Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В центре галереи находилась круглая кровать, а на кровати, полуприкрытый простыней, на животе спал Ленни.

Лаки, как ни старалась, не могла убрать с лица улыбку. Несколько секунд она простояла, не в силах отвести от него глаз. Ее муж! Ее великолепный муж!

Она осторожно принялась раздеваться, пока на ней не осталось ничего. И затем молча проскользнула в постель и легла рядом с ним.

Ленни застонал во сне и положил на нее руку.

Она подобралась поближе, прижалась к нему всем телом.

Почувствовала, как он начал возбуждаться во сне.

Она улыбнулась, не зная, надо ли возмущаться или умиляться. Почему он так реагирует, чувствует, что это она? Или просто ему снится чудесный сон?

Все это значения не имело, потому что она хотела его не меньше, чем он ее.

– Ленни, – прошептала Лаки, гладя ему спину, – проснись.

Он застонал и медленно открыл глаза.

– Какого… – начал он.

– Шш. – Она приложила палец к его губам, пытаясь заставить его замолчать.

– Эй… не могу поверить, – пробормотал он, еще окончательно не проснувшись.

– Придется поверить, малыш. Это я. Вернулась! – радостно воскликнула она.

Он перевернулся на спину.

– Как, черт побери, ты меня нашла?

Она тихо рассмеялась.

– Ты что, забыл, какая у тебя жена?

Ленни приподнялся на локте.

– Ты просто невозможна, ты это знаешь?

– Угу.

– Джесс рассказала тебе, где меня найти, да? Всегда знал, что она не может держать язык за зубами.

– Мои источники тебе неизвестны. Я здесь. Разве этого мало? – Она говорила, а руки ласкали его тело.

Он попытался ее оттолкнуть, но не слишком настойчиво. Ленни злился, но понимал, что и эту битву он проиграет.

– Господи, Лаки. Что дальше? Еще одна великолепная сцена в постели, и ты снова ринешься куда-нибудь за тридевять земель?

– И не надейся, – ответила Лаки с негодованием. – Я никогда не повторяюсь. Пора бы тебе знать.

– Все, что я о тебе знаю, тан это то, что ты сумасшедшая.

– Я тоже знаю, что я сумасшедшая. Шесть недель без тебя, на большее я не способна.

Ленни сел, обеими руками приглаживая волосы.

– Ну и стоила твоя сделка того? Ты ее заключила?

Она обняла его сзади.

– Все расскажу тебе утром.

Он покачал головой.

– Как ты сюда попала?

Лаки усмехнулась.

– Когда-то была форточницей. Разве я тебе не рассказывала?

– Ох, крошка, ты нечто совсем другое, поверь мне. Мне бы сейчас на тебя злиться.

Она пощекотала ему шею в самом чувствительном него месте.

– А ты злишься?

Ленни снова покачал головой.

– Ну что я должен делать?

– Ты должен целовать и любить меня. И у нас с тобой все будет замечательно. – Она продолжала гладить ему шею. – Я готова, – прошептала она дразняще. – А ты?

Ну как он мог сопротивляться? Он любил ее.

Ленни повернул ее и положил на спину. Потом наклонился и стал целовать. Обжигающие губы, медленные, жаркие поцелуи, в которые он вложил всю страсть, скопившуюся за полтора месяца.

Она блаженно вздохнула. Такое впечатление, что это ее первый поцелуй. Как будто кончилась диета, и ты ешь первую шоколадку за долгие месяцы. Как жаркий летний день после затяжных дождей. Как в первый раз, когда они занимались любовью на плоту на юге Франции, где никого, кроме них, не было.

Он целовал ее долго и страстно, пока оба не почувствовали, что готовы к тому чудесному путешествию, которое, они знали, ожидало их.

Он жадно гладил ее тело так, как только он один умел.

– О Господи! – простонал Ленни. – Я тебя все еще люблю, ты это знаешь?

– А ты думал, все кончено? – пробормотала Лаки, обвиваясь вокруг него и прикасаясь везде, куда могла дотянуться.

– Когда дело касается тебя, я не знаю, что и думать.

– Ты должен научиться мне доверять, Ленни.

Они занялись любовью, медленно, не торопясь, потом еще медленнее. Их тела слились, как будто ничто в мире не имело никакого значения. В тот момент ничто и не имело значения.

Она вся отдалась экстазу, наслаждаясь возможностью наконец быть с ним. Почувствовав приближение оргазма, Лаки прошептала ему на ухо:

– Я хочу кончить вместе с тобой. Давай кончим вместе.

– Согласен, леди. Теперь я без вас никуда.

– Я люблю тебя, Ленни, – счастливо выдохнула она. – Я так тебя люблю.

И они сделали так, как она хотела. И это длилось бесконечно.

Они заснули в объятиях друг друга и спали, пока не рассвело.

50

Эдди Кейн ходил взад-вперед по гостиной Кэтлин Ле Поль и торопливо говорил.

– Я по уши в дерьме. Не знаю, что делать. Вы не можете мне помочь. Лесли тоже не может. Микки послал меня. Я – неудачник. И но всему прочему, я ударил свою жену. – Он стукнул по лбу ладонью, таким образом выражая ненависть к самому себе. – Я никогда раньше не бил женщину. Вы понимаете, что я хочу сказать? Я ни разу не ударил женщину, и я ударил Лесли, а она самый милый человек на свете.

Кэтлин вовсе не хотелось слушать все эти потоки угрызений совести Эдди. Чего ей хотелось, так это побыстрее выставить его из дома.

– Как вы узнали мой адрес? – спросила она сердито, в уме подсчитывая, сколько он ей должен.

– Вы что, думаете, я с вами имел дело все это время и кое-что не выяснил? – запальчиво спросил Эдди. – Я пытался позвонить вам из машины, но не сумел пробиться. – Лицо его все более заметно подергивалось. – Мне нужен порошок, и чем скорее, тем лучше.

– Эдди, – терпеливо говорила Кэтлин, хотя терпение у нее было на исходе, до смерти хотелось выкинуть этого придурка вон, – я вам принесла пакет сегодня, еще на полторы тысячи долларов, которые, хочу вам напомнить, вы мне должны.

– Ага, правильно, так хотите знать, почему я поднял руку на свою жену? Хотите? – Теперь он ударил кулаком по ладони. – Она выбросила мой порошок в эту чертову помойку.

Проблемы других людей не интересовали Кэтлин. У нее своих хватало. Плевать ей, что там Лесли сделала. Но Эдди не мог остановиться.

– Ну и как мне к этому отнестись? Сказать: «Спасибо, любимая, что спасла мою душу»? Черта с два. Когда я, мать твою, захочу бросить, так я сам брошу. – Он подошел к окну и выглянул наружу. – Я в любой момент могу бросить. Вот сейчас мне это говно и не нужно вовсе. – Он повернулся к ней. – Вы должны мне помочь.

– Если вы думаете, что я держу запас в доме, то вы куда глупее, чем я считала, – заявила она, надеясь таким образом от него избавиться.

Но избавиться от Эдди было нелегким делом.

– Кэтлин, не надо со мной говорить, как с последним придурком. Идите, откройте сейф, или где еще вы там храните запас, и принесите мне немного.

– Эдди, я не могу поощрять такого рода поведение. Если вы еще раз придете ко мне в дом, я вам задницу прострелю. И всегда смогу сказать, что приняла вас заграбителя.

Он уже еле владел собой.

– Ладно, ладно, поступайте как хотите. Так я получу порошок или нет?

– Только за наличные.

Эта баба начинала действовать ему на нервы.

– Я вам утром заплатил наличными.

– То, что были должны. Теперь за вами опять долг. Вы ведь даже не заплатили за то, что ваша жена выбросила.

Он по-настоящему удивился.

– Дьявол! Я и за это должен платить?

– А кто, я? – спросила она холодно.

– Ну, я вам должен. Большое дело!

Становилось ясно, что есть только один способ от него избавиться.

– Подождите здесь, – резко бросила она – Ничего не трогайте.

Пока она ходила, он порылся в карманах. Все, что Эдди там обнаружил, это несколько кредитных карточек, водительское удостоверение и около двухсот пятидесяти баксов. Вот и все.

Он почувствовал новый укол совести, вспомнив сцену с Лесли.

– Я все выбросила, Эдди, – промолвила она, так легко и мило. – Мы начинаем новую жизнь.

Кого это она из себя изображает ни с того ни с сего, сестру милосердия?

– Надеюсь, ты шутишь, – угрожающе спросил он.

71
{"b":"14615","o":1}