Литмир - Электронная Библиотека

— Круз, идите к нам, — позвал он. — Я загонял вас сегодня, как раба на галерах. Сделайте передышку!

Я не мог удрать, не показавшись невежливым или надутым, так что я вернулся в салон вместе с Надирой и сел.

— Как поживаете, мисс Симпкинс? — поинтересовался я.

— У меня вся кожа шелушится, — запричитала она, — от этой ужасной сухости!

С каждым часом воздух становился всё более разреженным и холодным. Когда я смотрел последний раз, температура за бортом была почти минус двадцать три. А вместе с холодом пришла ужасная, как в пустыне, сухость.

— А как же все ваши увлажняющие кремы? — спросила Кейт. — Я слышу, как вы мажетесь ими всю ночь напролет. — Она изобразила звук поспешно отворачиваемой крышки.

— Только когда мне случается проснуться, — оправдывалась мисс Симпкинс.

— Я думала, после такого их количества ваша кожа уже должна была стать мягкой, как ладони лодыря.

— Но от кремов всё равно мало толку, — сказала мисс Симпкинс. — Только взгляните на мои руки!

Кейт не поленилась подойти и посмотреть.

— Боже, да они у вас как у мумии! — серьезно заявила она.

Мисс Симпкинс оскорблённо отдернула руку.

Я ни за что не признался бы в этом после нытья мисс Симпкинс, но я тоже страдал от сухости. Кожа на руках вокруг больших пальцев потрескалась, и это оказалось на удивление болезненно. Глаза немного жгло, и локти зудели, особенно по ночам.

— На таких высотах чертовски сухо, мисс Симпкинс, — сказал Хэл. — Боюсь, тут уж ничего не поделаешь. Пейте побольше воды. И что ещё важнее, старайтесь двигаться. Я знаю, что вы все сейчас чувствуете апатию из-за недостатка кислорода, но акклиматизация пойдет быстрее, если вы будете сохранять активность.

— Максимум, на что я способна, — без одышки пройти по каюте, — пожаловалась мисс Симпкинс.

— Постарайтесь делать по меньшей мере две прогулки в день, не менее двадцати минут каждая. Не позволяйте слабости овладеть вами. В этом путешествии наш главный соперник — само небо.

Мисс Симпкинс, заметил я, начала сухо подкашливать, а Кейт и Надира несколько раз жаловались на головную боль. Танцев больше не будет. Вчера утром, когда мы миновали высоту в четырнадцать тысяч футов, я задохнулся после подъема по трапу в «воронье гнездо». Сердце билось чаще и сильнее, чем обычно. На протяжении всего дня время от времени начинала кружиться голова. Ночью я спал урывками. Но, проснувшись утром, снова почувствовал себя как всегда, хотя подъем продолжался. Похоже, мой организм акклиматизировался на этой высоте, и я вздохнул с облегчением.

— А вы, вообще-то, чувствуете нехватку воздуха? — спросила Кейт Хэла.

— Я к ней привык. — Он небрежно махнул рукой. — Мне надо было родиться шерпом. Две ли тысячи футов, двадцать ли тысяч — не имеет значения для меня. — И словно чтобы доказать это, добавил: — Знаете, я бы, пожалуй, выкурил сигару.

— О, стоит ли? — запротестовала мисс Симпкинс, кашлянув.

— Боюсь, что да, мисс Симпкинс. Сигару, Круз?

— Да, благодарю, — ответил я.

— Мэтт, в самом деле, — вмешалась Кейт, — ты же не куришь.

— Ты просто никогда не видела. — Я изобразил нечто похожее, как я надеялся, на игривое подмигивание.

— Молодец, — одобрил Хэл, срезая кончик и протягивая мне сигару.

С того момента, как я начал работать в экипаже, я заметил, что Хэл почти перестал называть меня «дружище» или «приятель». Я, в свою очередь, начал звать его Хэлом, хоть он и не предлагал мне. Если Кейт называет его Хэлом, я тоже отказываюсь именовать его мистером и изображать школяра перед учителем.

Я полагал, что он доволен моей работой, и Дорье говорил мне, что на Хэла произвело впечатление, как я помог спасти Ками Шерпа. Конечно, мне он сказал только: «Молодец, Круз». Как бы сильно он ни раздражал меня, я не мог не видеть, что он хороший капитан и настоящий лидер. И он вкладывал во всё это столько энергии! Должен признаться, он мне очень нравился. И в то же время я ненавидел его. Потому что он хоть, кажется, и стал ценить меня несколько больше, это не мешало ему флиртовать с Кейт.

Я устроил целый спектакль, поворачивая сигару так и этак и оценивающе обнюхивая её, чтобы увидеть, как Хэл будет её раскуривать. Потом я зажег свою и уселся с удовлетворенным вздохом. Кейт, конечно, была права, я никогда в жизни не курил сигар. Сигареты однажды пробовал, и мне не понравилось. Сигара оказалась ещё хуже. Считаные мгновения спустя у меня уже было такое ощущение, будто во рту скунс нагадил, а потом — точно этот самый скунс решил повеселиться с целой компанией друзей и остаться там на всю ночь.

Я гадал, как долго это будет продолжаться, но одновременно и был горд от сознания того, что у меня в пальцах зажата сигара, и надеялся, что выгляжу ужасно изысканно.

— Леди? — спросил Хэл, шутливо предлагая им шкатулку для сигар.

К моему изумлению, Надира поднялась и взяла одну. Она взяла и зажигалку Хэла, высекла огонь и закурила. Мисс Симпкинс с ужасом наблюдала за ней. Мы с Хэлом смотрели словно загипнотизированные. Надира задумчиво затянулась несколько раз, потом выдохнула целую серию аккуратных дымных колечек.

— Мне, наверное, сейчас сделается дурно, — пискнула мисс Симпкинс.

— Вы давно курите? — с живым интересом осведомилась Кейт.

— Мм, — буркнула Надира.

— Это… так принято?

— Вы имеете в виду — у цыган? — сказала Надира. — Нет. Просто мужчины порой находят это забавным. Хотите затянуться?

— Да, — заявила Кейт после мгновенного колебания.

— Кейт, нет! — воскликнула мисс Симпкинс. — Что скажет ваша матушка?

— Сначала надо, чтобы кто-нибудь рассказал ей, — ответила Кейт. Она взяла у Надиры сигару и сделала затяжку. Передернулась.

— Знаете, а мне даже нравится.

— Нет, не нравится, — возразила Надира.

— Очень интересный вкус, — храбро заявила Кейт, снова втягивая дым.

— Отдайте, пока вам не стало плохо, — велела Надира.

Кейт вернула ей сигару.

— Занятно, — заметил Хэл.

Я заметил, что щеки Кейт слегка позеленели.

— Прошу прощения, — извинилась она, поспешно вставая и покидая салон.

Я поднялся, чтобы пойти следом, но мисс Симпкинс остановила меня.

— Я позабочусь о ней. Какая глупость, право же!

Когда она выбежала следом за Кейт, Хэл заговорщицки подмигнул мне и Надире.

— Сигары лучше оставить бродягам вроде нас, верно?

Мы откинулись в креслах, трудная дневная работа была позади, и мы вдруг почувствовали, что все мы ровня. Хэл выдохнул и запел:

А ну, подходите, кто в небе служил.
Эй! Хэй! Наливай полней!
Я вам расскажу, как я жизнь прожил.
Чтоб мне лопнуть, лей, не жалей!

Он выжидательно глянул на меня. Я отлично знал слова этой матросской песенки и был рад возможности отложить сигару, поэтому продолжил:

На воздушный корабль я юнгой попал.
Эй! Хэй! Наливай полней!
И всю свою молодость небу отдал.
Чтоб мне лопнуть, лей, не жалей!

Хэл одобрительно кивнул мне, и мы вдвоем с энтузиазмом взялись за третий куплет. Надира подхватывала «Эй! Хэй!» и «Наливай, не жалей!». Хэл начал притопывать ногой об пол. Мы с Надирой в такт хлопали в ладоши. Мы были рисковыми ребятами, нарушителями правил, все трое пробивали себе дорогу через преграды, возведенные на нашем пути благовоспитанным обществом. Сегодня утром Надира поцеловала меня. И я поцеловал её. Неужели это было? Хэл встал и, продолжая распевать, прошагал к бару и налил три рюмки портвейна. Он как раз шел с ними обратно, когда в салон вошел Янгбу Шерпа.

— Всё в порядке? — спросил Хэл, перекрикивая наше пение.

— Мы поймали сигналы какого-то странного передатчика, — сказал Янгбу.

— Сигналы бедствия?

37
{"b":"144906","o":1}