В саду он почувствовал себя отдохнувшим. Жаркий день сменился теплым вечером. Нескошенная трава была пожелтевшей и сухой. В соседнем саду индиец пытался косить лужайку старой косой. Рядом кудахтали цесарки.
Не оказалось ни одного голого клочка земли, который легко было бы копать. Каждый дюйм зарос травой и сорняками. Микс никогда в жизни не копал почву, но видел, что среди зарослей чертополоха и каких-то колючих растений земля тверда как камень. Но в доме были инструменты — лопата, заступ, так что завтра он все сделает и наконец покончит со всем этим.
— Пойми, — прошептал он, — когда ты сделаешь это, все тревоги уйдут.
Он вернулся в дом и открыл обе задвижки. Старая Чосер не шумела. Чтение — тихий процесс. Но без нее дом казался тише. Туфли Микса запачкались, и, не желая оставлять ни одного доказательства того, что он посещал сад, Микс снял их и понес наверх, думая о завтрашнем дне. Наверное, надо попробовать копнуть землю и проверить, насколько она твердая. Впрочем, ему в любом случае придется копать. А пока надо зайти в ту комнату и проверить, не выветрился ли запах. Хорошо бы.
Он открыл дверь. Но так и не узнал, выветрился ли запах — он пробыл там слишком мало, чтобы понять. Посреди комнаты под газовой горелкой стоял призрак, глядя на половицы, еще недавно служившие Даниле могилой. Микс сбежал. Дрожащими руками он схватился за дверь, пытаясь вставить ключ в замок, но промахнулся. Из его горла вырывались какие-то странные звуки. Ему хотелось укрыться в безопасном месте, но он не мог попасть в квартиру. Ключ вошел в замок и щелкнул. Открыв дверь, Микс упал на пол. Дверь захлопнулась за ним. Глаза его были закрыты, руки вцепились в ковер. Шошана была права. Через несколько мгновений он пришел в себя настолько, что смог достать из кармана крестик. Но слишком поздно.
Глава 18
— Она была совсем ребенком, — произнес Фрэнк Маккуэйд.
Он часто слышал эту фразу в детективных сериалах по телевизору и не преминул воспользоваться случаем употребить ее. Полицейский, который его допрашивал, ответил:
— В самом деле? Вы видели ее с мужчиной. Можете описать его?
— Обычная внешность, — снова процитировал Фрэнк. Он сидел напротив сержанта с важным видом, словно на него смотрели миллионы телезрителей. — Незапоминающаяся, понимаете? Каштановые волосы, карие глаза вроде бы. Было темно.
— В Лондоне не бывает совсем темно.
Фрэнк призадумался. Оригинальное замечание, что-то тут не так. Он решил не обращать внимания.
— Среднего роста или чуть меньше.
— Чуть ниже, хотели сказать?
— Я так и сказал. Она была совсем ребенком. — Фрэнк скорбно посмотрел в невидимую камеру. — Приехала из-за границы, из Албании, что ли… Может, беженка.
— Ясно. Спасибо, мистер Маккуэйд. Вы очень помогли нам, — солгал полицейский.
Ночь походила на штормовой прибой. Словно волны с грохотом обрушивались на берег. Почему Вествей был более шумным, чем обычно, Микс не мог понять. Может, ветер изменился. Надо было попросить у врача снотворное. Он ворочался до четырех утра, пока не забылся тревожным сном. Проснулся он в восемь. Солнечное утро немного успокоило его, и ужас превратился просто в страх. Первой мыслью было уехать, сбежать из этого проклятого дома, второй — что это невозможно, поскольку в прачечной лежит тело. То, что Микс увидел вчера вечером, так занимало его, что он едва осознал, как спустился вниз и подобрал у входной двери письмо с результатами анализа крови. Там говорилось, что уровень холестерина у него серьезно завышен. Ну и что? Попьет лекарство. Но как теперь он осмелится подняться к себе после работы?
Микс больше не смел пропускать звонки или сообщения. Колетт Гилберт-Бамберс порвала с ним, но он и не жалел об этом. Он поехал к Шошане, хотя и с большой неохотой. Было десять утра.
Микс позвонил, и ему ответил голос с тягучим акцентом.
— Это Микс Селлини, мастер по ремонту.
Дверь открылась. Он вошел, поднял голову и увидел Нериссу, которая спускалась по лестнице. На мгновение показалось, что это галлюцинация, он не мог поверить своему счастью. Словно судьба вознаградила его за кошмарный вечер. Дрожащим голосом он произнес:
— Доброе утро, мисс Нэш.
Она посмотрела на него без улыбки.
— Здравствуйте, — ответила она несколько испуганно.
— Не волнуйтесь. Пожалуйста, — сказал он. — Просто я… я всегда так рад видеть вас.
Нерисса была такой красивой — как обычно — в джинсах, топике и красном пончо. Спустившись до середины пролета, она остановилась, словно боясь пройти мимо него.
— Вы меня выследили?
— Нет, что вы, — воскликнул он, — я по работе, я занимаюсь починкой тренажеров! — Микс отошел от лестницы к лифту. — Проходите, пожалуйста. Я ничего плохого не сделаю.
Наверное, проклятая мамаша и двоюродная бабка промыли ей мозги, настроили против него. Он готов был убить эту старую Фордайс. Нерисса осторожно спустилась, помедлила у порога и проговорила:
— Ну, всего хорошего. Прошу вас, не надо… — и, не закончив фразу, выбежала за дверь.
Она хотела сказать «не надо обижаться, я вас неправильно поняла». Что-то в этом роде. Она столь же мила, сколь и прекрасна, добрая и нежная. Должно быть, ее мамаша, старая карга, внушила ей мысль о преследовании, сама бы она так не подумала. Матери — враги собственных детей. Взять его собственную — вышла за Джейви, а когда он бросил ее, приводила в дом мужчин на глазах у троих детей. Пусть мать Нериссы скажет спасибо, что ее дочь кто-то обожает и, более того, преклоняется перед нею.
Лифт доставил его к тренажерному залу. Там, где обычно находилась Данила, стояла женщина, почти такая же красивая, как Нерисса, только с белоснежной кожей и льдистыми волосами. Должно быть, она ответила ему на звонок.
— Сейчас скажу мадам Шошане, что вы пришли, — произнесла она все так же тягуче.
Микс предпочел бы, чтобы она этого не делала. Старая гадалка может и не узнать его, но мало ли что. А если узнает, не сочтет ли странным, что ее клиент заодно обслуживает тренажеры? Не хотелось бы, чтобы его сочли странным. Не стоит привлекать к себе внимание. Впрочем, вряд ли она сама придет сюда, скорее передаст сообщение через эту удивительную девушку. Микс еще раз окинул ее взглядом.
Тоном перевоспитанной Элизы Дулитл она произнесла:
— Ну и что вы на меня уставились?
Микс отошел от нее на несколько шагов.
— Какие тренажеры надо посмотреть?
— Мадам вам покажет. Я здесь новенькая.
Не успел он ответить, как из лифта вышла Шошана в черных одеждах с черной бахромой. Она была похожа на друидскую жрицу в трауре. Микс понял по глазам, что она узнала его, а когда она заговорила, ее голос прозвучал совсем не так, как в комнате для гадания, — резко, чуть визгливо.
— Долго же вас ждать. Если гадание по картам для вас важнее работы, далеко не уйдете. Вам нужно проверить два велосипеда, четвертый и седьмой номер.
— Хорошо, — ответил Микс сквозь зубы.
И чуть не уронил челюсть, когда она добавила:
— Вам нравилась девушка, которая здесь работала. Тощая такая. Ушла, ни слова не сказав. Случайно не к вам сбежала?
Микс попытался ухмыльнуться. Это было одним из труднейших действий для него.
— Ко мне? Да я почти ее не знал.
— Все мужчины так говорят. Не люблю мужчин. Теперь ступайте и займитесь делом.
Вот ведь старая карга! Впервые встречает столь ужасную старуху, куда до нее Чосер, Фордайс и Уинтроп. Микс содрогнулся и занялся тренажерами. Обоим требовалось заменить некоторые детали. Он не принес с собой запчасти, за ними нужно съездить на склад. Сейчас ничего не сделаешь. Он сказал ледяной красотке, что закажет необходимые детали и приедет, как только сможет.
— Когда?
— Через несколько дней. Не позже, чем через неделю.
— Только обязательно. Мадам вас убьет, если вы опять задержитесь.
У него оставалось еще несколько вызовов. Один — от новой клиентки, у которой Микс ни разу не бывал. Та хотела заказать лыжи. Она жила на границе Найтсбриджа и Челси, но он никак не мог отыскать ее улицу. Надо позвонить ей и спросить, где это, подумал он. Еще один клиент — один из редких мужчин, кто держал в доме тренажеры, но, когда Микс с большим трудом отыскал его улицу, того не оказалось дома. И он решил съездить домой, проверить котел в прачечной.