Мишо взглянул на графа с долей скепсиса и любопытства. Он совершенно не намеревался посвящать других людей в этот щепетильный вопрос. Кто, ради всего святого, сможет сохранять профессиональное хладнокровие в такой ситуации и даже помочь?
— Вы наверняка задаете себе вопрос, у кого можно спросить совета в таком важном деле. Наверняка вам будет интересно узнать, что династия Меровингов отслеживалась и держалась в тайне на протяжении нескольких сотен лет, и эту часть истории, без сомнения, можно доказать. За это несет ответственность один орден, который называется «Приорат Сиона». По воле случая сегодня он находится в Швейцарии. Думаю, я могу познакомить вас с человеком, который, как никто другой, разбирается в истории этого ордена. Это месье Плантард. Я думаю, этот господин в состоянии доказать, кто является истинным потомком рода Меровингов, и даже больше — а это единственное, что должно вас интересовать, — что это отнюдь не месье Ларош.
— Почему вы так уверены?
— Считайте это инстинктом, месье президент, — сказал граф и улыбнулся второй раз.
10 мая, лес Сен-Пьер-дю-Буа
В лесу стоял черный микроавтобус с тонированными стеклами. Ничто не указывало на то, что он приехал сюда всего несколько часов назад. Мотор был заглушён, двери плотно закрыты, в лесу слышались только удаляющиеся шаги. Еще несколько минут разогретый мотор пощелкивал в лесной прохладе, но потом звуки леса поглотили его.
В лесу раздавалось птичье пение, легкий ветерок пробегал по листве. На небе появились облака, и контраст между солнечными пятнами и тенью стал менее заметным.
Из-за деревьев неожиданно появились три фигуры. Они были облачены в черные плащи и двигались как хищные звери, поэтому заметить их было очень непросто. Казалось, после каждого шага они сливались то с деревом, то с кустарником, не издавая при этом ни малейшего звука. За считанные секунды они добрались до автомобиля. Первый открыл заднюю дверь, все трое зашли внутрь, дверь захлопнулась.
Внутри воздух был теплым и тяжелым. Пахло влажной одеждой, воском и чем-то сладким. Зажженная свеча осветила маленький алтарь. Он был выполнен из темного дерева и украшен стилизованной резьбой. Над алтарем висело полотно с изображением демонического существа. Оно было с рогами и пастью с острыми клыками. Существо было явно мужского пола, о чем свидетельствовал обнаженный мускулистый торс. Руки и ноги были покрыты густой шерстью.
Вместо ступней у него были мощные копыта, из-под которых на пол сыпались искры. На алтаре лежало белое расшитое полотно и стоял серебряный кубок. Он был наполнен темно-красной тягучей жидкостью. А рядом — череп кошки, с которого только что сняли скальп.
Свет от свечи танцевал на лицах четырех мужчин. Один из них уже давно ждал в машине. На вид ему было около тридцати. На нем был темный костюм, и от этого создавалось впечатление, будто он является частью тени. Его лицо бросалось в глаза, а взгляд был строгим и сияющим. На лбу какой-то знак был нарисован алой жидкостью. Очевидно, той же самой, которая находилась в серебряной чаше. В одиночестве он проводил здесь давно забытый ритуал, а потом послал своих подчиненных обследовать местность. И вот он снова позвал их к себе, чтобы услышать отчет.
— Говори! — приказал он одному из мужчин.
— Изгородь уходит на несколько километров в лес, господин. Я прошел вдоль заграждения до тех пор, пока оно не начало подниматься в гору. По всему периметру расставлены вооруженные рейнджеры. Судя по всему, это профессиональные охранники, может быть даже военные.
— Есть ли возможность пройти незамеченным мимо них?
— Некоторые из нас наверняка смогли бы это сделать. Правда, опасность очень велика. И в западной части леса ходят как минимум три десятка вооруженных охранников.
— А что вы видели? — спросил мужчина в костюме двух других.
— В тридцати минутах к югу отсюда располагается лагерь, — начал один из них, — он очень похож на армейский, по всей видимости, там есть офис, казармы и что-то наподобие склада.
— Профессор Лавелл?
— Нет, господин. Похоже, его там нет. Лагерь находится в центре огражденной территории. К нему ведет дорога, но она перекрыта большими воротами. Похоже, это и есть главный вход на территорию. Если мы будем следить за ним, то рано или поздно Лавелл появится там.
— Я и сам знаю, что мне делать! — возразил мужчина в костюме.
— Да, господин, прошу прощения, — он опустил голову и обнажил свою шею, — да прибудет с вами Велиал, Аш Модей.
Аш проигнорировал его и обратился к третьему:
— А ты что видел?
— Я пошел вдоль заграждения в другую сторону. Там тоже повсюду вооруженная охрана и ни намека на профессора.
На мгновение Аш Модей замолчал. Он руководил пятью легионами западного княжества «Руки Велиала». С их помощью можно было бы вторгнуться на территорию. Только привлекать внимание таким образом было совершенно невыгодно. Первосвященник четко дал понять, чего ждал от него сам Велиал. Профессор нашел Кольцо Монсегюра, и вполне возможно, что тайна скрывалась за этим заграждением. Но только профессор мог это подтвердить. Следовательно, сначала надо было разыскать его. И они непременно сделают это. И узнают все именно от него.
— Поднимись! — приказал он мужчине, который до сих пор сидел с опущенной головой. — Ты остаешься здесь. Отправляйся к воротам и наблюдай за входом день и ночь. Когда придет время и я спрошу тебя, ты должен будешь мне ответить, кто, когда и зачем входил в эти ворота.
— Да, господин.
— Выходи.
Мужчина послушался. Аш последовал за ним.
— Беги, не теряй зря времени!
Затем он обратился к оставшимся в машине:
— Сейчас мы отправимся в город, чтобы найти профессора. Пока будем ехать, переоденьтесь.
Он закрыл заднюю дверь, обошел микроавтобус и сел за руль. Потом посмотрел в зеркало заднего вида и вытер салфеткой нарисованный на лбу знак. Только после этого он завел автомобиль и тронулся в Сен-Пьер-дю-Буа.
10 мая, отель «Де ля Гранж», Сен-Пьер-дю-Буа.
— Давайте еще раз обдумаем детали, — предложил Питер. — Так как проход поглощает любое излучение, думаю, нет никакого смысла в том, чтобы давать вам мобильный телефон или рацию. Вместо этого мы с Патриком можем подстраховать вас с помощью веревки. Сначала вы погрузите туда голову, и мы моментально вытянем вас назад. Если все пойдет хорошо, то вы полностью погрузитесь в проход на одну секунду, и мы снова вытащим вас наружу. Так мы постепенно будем увеличивать время вашего нахождения в проходе до тех пор, пока не будем полностью уверены, что с вами ничего не произойдет.
— Да, Питер, — сказал Патрик, — может, вам понадобится измерительная рулетка?
— Это очень серьезно! Ведь речи идет о ее душевном состоянии и жизни.
— Да ладно вам! С ней ничего не случится.
— Как вы можете быть настолько уверены? Мне ли вам рассказывать о последствиях пребывания в этом месте!
— Вы, конечно, правы. И тем не менее у меня есть внутренняя убежденность, что мы все делаем правильно. А кроме того, я ей доверяю.
— С каких это пор вы доверяете еще кому-то, кроме себя?
— Ну, когда-то же нужно начинать! — ответил Патрик.
— Я надеюсь, вы относитесь к этому не столь легкомысленно, — обратился Питер к Штефани. — Пожалуйста, обращайте внимание даже на мельчайшее изменение вашего состояния или восприятия.
— Я, кстати говоря, тоже уверена, что никаких проблем не возникнет, — согласилась Штефани. — Я возьму фонарик и блокнот, чтобы зарисовать то, что увижу.
— Не исключено, что за проходом кромешная тьма, — рассуждал вслух Патрик. — Он может быть несколько километров в длину, и на протяжении всего пути любое излучение будет поглощаться. Так что рассчитывайте на то, что, несмотря на карманный фонарик, вы будете абсолютно слепой. Кстати, там еще могут быть неожиданные расщелины или обрывы, так что старайтесь обследовать все до последнего сантиметра.