Литмир - Электронная Библиотека
A
A

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Занимаясь на беговом тренажере, Кали особое внимание уделяла технике. Для нее бег был не только способом поддержания формы. Она не просто переставляла ноги, чтобы запыхаться и вспотеть, а выдерживала оптимальную длину шага, контролировала дыхание, следила за правильной работой рук и бежала все с той же скоростью километр за километром, минуту за минутой.

Турианские штурмовые отряды вылетели двенадцать часов назад. Четыре часа спустя СБЦ начала арестовывать агентов «Цербера» в Цитадели, включая высокопоставленных чиновников Альянса. Как только аресты были проведены, Ориния отправилась участвовать в допросах.

Андерсон с головой ушел в бесконечные беседы с представителями Альянса и Турианской Иерархии, стараясь не допустить политического кризиса. А Кали без дела болталась в опустевшем посольстве в ожидании его возвращения.

Она не любила ждать. Терпение не входило в число ее достоинств. Когда она скучала или беспокоилась, когда ей казалось, что время течет слишком медленно, она старалась загрузить себя работой, переключиться на решение какой-нибудь сложной задачи.

Именно так Сандерс и продержалась последние дни, изучая сведения о «Цербере», но теперь, когда турианские штурмовые отряды вылетели на задание, уже нет смысла продолжать эту работу. Она попробовала и другие способы отвлечься: лазала по Сети, просматривала свои записи по детям из проекта «Восхождение», даже смотрела комедии по видео, но ничего не помогало. Знать, что именно сейчас приводится в действие план по уничтожению «Цербера», и думать о чем-то другом уже не получалось.

В конце концов, пришлось прибегнуть к грубому, но эффективному методу — физическим нагрузкам. Турианцы оказались настолько любезны, что пустили ее в свой тренажерный зал, и последние три часа Кали изнуряла свою сосудистую систему высокими нагрузками в ожидании новых сообщений от штурмовых отрядов.

Она почувствовала легкую боль в колене и с сожалением переключила дорожку на скорость пешей прогулки. Как классический перфекционист, она и в спортивных упражнениях имела привычку перенапрягаться, но, получив в юности несколько болезненных травм, все-таки научилась прислушиваться к сигналам собственного организма.

Однако, как только темп снизился, мысли ее вернулись к вопросам, от которых она так старалась убежать. Смогут ли турианцы справиться с «Цербером»? Сумеют ли они арестовать Призрака? Найдут ли Грейсона? И если найдут, то живым ли?

Сомнения не давали ей покоя, и Кали снова перешла на бег. Но даже таким способом больше не удавалось загнать тревогу обратно в подсознание. Спустя двадцать минут она сдалась и выключила тренажер.

Сандерс обещала никуда не уходить, пока не закончится операция, но напряжение достигло предела. Нужно просто пойти в посольство и потребовать ответа.

Теперь, когда решение уже принято, даже душ казался ей мучительной задержкой. Вытерев шею и лицо полотенцем, она поспешила к двери, открыла ее и едва не столкнулась с Андерсоном и Оринией, собиравшимися зайти внутрь.

— Ты куда, Кали?! — воскликнул Дэвид и ухватил ее за руку, пытаясь остановить и одновременно удержать от падения.

Его хватка оказалась твердой, но не грубой. А Кали внезапно осознала, что кожа у нее липкая от пота, и отступила назад, вырывая руку.

— Мы как раз искали вас, — объяснила Ориния, — чтобы сказать, что получили доклады штурмовых групп.

По мимике турианки Кали не смогла определить, какие новости они принесли, и обернулась к Андерсону. Застав именно тот момент, когда он вытирал о штаны ладонь, ставшую липкой от соприкосновения с ее ладонью.

Сандерс покраснела от смущения, надеясь впрочем, что ее румянец примут за следствие интенсивных физических упражнений.

— Удина издевается надо мной, — произнес Дэвид, по-видимому смущенный ничуть не меньше. — Говорит, я наделал такую кучу дерьма, что теперь и за месяц не уберешь.

Он явно не спешил рассказывать о самой операции, и Кали по выражению его лица поняла, что не все вышло так, как планировалось.

— Рассказывай, что случилось.

— Все базы «Цербера» захвачены, — объявила Ориния. — К несчастью, наши потери составили почти двадцать процентов личного состава — вдвое больше, чем мы рассчитывали. И нам не удалось арестовать Призрака.

— Что с Грейсоном? — спросила Кали, опасаясь, что уже знает ответ.

— Группа Динары обнаружила его на базе в Граничных системах, — сказала Ориния.

— И он был жив, — быстро добавил Андерсон. — Они переслали нам снимок сетчатки, чтобы идентифицировать его личность.

Она должна была почувствовать облегчение, услышав такую новость, но настораживало то, как Дэвид сообщил ее.

— Какой снимок? Зачем? Разве нельзя было спросить, кто он такой? С ним что-то не так, да?

— Динара взяла Грейсона с собой на корабль и доложила, что возвращается в Цитадель. Прошло три часа, и больше мы ее не слышали.

— Им понадобится пройти как минимум через три ретранслятора, чтобы добраться до Цитадели, — заметила Кали, отказываясь верить в худшее. — На это может уйти и больше трех часов.

— Каждый раз после выхода из ретранслятора они сбрасывают скорость до субсветовой, — объяснила турианка. — И по инструкции они обязаны уточнять ожидаемое время прибытия. Но после первого сообщения контактов больше не было.

— Что же могло случиться? — спросила Сандерс, пытаясь понять смысл ответа турианки.

— Мы не знаем, — признался Андерсон. — Возможно, какие-то проблемы со связью.

Кали прекрасно было известно, что космические корабли оснащены множеством дублирующих систем как раз для подобных случаев. Любое повреждение, помешавшее отослать хотя бы сигнал бедствия, должно означать катастрофу. Если так, то шансов уцелеть у них практически нет.

— Есть еще одна возможность, — напомнила Ориния. — Не забывайте, что Граничные системы — логово пиратов и работорговцев.

— Неужели кто-то из них настолько глуп, чтобы атаковать турианский военный корабль? — удивилась Кали.

— Скорее всего, нет, — согласился Андерсон. — Мы предполагаем, что это как-то связано с «Цербером». Что-то вроде ответного удара.

— У них не должно было остаться ни кораблей, ни людей для такого быстрого ответа, — возразила Сандерс. — Даже если Призраку удалось скрыться.

— Если только враг не находился на нашем корабле, — мрачно произнесла Ориния.

Кали понадобилось несколько секунд, чтобы понять намек, а затем она энергично замотала головой.

— Нет. Это невозможно. Грейсон не предатель.

— Мы должны учитывать такой вариант, — стояла на своем турианка. — Другие объяснения вообще не имеют смысла.

— Только благодаря Грейсону мы получили информацию! — протестующе воскликнула Кали. — Зачем ему понадобилось помогать нам, если он работал на «Цербер»?

— Может быть, он хотел занять место Призрака, — предположила Ориния. — Сделать нашими руками всю черную работу — это мастерский ход.

— Я знаю Грейсона. — Сандерс готова была поклясться чем угодно. — Я доверяю ему. Он не мог так поступить.

В поисках поддержки она обернулась к Андерсону:

— Ты ведь веришь мне, правда?

— Скажи, Кали, — сурово спросил он. — Грейсон был наркоманом?

Вопрос показался ей совершенно неуместным.

— При чем здесь это?

— Судя по снимку, который переслала нам Динара, у него покраснела роговица. Так бывает при внутривенном приеме красного песка.

— Ублюдки! — с искаженным от гнева лицом прошипела Кали. — Он же завязал два года назад. Два года! Они могли насильно ввести ему наркотик, чтобы заставить сделать что-то для них. Сволочи! Садисты!

— Ты не можешь быть уверена в этом, — продолжал давить Андерсон. — За наркомана нельзя ручаться. Возможно, он снова начал принимать красный песок. Или ему ввели наркотик насильно. А потом «Церберу» оставалось только дождаться, когда у него начнется ломка, и предложить новую дозу в обмен на информацию.

— Грейсон не какой-то там наркоман! — огрызнулась Сандерс. — Он начал новую жизнь.

27
{"b":"143463","o":1}