В объектив фотоаппарата смотрел подтянутый молодой солдат в зеленой форме и офицерской фуражке не по размеру. Рядом с ним стояли его родители. Фон Даникен никогда не был в Иране, но он узнал изображение аятоллы Рухоллы Хомейни, заполнявшее собой весь фон фотографии, и он понял, что снимок можно было сделать только в Тегеране. Его внимание привлекло лицо военного, точнее, его странные голубые глаза. «Глаза фанатика», — подумал он.
Опять зазвонил его мобильный. Он посмотрел на экран: «Закрытый номер».
— Фон Даникен.
— Маркус, это ваш американский кузен.
Фон Даникен отдал письмо Майеру и велел найти кого-нибудь, кто знает арабский. Затем он вышел из гаража и продолжил разговор:
— Надеюсь, двигатель больше не барахлит?
— Все в порядке.
— Я рад.
— Мы поговорили с Валидом Гассаном.
— Я так и знал. — Фон Даникену было интересно, где именно они прятали его в самолете. — Где вы его «сняли»?
— Пять дней назад в Стокгольме. Один из наших информаторов узнал, что Гассан взялся за доставку пластида в Лейпциг. Мы послали группу захвата, но он успел избавиться от товара до ареста.
— «Семтекс»?
— Откуда знаете? Он получил его от этого украинского подонка Шевченко.
— Вы уверены?
— Скажем так, мы побеседовали с ним по душам, и он решил, что пора ему прийти к Иисусу.
Фон Даникену все стало ясно.
— Гассан выступал в качестве посредника, — продолжал Паламбо. — Он передал взрывчатку некоему Махмуду Китабу. Мы пробили его по базам данных Лэнгли и Интерпола, но ничего не нашли. В любом случае этот Китаб получил товар в белом микроавтобусе «фольксваген» со швейцарскими номерами, но номеров у нас нет.
Фон Даникен завернул за угол гаража. Здесь он заметил, что, когда машина проезжала, она немного задела столб и на нем остался небольшой след белой краски, видный даже невооруженным глазом.
— Белый микроавтобус? Точно?
— Он сказал — белый. Вам что-нибудь говорит имя Китаб?
— Нет. — Фон Даникен изо всех сил старался, чтобы его голос не выдал нетерпения. — Что еще у вас есть по этому Китабу… телефоны, адреса, внешность?
— Номер его телефона зарегистрирован во Франции. Мы уже попросили «Франс телеком» проверить все звонки. Такой же запрос сделан по телефону Гассана. Ни адреса, ни местонахождения Китаба у нас пока нет, но есть его описание. Около пятидесяти. Темноволосый. Подтянутый. Среднего роста. Утонченный. Хорошо одевается. Из этих, но голубоглазый.
«Из этих»значило «араб».
Фон Даникен посмотрел на фотографию Блитца. Темноволосый. Среднего роста. Выглядит утонченным. И без сомнения, голубоглазый.
Вернулся Майер, за ним следовал полицейский. Фон Даникен попросил Паламбо подождать и обратился к пришедшим:
— Прочли письмо?
Офицер кивнул и доложил, что это обычное письмо родителям с описанием бытовых условий, никаких упоминаний о незаконной деятельности в письме не содержится.
— А имя? Кому оно адресовано?
Полицейский назвал ему имя.
«Ну конечно, — подумал фон Даникен, — по-другому и быть не могло». В этой игре нет простых совпадений.
— Маркус, вы где? — спросил Паламбо.
— Я здесь. Продолжайте.
— Скорее всего, Китаб затаился где-то в ваших краях, — сказал Паламбо. — Я, собственно, позвонил, чтобы предупредить.
— Да, я в курсе.
— В каком смысле? Откуда вы в курсе? — В голосе Паламбо появилось раздражение. — Я так понял, что вы о нем никогда не слышали.
— По правде говоря, в данный момент я нахожусь в его доме.
— Вы хотите сказать, что знаете об этой операции?
— Все гораздо сложнее. Китаб мертв.
— Мертв? Китаб? Каким образом? То есть… отлично! Прекрасные новости. А я-то беспокоился за вас. Взрывчатку тоже нашли?
— Нашли.
— Все пятьдесят килограммов? Слава богу! Вы, ребята, увернулись от большой пули.
Фон Даникен побежал в гараж и пересчитал бруски взрывчатки. Четыре пачки по пять брикетов. Самое большее — двадцать килограммов.
— Что значит «увернулись от пули», Фил? Вы знаете, что планировал Китаб?
— Я думал, вы знаете… — Связь ухудшилась, и голос Паламбо исчез в сплошном треске. — …чертов психопат.
— Не слышу. Вы можете перезвонить по стационарному телефону?
— Нет. Я в пути.
Пытаясь поймать сигнал, фон Даникен вышел из гаража под дождь.
— Что вы имели в виду, когда сказали, что мы увернулись от пули?
— Гассан сказал, что этот сумасшедший иранец Китаб отправился в Швейцарию, чтобы сбить самолет.
32
Между Израилем и Швейцарией разница во времени три часа. Вместо снега и дождя в израильском небе царило яркое солнце. Восточное Средиземноморье изнемогало от необычной для ранней весны жары. Ртутный столбик подобрался к стоградусной — по Фаренгейту — отметке. [29]
В десяти милях к северу от Тель-Авива, в прибрежном городке Герцлия, на втором этаже Института разведки и специальных задач, более известного как «Моссад» — израильская служба внешней разведки, — проходило экстренное совещание, на котором присутствовали начальники самых важных подразделений организации: информационного отдела, который занимался сбором разведданных, отдела политических акций и связей, который отвечал за работу с иностранными разведслужбами, и отдела спецопераций, или «Мецады», который курировал теневую сторону разведдеятельности — заказные убийства, саботаж, похищения и прочее в том же роде.
— С каких это пор у них есть предприятия в Чалусе? — спросил толстый, неприятного вида человек, меривший шагами комнату. — По последним известным мне данным, обогатительное производство сконцентрировано в Натанзе и Исфахане.
Редеющие черные волосы, невыразительное лицо, холодные водянистые глаза навыкате. Ему можно было дать как сорок, так и семьдесят. Однозначно и определенно в нем было только одно — решимость. Это был Цви Хирш, последние семь лет шеф «Моссада».
— На картах в этом месте ничего нет. По спутниковым данным тоже ничего. Совсем ничего, — сообщил начальник информационного отдела. — Они действуют очень осторожно, им удалось сохранить строительство в секрете.
— Вот именно в секрете! — сказал Цви Хирш. — Сколько центрифуг необходимо для обработки такого количества урана? Сто килограммов меньше чем за два года.
— За такое короткое время? Как минимум пятьдесят тысяч.
— А сколько компаний производит такое оборудование?
— Меньше ста, — произнес шеф информационного отдела. — Экспорт находится под строжайшим контролем.
— Я уже заметил, — иронично ответил Хирш.
— Очевидно, они получили необходимое оборудование обходным путем, — тихо проговорил шеф «Мецады», смуглый худощавый человек, на вид неспособный обидеть и мухи. — Скорее всего от производителей товаров двойного назначения.
— На иврите, пожалуйста.
— Товаров, которые производятся для гражданских целей, но могут использоваться и в оборонной индустрии. В нашем случае это может быть оборудование для обогащения топлива. Высокоскоростные центрифуги продаются на молокозаводы, используются для производства йогурта. Но их можно использовать и для обогащения гексафторида урана. Теплообменники, разработанные для сталелитейных заводов, можно использовать для охлаждения реактора. Для этих товаров не нужны лицензии на экспорт или сертификаты конечного пользователя. Будем считать это операцией под «фальшивым флагом».
— Под фальшивым флагом? Я считал, что мы загнали этот рынок в угол. — Хирш сложил руки на груди. — Ладно, итак, материал у них есть. Они могут забросить его сюда?
— Два месяца назад проведены успешные испытания по запуску ракеты дальнего действия «Шахаб-4», — сообщил шеф информационного отдела.
— Время от запуска до удара?
— Один час.
— Сбить можем? — спросил Хирш.
— Теоретически мы защищены, как младенец на руках у матери.
Израильская ПВО располагала двухуровневой системой комплексов для уничтожения вражеских ракет дальнего действия: во-первых, это зенитные ракеты «Стрела-2» типа земля-воздух, а во-вторых, модернизированный комплекс «Патриот», во время первой иракской войны преждевременно разрекламированный как надежное средство защиты от «Скадов». Обе системы оказались слабы в одном: они запускались, только когда ракета противника находилась в радиусе ста километров от цели, то есть за несколько минут до удара. И ни то ни другое не было проверено в бою.