— В большой кладовке, возле кухонной двери. В самой дальней бочке.
Сангай хотел слезть со стула, однако Дел остановил взмахом руки и повернулся к Кобби и Слиго.
— Это в буфетной, — пояснил Слиго.
— Сейчас принесу.
Кобби направился к двери. Дел снова обратился к Сангаю:
— Ну а мы пока поговорим.
Простыми вопросами он выведал нехитрую и печальную историю. Не торопился и не позволял сочувственным комментариям и возмущенным возгласам сбить с толку ни себя, ни мальчика. Поначалу ответы звучали неуверенно и сбивчиво, однако постепенно пойманный воришка пришел в себя и заговорил более точно и осмысленно. А когда Дел попросил описать, как выглядит злой сахиб, все услышали вполне внятный словесный портрет.
Полковник многозначительно кивнул сидевшему за столом Девилу.
— Ларкинс.
Хозяин дома нахмурился:
— Откуда такая уверенность?
— Бронзовый загар и коротко остриженные волосы. Мало кто из англичан соответствует этому описанию.
Девил задумчиво кивнул.
Дел повернулся к мальчику и увидел в глазах молчаливый вопрос.
— Мне кажется, что злого сахиба зовут Ларкинс, — пояснил он.
Сангай торжественно склонил голову, и беседа продолжилась.
Когда речь зашла о распоряжениях и инструкциях Лар-кинса, а также об описании того места, где была назначена решающая встреча, Девил и Деймон, прекрасно знавшие всю округу, ни на миг не усомнились.
— Большая церковь с высокой колокольней на северо-востоке может быть только собором в Илае, — убежденно заключил Девил. — Ларкинс предусмотрительно предупредил, что идти надо исключительно по дорогам: местность болотистая и очень опасная.
— Вывод напрашивается сам собой, — предположил полковник. — Пока не растает снег, появление Сангая, во всяком случае на дорогах, окажется для Ларкинса полной неожиданностью.
Девил и Деймон кивнули.
— Злодей наверняка знает, что Сангай не сможет туда добраться раньше чем послезавтра.
Дел спрятал улыбку.
— Точно. — Небольшая сцена была разыграна ради Сангая. Он уверенно посмотрел на испуганного воришку. — У нас достаточно времени, чтобы составить очень хороший план действий.
Сангай сидел молча, глядя в пол и прикусив губу. Полковник склонился, чтобы заглянуть ему в глаза:
— Сангай?
Мальчик чуть приподнял голову и едва слышно прошептал:
— Мне страшно, сахиб. Не за себя, а за маму. Вдруг злой сахиб рассердится из-за того, что я не приду, и решит, что меня поймали, а потом…
Леди дружно принялись успокаивать; кажется; им это удалось.
— Послушай меня, — заговорил Дел. — Злой сахиб служит другому, еще более жестокому человеку. Но он здесь, в Англии, а потому никак не сможет отдать приказ обидеть твою маму. Подумай сам: ни злой сахиб, ни его господин не знали, что заставят воровать именно тебя, а значит, не имели возможности заранее схватить твою маму. Ты же знаешь, как долго идут письма в Индию: сам много раз плавал туда и обратно. Верно?
Сангай кивнул, но в глазах застыло мучительное сомнение. Дел, однако, твердо знал, что участие мальчика в «очень хорошем плане» необходимо, и продолжал убеждать.
— Господин и хозяин злого сахиба пока не послал в Индию письмо, потому что ты выполняешь все приказы. Вот эти люди, — он показал на присутствующих, — и многие другие, кто помогает в нашем деле, обязательно устроят так, что самый главный злой сахиб вообще забудет о любых письмах, что бы с тобой ни произошло.
Темные глаза мальчика красноречивее всяких слов сообщили, что страх прошел не окончательно, и Дел заверил:
— Что бы ни случилось, я не дам твою маму в обиду. Я ведь полковник, знаешь?
Сангай кивнул.
— Так вот, как полковник я могу послать срочное сообщение генерал-губернатору Индии, на которого работаю, и попросить его защиты. — Дел положил руку на плечо мальчика. — Договорились?
Страх наконец-то уступил место надежде и облегчению.
— О да, полковник-сахиб. Пожалуйста! Это будет очень хорошо. — Он немного помялся, а потом набрался храбрости и пообещал: — Если сделаете это для нас с мамой, я обязательно помогу схватить и злого сахиба, и даже его очень злого хозяина.
Суровое лицо Дела смягчила улыбка. Он выпрямился.
— Хорошо. Очень хорошо. А теперь, — он быстро взглянул на стоявших у стены слуг, — нам с джентльменами предстоит заняться составлением плана. А ты вместе с остальными можешь спуститься в общую комнату. Проголодался, наверное?
— Очень проголодался, полковник-сахиб. Умираю с голоду.
Сангай широко улыбнулся и сполз со стула. Посмотрел на Матару, и та кивнула в сторону двери. Поклонившись полковнику и всем остальным красивым и нарядным людям, мальчик поспешил вслед за слугами.
Слиго вышел последним и закрыл дверь. Дел обратился к Девилу:
— Нетрудно представить, что следует делать.
Герцог задумчиво склонил голову.
— Если Черная Кобра или его приспешник ждут Сангая вместе с футляром в соборе, то почему бы не дать им возможность обрести желаемое? А может быть, и немного больше? — Лицо озарилось угрожающей улыбкой.
Дел так же хищно улыбнулся в ответ:
— Полностью согласен.
Послышался одобрительный гул мужских голосов. Даже леди, во главе с Делией и Онорией, разделяли воинственное настроение.
Хотя погода вносила собственные коррективы, сформулировать план оказалось совсем не сложно.
Чего нельзя было сказать об исполнении задуманного.
Глава 13
18 декабря
Сомершем-Плейс,
графство Кембриджшир
Весь следующий день прошел в приготовлениях.
На рассвете Деймон тепло оделся и выехал на самом сильном коне — любимом жеребце Девила по кличке Сулейман. Поездка никого не могла удивить: все в округе знали, что мистер Кинстер направляется в Ньюмаркет на свой конезавод. В этом заключалась официальная цель безрассудного путешествия.
Однако Деймон планировал убедиться в отсутствии преследователей и свернуть в Элведен-Гранж, чтобы сообщить Ройсу новости и изложить план действий. Если позволит погода, Деймон намеревался вернуться к вечеру и присоединиться к группе, которой предстояло отправиться в собор.
После раннего завтрака остальные мужчины собрались в библиотеке. Все Кинстеры отлично представляли собор в городке Илай, а вот Дел, Тони, Джервис и Джайлс понятия не имели о его внутренней планировке. В результате немало времени ушло на то, чтобы определить, где именно будет прятаться каждый из них, чтобы защитить Сангая и одновременно заблокировать многочисленные выходы. В конце концов Девилу все-таки удалось начертить подробную схему.
— Как видите, — он повернул рисунок так, чтобы все, кто стоял вокруг стола, смогли разобрать, — собор очень велик, а пространство организовано чрезвычайно сложно. Неф тянется с запада на восток. Он очень длинный — самый длинный в Англии, — а единственное место, с которого можно увидеть все основные двери, находится в центре восьмиугольной площадки под башней. Там расположен алтарь. Иными словами, единой точки обзора не существует. А что еще хуже, за трансептами скрываются небольшие помещения, и некоторые из них имеют собственные двери. Он ткнул карандашом в рисунок и пояснил: — Вот здесь, в восточном крыле, находятся две самостоятельные часовни. Здесь расположена пресвитерия. Места для певчих скрыты ширмой; они примыкают к четырем парам колонн, которые ограничивают восьмиугольное пространство под башней. В южном трансепте с одной стороны размещается библиотека собора, а с другой — ризницы. Северный трансепт вмещает две часовни в ближнем конце и еще одну — в дальнем. Восточный придел занимает часовня Святой Этелдреды. Дверь настоятеля спрятана в южном проходе нефа — один из примеров многочисленных скрытых от глаз выходов.
— Наш злой сахиб не промахнулся, — заметил Джайлс. — Должно быть, хорошо знает местность.
— Думаю, не раз сюда приезжал, — заметил Дел. — Камердинер Феррара наверняка останавливался в доме отца своего господина. По слухам, граф Шроутон предпочитает проводить зиму в поместье Уаймандхем, неподалеку от Норвичг.