Концерт прошел спокойно, без неприятных событий, Если Делия и ощущала напряжение спутника, то не показала виду.
Когда в плотной толпе слушателей пара вышла на улицу, оказалось, что начался дождь. Наемные экипажи стояли длинной вереницей: их владельцам событие сулило отличный заработок. Взяв Делию за руку, полковник подошел к краю тротуара в тот момент, как очередной возница тронулся с места, подъехал и, увидев клиентов, остановился.
— Как удачно. — Дел открыл дверь кареты, помог даме подняться, потом ловко запрыгнул сам и сел рядом. Приподнял кожаную шторку и распорядился: — На Албемарл-стрит, в отель «Гриллонс».
— Хорошо, сэр. Движение очень напряженное, так что не волнуйтесь, если поедем не слишком быстро.
Дел прикрыл окошко и откинулся на спинку сиденья. Ничего плохого не случилось. Возможно, Черная Кобра следил не так пристально, как можно было бы предположить.
Делия посмотрела на улицу.
— Нам повезло: успели спрятаться. Настоящий ливень, промокли бы до нитки.
С восторгом и энтузиазмом она принялась разбирать исполнение. Особенных похвал удостоилось начальное скрипичное соло, а мастерство первого виолончелиста вызвало искреннее восхищение.
Дел прикрыл глаза и с радостью внимал откровениям творческой души. Мисс Данканон была вне опасности, счастлива и переполнена впечатлениями. Разве можно желать большего? Вечер прошел замечательно: не вызвав неприятностей, подарил несколько ярких, запоминающихся часов.
Оставалось лишь вернуться в апартаменты, выпить вместе чаю и в безупречной гармонии с окружающим миром отправиться каждому в свою спальню.
Полное и абсолютное благополучие.
Неожиданно Делия сжала запястье. Только сейчас полковник осознал, что она уже не говорит; более того, молчание продолжается несколько минут. Он очнулся от блаженного забытья и открыл глаза.
Мисс Данканон неподвижно смотрела в окно, в темноту зимнего вечера. Пальцы сомкнулись крепче. Она наклонилась и прошептала:
— Нас везут не на Албемарл-стрит.
Дел тоже взглянул в окно. Потребовалась секунда, чтобы глаза привыкли к темноте и дождю, а потом он различил очертания зданий и тихо выругался. Они ехали по Стрэнду к центру Сити — в сторону, противоположную той, где располагался отель. Движение здесь отличалось еще большей напряженностью, чем в других частях города, так что смысла выбирать неоправданно долгий маршрут не было.
Дел взял спутницу за руку и прошептал в самое ухо:
— Приготовьтесь прыгать следом за мной.
Она ответила коротким кивком и подвинулась на край сиденья.
Полковник дождался, пока карета остановилась в очередной пробке. Беззвучно открыл дверь, ловко выскользнул на мостовую и легко снял со ступеньки Делию. Выбрал момент, когда экипаж снова дернулся, и так же беззвучно закрыл дверь. Поглощенный сложностью уличного движения, возница даже не заметил, что происходит за спиной.
Дел быстро повел мисс Данканон в противоположном направлении. К сожалению, из-за дождя пешеходов на улице почти не было, так что затеряться в толпе не удалось. Если бы возница обернулся…
Проходя мимо следующего экипажа, Дел взглянул в окно и увидел два европейских лица — пассажиры наблюдали с удивлением и даже не пытались скрыть шок.
— Черт возьми! — Он еще крепче сжал руку спутницы. — Бежим!
Потащил ее за собой, заставив держаться рядом, и в этот миг за спиной раздался крик:
— Стойте!
Из экипажа выскочили двое, за ними последовал еще один. Трое грузных мужчин тяжело побежали следом.
Делия быстро обернулась, подобрала юбки и бросилась бежать.
Мокрая скользкая мостовая угрожала не меньшей опасностью, чем преследователи, но выхода не было.
— Быстрее!
Длинное платье, две нижние юбки и тяжелая пелерина путались в ногах, ридикюль бился о колено, но Делия не жалела себя и что было сил мчалась по вымощенному ровным булыжником Стрэнду.
Дел тянул за руку. Поддержка помогала не скользить, но погоня все равно неумолимо приближалась.
— В подобных ситуациях бриджи оказываются удобнее, — на ходу заметила Делия.
— К сожалению, переодеваться некогда.
— Да и бриджей поблизости не видно.
— Верно замечено.
Короткий забавный диалог лишь подчеркнул серьезность ситуации.
Путь от возвышенного наслаждения красотой до осознания смертельной опасности занял всего несколько минут; ситуация еще не успела превратиться в реальность. И все же стоял поздний, темный и сырой зимний вечер— почти одиннадцать. Экипажей было много, но пешеходов — никого. Ни поддержки, ни защиты, ни убежища.
Внезапно Дел сменил направление и побежал по узкой боковой улице, прочь от Темзы. Делия и сама понимала, что река — не лучшая цель. Но не приведет ли переулок в тупик?
К счастью, этого не случилось. Впереди мелькнул луч света, а потом послышался стук колес.
— Слава Богу! — не удержалась Делия и посмотрела под ноги: главное, не поскользнуться и не упасть.
Дел тем временем тащил ее вперед, к перекрестку. Оба не смогли удержаться, чтобы не оглянуться.
Преследователи стремительно приближались. Все трое выглядели свирепыми силачами, а один держал в руках дубину.
До улицы оставалось совсем немного, но теперь уже было ясно: бандиты настигают, и уйти от преследования не удастся.
Дел внезапно остановился, на миг привлек Делию к себе, а потом с силой толкнул вперед:
— Бегите! На улицу и налево. Я догоню.
Делия послушалась, а он повернулся к врагам.
Злобно ухмыляясь, те преградили путь.
Шаги Делии удалялись; оставалось надеяться, что ей удастся спастись. Если кому-то из двоих суждено оказаться в плену у Черной Кобры, то пусть лучше эта доля достанется ему.
В центре бежал бандит с дубиной в руке. Замедлив шаг, он размахнулся и попытался ударить Дела по голове.
Спросив себя, где тот учился драться, Дел подался вперед и оказался внутри траектории вращения дубины. Одной рукой схватил противника за руку, другой за горло и толкнул вправо, на товарища.
Оба тяжело упали на булыжную мостовую и ударились головами о край тротуара.
Дел повернулся к третьему из нападавших. Отличная реакция спасла: нож просвистел возле самого уха.
Ругая себя за то, что на ночь глядя вышел невооруженным, полковник попятился, одновременно оценивая позицию и маневренность преступника. Требовалось каким-то образом срочно его отвлечь.
Не успев подумать и принять решение, Дел заметил темную фигуру: к вооруженному бандиту кто-то неслышно подбирался сзади.
И вдруг он с ужасом узнал Делию.
Глупая женщина! Ей же приказано спасаться бегством!
В этот момент пришлось увернуться от нового удара.
Делия подкралась ближе и, размахнувшись, обрушила на голову убийцы свое единственное оружие — увесистый ридикюль.
От неожиданности враг негромко вскрикнул и инстинктивно пригнулся.
Дел тут же оказался рядом, сжал руку, в которой блестел нож, и с силой ударил сапогом по колену. Раздался хруст. Бандит завыл, упал и схватился за ногу.
Дел взглянул на двоих, поверженных ранее. Оба безуспешно пытались подняться.
Доводить дело до конца в присутствии дамы не хотелось.
Он повернулся, схватил Делию за руку и снова побежал. Хоть и с трудом, но без единой жалобы она держалась рядом.
Расслабляться было рано: опасность все еще оставалась острой.
Наконец переулок вывел на широкую улицу. Посмотрев налево, сквозь густой туман Дел увидел шпиль церкви Святого Мартина в полях и возблагодарил небеса за воспитанное военной службой умение точно определять направление. Обернулся, чтобы посмотреть, что творится в переулке, и потянул Делию в сторону церкви. Угроза до сих пор не миновала.
Двое способных передвигаться бандитов все-таки поднялись на ноги и теперь бежали следом в воинственном и мстительном настроении, а они с Делией находились еще слишком далеко от церкви, чтобы безопасно до нее добраться.
Единственное, что можно было сделать, — это спрятаться, причем немедленно, прежде чем бандиты успеют выскочить на улицу и увидеть цель. Годился любой темный уголок, куда преследователи не догадались бы заглянуть.