Литмир - Электронная Библиотека

Оставалось надеяться, что уловка сработает и тролли погонятся за ними. Если с Челси или с другими гостями хоть что-нибудь случится, она не простит себе этого до конца жизни.

Взяв Лорел за руку, Дэвид повел ее в кухню.

— Я припарковался рядом с выходом в сад. Придется немного пробежать.

Они несколько секунд постояли рядом с дверью черного хода. Быстро поцеловав Лорел в лоб, Дэвид шепнул:

— Готова?

— Да.

— Рванули!

Они побежали к его «хонде цивик», стоявшей в пятидесяти футах от дома.

Лорел завела машину.

— Как думаешь, он нас заметил?

— Не знаю.

— Надо привлечь к себе внимание.

— Что ты предлагаешь? — спросил Дэвид, вглядываясь в темноту за окном.

Дрожа от одной мысли о том, что ей сейчас предстоит сделать, Лорел быстро выбралась из машины и замахала руками.

— Эй!!! Я здесь!

В двадцати футах перед машиной вырос темный силуэт. Юркнув в автомобиль, Лорел стала переключаться на задний ход. Существо ринулось вперед; передние фары высветили жуткого тролля в синем комбинезоне. Он с грохотом обрушил ручищи на капот «цивика», и в этот момент рычаг коробки передач встал на место.

— Давай! Давай! Давай! — орал Дэвид.

Резко отпустив сцепление, Лорел вдавила педаль газа в пол. Автомобиль рванул назад, и потерявший равновесие тролль упал. Она передернула рычаг на первую передачу и устремилась в сторону шоссе.

Впереди приближался Т-образный перекресток.

— Дэвид, следи за машинами! Попробуем проскочить без остановки.

Нога Лорел замерла над педалью тормоза.

Он завертел головой, вглядываясь в темноту.

— Все чисто! Поехали!

На полной скорости машина свернула с Пебблбич-драйв, ведущей к дому Райана, и вылетела на шоссе. Лорел со всей силы нажала на педаль тормоза. Автомобиль с визгом заскользил по асфальту, но она сумела удержать его в нужном направлении.

Они снова начали движение, и меньше чем через десять секунд Дэвид воскликнул:

— Вот он! Быстрый, гад!

— Тут больше тридцати пяти миль в час нельзя. На сколько можно превысить?

Стрелка спидометра приближалась к отметке сорок пять.

— Забудь про копов! Просто… Берегись!!! Огромная фигура выскочила на дорогу перед машиной. Лорел нажала на тормоз, и автомобиль стало заносить. Они миновали тролля, но, несмотря на все попытки выровнять машину, съехали в кювет. Автомобиль дернулся и замер, завязнув в грязи и гравии.

Дэвид, которого от резкого торможения швырнуло на приборную доску, со стоном выпрямился.

Лорел тщетно вглядывалась в окружающую темноту. Неподалеку начинался лес.

— Нужно добраться до деревьев!

— Я не смогу бежать: коленями здорово приложился.

— Сможешь! Другого выхода нет! Выскочив из машины, она потащила за собой Дэвида. После нескольких неуверенных шагов он, превозмогая боль, побежал.

— Он помчится на запах: у меня левое колено кровит, — сказал он.

— Мой цветок тоже сильно пахнет. Так что держимся вместе, и не спорь.

И тут до Лорел дошло, почему нападение произошло именно сегодня: тролли выжидали, пока она не зацветет — запах цветка служил отличным маяком. Как можно было так расслабиться? Она попалась в ловко расставленные сети!

Вытащив на бегу из сумочки два пузырька с составными частями сыворотки монстроциды, Лорел приготовилась раздавить их в ладонях. На открытом воздухе зелье подействует слабее, но больше защищаться было нечем. Оставалось надеяться, что оно хоть немного задержит погоню.

Пока они с Дэвидом продирались сквозь кусты, шарф размотался, и лепестки на спине Лорел распрямились. Однако девушка продолжала мчаться вперед: сзади и справа приближались два тролля. В следующее мгновение Дэвида подвело раненое колено, и он споткнулся. Бегущий сзади тролль зарычал и прыгнул вперед.

Спину Лорел обожгла сильная боль. Она резко крутанулась и со всего размаху вдавила пузырьки в лоб тролля. Монстр взвыл от боли и отпрянул; огромные ручищи потянулись к уродливому лицу.

Борясь с пульсирующей в спине болью и подкатившей тошнотой, Лорел побежала дальше. На вершине холма, у самой кромки леса, у девушки заныли ноги.

— Дэвид, быстрее!

Они ворвались в лес, не обращая внимания на ветки, которые хлестали по лицу и цеплялись за одежду. Впереди показалась небольшая поляна.

— Куда? — вскричал бешено озирающийся Дэвид.

С края поляны донесся низкий рык.

— Туда! — Лорел взмахнула рукой в противоположную от звука сторону.

Оттуда тоже раздалось рычание.

В следующую секунду на поляне возник смутный силуэт третьего тролля. В холодном осеннем воздухе дыхание чудовища клубилось облачками пара.

Дэвид, стоявший позади Лорел, притянул ее к себе; зажатые лепестки болезненно заныли. Тролли быстро перемещались в темноте, кружили вокруг них, словно акулы.

И вдруг раздался отчетливый металлический скрежет. В лунном свете блеснуло лезвие ножа.

Дэвид резко отпустил ее и отошел в сторону с поднятыми кверху руками.

— Я сдаюсь! — громко сказал он. — Забирайте меня, а ее отпустите. Она безобидна.

Лорел, ухватившись за край рубашки Дэвида, попыталась удержать его, но он упрямо шел вперед.

Тролли сипло загоготали.

— Безобидна? — повторил чей-то грубый голос— Ты за кого нас принимаешь, человек? Мы намерены разделаться с девчонкой!

Не успел Дэвид и пальцем пошевелить, как между ним и Лорел встали два тролля. Один был выше Дэвида, с широченными плечами, от которых почти лопались лямкИ комбинезона. Второй был горбатой особью женского пола с длинными спутанными волосами. Лунный свет падал на ее мертвенно-бледную растрескавшуюся кожу.

Высокий тролль, выставив нож, шагнул к Лорел, и она усилием воли заставила себя не зажмуриться.

ГЛАВА XV

Закрыв голову руками, Лорел мысленно взмолилась, чтобы Дэвид бежал. Впрочем, вне всяких сомнений, он не бросил бы ее одну. Раздался металлический лязг, и… через несколько долгих секунд Лорел поняла, что все еще жива.

Тролли с рычанием озирались по сторонам в поисках неведомого противника. Нож валялся на земле, выбитый из рук тролля странным металлическим диском, который торчал из ствола дерева прямо над головой Лорел.

Она почувствовала облегчение и впервые в жизни поняла, что сейчас упадет в обморок. Однако опасность еще не миновала. Пользуясь замешательством троллей, Лорел упала плашмя на землю и поползла к краю поляны. Кто-то тяжелый навалился сверху и, зажав ей ладонью рот, уволок за ближайшее толстое дерево.

— Это я, — зашипел Дэвид.

Отлично! Значит, он тоже сумел удрать. Лорел прижалась к груди юноши. Ухо уловило самый прекрасный на свете звук: громкие быстрые удары его сердца.

— Думаешь, вырвемся? — как можно тише прошептала Лорел.

— Не знаю. Надо действовать наверняка, иначе они нас снова сцапают.

Тролли, принюхиваясь, двинулись в их сторону, и она изо всех сил вцепилась в руку Дэвида.

В темноте раздался лязг металла, и не успела Лорел сообразить, что происходит, как Дэвид резко пригнул ее голову к земле. В следующий миг поляну с грохотом прошила автоматная очередь.

Лорел плашмя лежала на земле, зажав уши руками и опустив лицо во влажную опавшую листву, и пыталась не паниковать: при звуках выстрелов в голову хлынул поток воспоминаний о прошлогодних событиях.

Тем временем с поляны стали доноситься стоны раненых троллей. Под градом пуль жуткие твари убегали в лес.

— Трусы! — раздался спокойный женский голос.

Лорел медленно подняла голову.

— Можете выходить, — сказала незнакомка, глядя троллям вслед. — Они не вернутся. Жалко, я не подготовилась к погоне.

Лорел одернула блузку, чтобы скрыть цветок. На какой-то момент она даже забыла о травме, однако теперь боль вернулась с новой силой. Похоже, тролль повредил цветок, но осматривать рану сейчас было нельзя.

Дэвид шагнул из-за дерева, но Лорел стала оттаскивать его назад.

— Я не кусаюсь, — заявила незнакомка.

26
{"b":"141487","o":1}