В течение долгих лет мастер Ван много путешествовал и распространял за границей знания о китайской философии, культуре и искусстве. Он выиграл множество поединков с самыми прославленными бойцами и неуклонно продолжал совершенствоваться. Эти достижения принесли ему заслуженную славу, которой он в значительной степени обязан своей технике владения холодным оружием. После шестидесяти лет неустанных тренировок уровень его мастерства не поддается описанию. Его знание боевых искусств воистину необъятно, будь то применение принципов или техники, внутреннее или внешнее кунг-фу и т. д. Он является великим мастером, которого уважают не только за боевые качества, но и за медитационные навыки, характер и высокий уровень духовного постижения.
На следующий год после того, как в 1975 году мастер Лю Шухуань познакомил меня с тай-цзи цюань, по его рекомендации я приступил к усердным тренировкам под руководством мастера Вана, который давал мне бесценные указания по тай-цзи, ба-гуа, син-цзи и целому ряду других боевых искусств. При этом особое внимание уделялось тренировкам с холодным оружием. Я не нахожу слов, чтобы выразить свое уважение к мастеру Вану и восхищение им. Он был не только моим наставником, но и кумиром, а бесценный опыт, приобретенный под его руководством, останется со мной до конца жизни.
Я вспоминаю, что, давая указания по изучению тай-цзи цзянь, мой наставник постоянно напоминал о том, что следует неуклонно следить за тем, куда нацелен цзянь. Это помогло мне понять сущность цзянь. Позднее я удостоился чести участвовать в разработке «короткой» формы тай-цзи цзянь под его руководством. Следуя его инструкциям, я изучил форму цзянь во всем ее многообразии. Когда я приехал в США, он предложил мне обучать ей американцев, так как люди здесь крайне заняты и в большинстве случаев не располагают временем, необходимым для освоения «длинной» формы. Он дал особые указания по преподаванию «короткой» формы, которые привели меня к пониманию того, что цзянь как оружие может не только демонстрировать мастерство и технику человека, но и выражать его намерения.
Все, что написано в данной книге, является письменным выражением знаний и мудрости мастера Вана. Я лишь изложил это на бумаге, сделав доступным многим. Я выражаю благодарность мастеру Вану за великодушное разрешение обнародовать его мысли. Книга рассчитана на учеников любого уровня. Как уже было сказано, в ней содержатся не только указания по применению боевой техники, но и принципы, определяющие эту технику, ибо я уверен, что без их знания человек никогда не достигнет высот в искусстве тай-цзи цзянь. Позволю себе выразить надежду на то, что книга не только понравится читателям, но и станет своего рода помощником в их повседневной жизни.
В ней приводится много китайских терминов, которые будут полезны для искренних почитателей искусства тай-цзи цзянь.
Неоценимую помощь при написании и публикации книги мне оказали Сюзан Дарли, Джимми Ли и Дейв Макфарленд. Госпожа Дарли взяла на себя обязанности редактора, а господин Ли перевел множество специальных терминов и внес массу полезных предложений. Господина Макфарленда читатель увидит на многочисленных фотографиях, на которых он любезно ассистирует мне при демонстрации приемов. Я также выражаю благодарность г-жам Уме Бхагтнагар, Элайн Джонсон, Джули Линчла, г-дам Киту Эндо, Питеру Кайндфильду, Бону Парку, Дэвиду Рознеру и доктору Мэлу Зарнфоллеру. Ценные замечания этих людей оказали мне существенную помощь. Мудрым советам г-на Эдварда Теннера я обязан успехом коммерческой стороны проекта.
Несмотря на то что знаниями о тай-цзи я обязан своим наставникам, человеком, который помогает мне найти нужное направление в жизни, является моя жена Чжан Хайхуэй. В любом начинании она поддерживает меня с неизменным терпением, смирением и мудростью, и, что самое удивительное, она справляется с этой задачей играючи!
Чжан Юнь
г. Принстон, Нью-Джерси
ГЛАВА 1
КИТАЙСКИЙ ОБОЮДООСТРЫЙ MEЧ — ЦЗЯНЬ
Прямой обоюдоострый меч — цзянь (рис. 1.1) одно временно является самым заурядным и самым уникаль ным холодным оружием, владению которым обучают в традиционных китайских школах боевых искусств. Заурядным, поскольку он был взят на вооружение большинством школ разных стилей, и в результате его технические характеристики были доведены до совершенства. А уникальным — в силу того, что восприни мается не только как холодное оружие, но и как важнейший символ культуры Китая. Воплощая в себе дух китайского народа, цзянь стал культовым предметом, который тысячелетиями воспевался в литературных произведениях и легендах. В определенном смысле он является наиболее глубоким выражением китайских нравственных ценностей и жизненных представлений. Люди занимаются с ним в оздоровительных целях или оттачивая боевые навыки, а также в процессе занятий формируют свой характер и личные качества. К нему относятся с огромным уважением — как к чистому, священному и любимому ритуальному объекту.
ИСТОРИЯ ЦЗЯНЬ
История меча цзянь в Китае насчитывает более чем три тысячелетия. Согласно письменным источникам и археологическим находкам, подобные мечи были взяты на вооружение в Северо-Западном Китае, а затем распространились в Центральном и Южном Китае. Самые ранние исторические документы, в которых упоминается цзянь, восходят к 2100–1600 гг. до н. э. Во времена династии Чжоу (1100—256 гг. до н. э.) подобные мечи были наиболее популярным оружием. Их изготавливали из бронзы — сплава меди и олова. Вес и твердость этого металла ограничивали длину клинка примерно до 40 см. Археологи обнаружили множество образцов подобного оружия того времени (рис. 1.2).
Примерно двадцать семь веков тому назад, в эпоху «Весны и Осени» (770–475 гг. до н. э.), искусство производства цзянь достигло высочайшего уровня. Именно в этот период оружейники стали пользоваться всеобщим уважением, а многие из них благодаря своему умению прославились. В течение последнего столетия были обнаружены многие цзянь, выполненные руками прославленных мастеров. Несмотря на то что многие из них пролежали в земле более двух тысяч лет, они достаточно остры и разрубают монеты. Подобные качества свидетельствуют о высочайшей степени технического исполнения, приводя в недоумение современных экспертов. Невзирая на то что цзянь этого периода также были изготовлены из бронзы, они несколько длиннее клинков эпохи Чжоу. Увеличение длины и прекрасная заточка стали возможными благодаря необычайно сложному и искусному процессу металлообработки. Хотя новые технологии позволяли изготавливать длинные клинки, короткие, напоминающие цзянь кинжалы также оставались популярными. На рис. 1.3 изображен великолепный короткий цзянь того периода.
Рис. 1.3. Короткий бронзовый цзянь (20x3,5 см)
Известно, что с увеличением процентного содержания олова бронза становится более твердой, но хрупкой; и наоборот, с уменьшением содержания олова — более прочной, но мягкой. Из сплава первого типа можно изготовить очень острый, но относительно короткий цзянь, поскольку клинок будет очень хрупким. Клинок из сплава второго типа может быть относительно длинным, но не поддается острой заточке. К своему удивлению, современные эксперты обнаружили, что процентное содержание олова снижалось к центру лезвия, постепенно повышаясь к краям клинка. Подобное техническое решение позволяло изготавливать мечи нужной длины и остроты. Воистину трудно представить, как древним мастерам удавалось соблюдать нужную пропорцию металлов при производстве столь замечательного оружия. Совершенство цзянь этого периода неопровержимо подтверждают древние тексты, рассказывающие о высочайшем мастерстве металлургов и оружейников того времени. На рис. 1.4 изображен знаменитый меч, принадлежавший князю Юэ, известному по его войне с князем У.