И в любом случае, репортеры всегда уезжали с наступлением темноты или вскорости после, так что патрульной машине не надо было оставаться тут всю ночь. Она собиралась позвонить в полицейский участок и спросить об этом у шефа или одного из агентов, но всё забывала.
Отбросив эту проблему, Эмили села в машину и отъехала задним ходом от обочины. Разумеется, она знала дорогу и не думала о ней, пока почти не доехала до места. Но к тому времени, как она припарковалась у обочины и вышла, то начала испытывать сильное беспокойство.
Она достала фонарик из бардачка и несла его, освещая себе путь, почувствовав облегчение, когда дошла до поляны и показалась туманная фигура того, кого она знала.
— Я не понимаю, что я могу показать вам здесь, — сразу заговорила она. — И это бросает в дрожь, в случае, если вы еще не поняли это. Мы не слишком близко, но всё же именно в этом месте убили мою сестру.
— Я знаю, Эмили. Она была особенной женщиной. Очень умной. Жаль, что ты — не такая.
— Что? — Эмили передвинула руку, луч фонаря прорезал жаркую, влажную ночь. И вот тогда она увидела нож.
Она попыталась закричать, но лишь ее убийца услышал бульканье крови, когда почти обезглавил Эмили.
Понедельник, 16 Июня, 7:00
Когда зазвонил телефон, он перевернулся на кровати и взял в руки беспроводную трубку до того, как открыл глаза.
И до того, как его глаза открылись, он это почувствовал.
— Да?
— Они нашли еще одну, шеф, — звонила Мэллори, ее голос был унылым.
Всё еще держа трубку у уха левой рукой, он вытянул правую руку и смотрел на нее в раннем утреннем свете, струящимся в спальню.
На его руке была кровь.
— Где? — спросил он.
— Изабелл была права, когда сказала, что, вероятно, он начнет насмехаться над нами. Он воспользовался тем же самым местом. Насколько я могу судить по присланному отчету, жертва умерла точно там, где умерла Джейми Брауэр. Я сейчас туда еду.
— Кто это? Кто жертва?
— Эмили. Сестра Джейми.
— Черт побери, где была патрульная машина, наблюдающая за ней? — спросил Рэйф, сидя на кровати.
— Их отозвали от ее дома прошлой ночью около половины двенадцатого, их не было лишь пару часов. Авария с летальным исходом.
Рэйф вздохнул и медленно выдохнул.
— Что является важнее слежки.
— Да. По правилам.
Он отбросил одеяла и встал, направляясь в ванную.
— Ты звонила Изабелл?
— Пока нет. Я только приняла отчет вместо тебя, потому что пришла на работу раньше обычного. Я не могла спать дольше шести часов, так что я только пришла.
— Я думал, что приказал тебе согласиться на сопровождение.
— Ты предложил это мне, как и Стейси, единственной другой женщине-детективу в департаменте. Мы обе решили обойтись без сопровождения. У нее черный пояс, и я могу о себе позаботиться. И мы не блондинки. Ты хочешь, чтобы Изабелл позвонила я?
— Да. Пусть они встретятся с нами на месте. Я выезжаю.
— Хорошо.
Он выключил телефон и уронил его на коврик в ванной, немедленно включив воду и вымыв руки в настолько горячей воде, насколько мог выдержать.
Снова.
Иисус Христос, снова.
Грызущий страх был с ним так долго, что стал не таким явным на сей раз, и он понял почему. Потому что сегодня утром, он знал то, чего не знал раньше.
Сегодня утром, он знал, что в его мозгу происходит что-то новое и незнакомое, и это не было безумием убийцы.
Это была экстрасенсорная способность.
Ты можешь обзываться в своей голове или волноваться о каком-то глубоком, темном секрете, о котором ты не хочешь никому рассказать, и необязательно я смогу прочитать этот секрет.
Глубокий, темный секрет. Вот, что это было всё это время, тайный страх, похороненный так глубоко, что смог почти забыть о нем во время яркого, здорового дневного света. Почти.
Он не был убийцей. Он это знал. Он знал об этом всё время, хотя боялся, что что-то внутри него способно на такие поступки.
Но если он не был убийцей, тогда почему он вот уже почти три недели встает с окровавленными руками?
Вчера он не знал об этом. Сегодня утром…
Рэйф подумал, что начал понимать, что происходит, — хотя это всего лишь намек на причину. И он подумал, что знает, почему его щит был настолько сильным, что не только не впускал Изабелл, но также заблокировал ее.
Схватившись за раковину, он смотрел в зеркало на свое небритое лицо и загнанные глаза.
— Я должен постараться контролировать это, — прошептал он.
Потому что не мог продолжать блокировать Изабелл, даже для того, чтобы она не узнала его тайных страхов, его сомнений и неуверенности, всех демонов, которых человек держал внутри себя, если прожил достаточно долго и увидел слишком много. Закрывшись от нее, он также не давал ей доступа и заключил ее в тюрьму.
Связал ее способности, те экстрасенсорные чувства, которые могли быть всем, что стояло между ней и убийцей.
Изабелл стояла прямо на участке, закрытом желтой лентой для ограждения мест преступлений. Она мрачно разглядывала поляну, уперев руки в бока.
— Иисусе, я не знаю, откуда начать, — сказала Ти Джей, когда она и Дастин прибыли со своим снаряжением.
— Следуйте процедуре, — посоветовала Изабелл.
Глядя на доктора, исследующего тело, Дастин сказал:
— Даже Док выглядит обеспокоенным. А он был коронером, пока не устал от череды тел.
Ти Джей пробормотала:
— Могу поспорить, что он сожалеет, что выбрал Гастингс, чтобы закончить профессиональный путь.
— У меня самого есть кое-какие сомнения, — сказал ей Дастин.
— Я знаю, что ты имеешь в виду. Давай поработаем.
Холлис присоединилась к Изабелл, когда два техника отошли, и сказала:
— Прости за это.
— Не извиняйся. Я теряла свой завтрак три раза, когда меня вызывали на место преступления с утра пораньше.
— Я запомню это. В следующий раз. Я думала, что смогу выдержать нечто подобное, особенно после пары недель практики на ферме тел. Но Христос.
— Да, на сей раз он устроил настоящий бардак, — Изабелл повернулась, когда к ним подошла Мэллори. — Хотя могу поспорить, что ее машина чиста.
Мэллори кивнула.
— Похоже на то. Ее отбуксируют в полицейский участок, чтобы Ти Джей и Дастин смогли хорошенько ее рассмотреть, но единственная разница, которую она заметила, что она оставила свою сумочку не там.
Изабелл сказала:
— Если доктор подтвердит, что она умерла около полуночи, значит ей пришлось выйти из дома сразу после того, как патрульную машину вызвали из-за аварии. Может, она спешила уйти и даже не взяла с собой сумочку.
— Значит, она направлялась на встречу с кем-то, — заметила Холлис. — Если ты — блондинка лет двадцати с небольшим, живешь в городе, где блондинок, которым двадцать с небольшим, убивают. И к тому же убили твою сестру, а ты выходишь одна после полуночи? Или она совсем дурочка, или действительно доверяла тому, с кем собиралась встретиться. Если спросите меня, то и то, и другое.
Изабелл посмотрела на Мэллори.
— Когда мы были в ее доме, я не почувствовала присутствия постоянного парня.
— Насколько я знаю, его у нее не было. Она с кем-то встречалась, но ничего серьезного.
Холлис покачала головой.
— Кому она могла доверять настолько, чтобы встретиться около полуночи на месте убийства своей сестры?
— И почему? — нахмурившись, задала вопрос Изабелл. — Я могу только посчитать, что единственной причиной было то, что кто-то ей сказал, что она могла бы помочь, придя сюда так поздно. Тут было что-то, что она должна была увидеть, в темноте. Если это правда, я не могу думать о возможном ответе на вопрос: кто вызвал ее сюда? Никто, кроме…
— … полицейского, — сказала Мэллори. — Так и было.
Холлис посмотрела на полицейских техников и около дюжины офицеров в штатском, которые обыскивали территорию вокруг места преступления, находясь в различных местах между поляной и съездом с автострады, который также был оцеплен, и вздохнула.