Литмир - Электронная Библиотека

— Психолог Отдела Особых Преступлений сказал, что у меня есть кое-какие сложности с тем, чтобы дать кому-то себя контролировать.

— Неужели?

— Это не страшно. Я просто… предпочитаю делать первый шаг, когда это возможно.

— Потому что последний парень, которому ты позволила сделать первый шаг, оказался извращенным, злым ублюдком. Да, я это понимаю. И полагаю, что Рэйф тоже.

— Мне не нравится то, что мои мотивы настолько прозрачны, — объявила Избель. — Из-за этого я чувствую себя обнаженной.

Холлис улыбнулась.

— Не набрасывайся на гонца. Я не говорю тебе ничего, чего ты уже не знаешь.

Изабелл вздохнула.

— Всё дело в контроле. Я знаю, что всё дело в контроле. Даже спустя столько лет, я не могу не чувствовать… настороженность. Не со всеми мужчинами, только с теми, кто мог бы для меня то-то значить. Особенно, если они очень сильны. А ты этого не чувствуешь? Мы обе пережили похожие события, и твои произошли несколько месяцев назад.

— У меня была Мэгги Барнс, — напомнила ей Холлиз. — Ее эмпатия замечательно сработала, убрав боль и вылечив травму. И хотя со мной это произошло лишь несколько месяцев назад, но я чувствую, что прошли годы. Десятилетия. Отдаленное, неважное событие, словно оно случилось с кем-то другим. Практически. Могу ли я чувствовать нормальное, здоровое желание к мужчине? Без понятия. Пока нет. Пока не встретила человека, к которому бы почувствовала интерес.

Изабелл удивленно посмотрела на нее.

— Тебя, кажется, влечет к Калебу Пауэллу. Я так подумала.

— Немного, — признала Холлис, пожимая плечами. — Но… крутой адвокат не просто так работает в маленьком городе. Он хочет простой жизни. У него она и была, пока убийца не обосновался в его милом городке, и его работника и друга убили страшным способом. Теперь, нравится ему это или нет, я — часть этой страшной серии событий, которые перевернули его простое, мирное существование с ног на голову.

— Ты — из хороших людей.

— Да, это еще один пункт в колонку положительных качеств. Но, боюсь, недостаточно для равновесия. Особенно еще и потому, что у меня есть собственная страшная история.

— А ты?

— Рассказала ему? Да. Сегодня случайно встретила его в кофейне, и мы немного поговорили. Он спрашивал, я отвечала. Он не слишком хорошо это воспринял. Вообще-то, испугался. Тихо, контролируемо, как адвокат. Но я видела его лицо. И он точно не предложил меня подвезти, — она криво улыбнулась. — Его задела история с глазами. До этого он нормально все воспринимал. Но эта подробность для него была лишней.

— Холлис, прости.

— О, не переживай об этом. Чему-то просто не суждено случиться, знаешь? То есть, если он не может принять что-то вроде пересадки глаз, значит, он никогда не смириться с тем, что я говорю с мертвецами.

— Нет, вероятно, не смирится.

— Некоторые люди просто… не могут думать широко. Тебе повезло, что Рэйф не из таких.

Изабелл снова нахмурилась. Склонила голову набок и насупилась. Рассеянно заметила.

— Да. Да, полагаю, что мне повезло. Его совсем не оттолкнули мои способности, и он вполне воспринял остальное.

— Так что если ты сможешь справиться со своими проблемами с контролем, и предположим, что мы поймаем этого убийцу до того, как он решит добавить тебя в свою коллекцию блондинок, может быть, вселенная действительно предлагает тебе нечто особенное. Мужчину, знающего, через что ты прошла, что ты есть, и не возражающего против твоего эмоционального багажа.

— Может быть.

— По крайней мере, прими эту возможность, Изабелл.

Изабелл моргнула.

— Разумеется. Да, я всегда могу принять такие возможности.

На сей раз нахмурилась Холлис.

— Ты думаешь о долгосрочных проблемах связанных с тем, что он будет здесь, а ты — в Квантико?

— Нет, до этого я еще не дошла. Ну, пока еще не заглядывала дальше настоящего.

Холлис посмотрела на нее.

— Так что тебя тревожит?

— Просто… я устала. Очень устала.

— Я не удивлена. Тебе нужно хорошо выспаться.

Нахмурившись, Изабелл сказала.

— Знаешь, так и есть. Я не могу вспомнить, когда я была настолько уставшей. Наверное, в этом причина?

— Причина чего?

Изабелл тихо ответила.

— Причина того, что я не слышу голосов. Совсем.

глава 12

Воскресенье, 15 июня, 10:30

Джинни повесила трубку и, нахмурившись, посмотрела на часы на стене. Три раза. Три раза она пыталась дозвониться до Тима Хелтона, в надежде, что его жена могла вернуться домой, а он просто-напросто позабыл сообщить об этом.

Уже наступила половина одиннадцатого, а фермеры-молочники вставали на заре. Уж это-то она знала. Даже по воскресеньям. И в церковь Тим Хелтон не ходил. Вероятно, он отправился пасти стадо. Вот только одно «но»: он дал ей номер своего мобильника и сказал, что всегда носит его с собой. И судя по всему, он должен был с нетерпением ожидать новостей полиции о своей пропавшей жене. Если только она не пришла домой.

Или если он знал, что домой она уже не придет.

Тревиса не было на рабочем месте, так что Джинни не могла спросить его, как обычно, как ей следовало поступить. Значит, придется принять решение самой, это будет ее выбор.

Удивив в какой-то мере саму себя, девушка не колебалась. Она поднялась и направилась к закрытой двери в конференц-зал.

Рэйф закрыл папку и толкнул ее к центру стола в конференц-зале.

— Ладно. Итак, никакие криминалистические или другие улики, собранные на месте преступления не показали нам ничего такого, чего мы не знали вчера.

Заговорила Мэллори:

— Ну, док уверен, что ее не связывали, когда она умерла, совершенно нет защитных ран, так что разумно предположить, что она не боролась.

— Да, — ответил Рэйф, — но она была одной из партнерш Джейми, и подчинение могло быть ее обычным состоянием.

— Так что она могла и не сопротивляться нападавшему, — согласилась Изабелл. — Но всё-таки удушение — очень близкий и личный процесс. Если бы кто-то явно пытался убить ее, то сработал бы врожденный инстинкт самосохранения. По крайней мере, мы бы нашли какие-то частицы кожи у нее под ногтями. Тот факт, что мы подобного не обнаружили, свидетельствует в пользу того, что она не понимала, что происходит, пока не стало слишком поздно.

Заговорила Холлис:

— А наш убийца пользуется ножом. Он не душит. Так что вот еще факт в пользу случайной смерти в чьих-то руках. Скорее всего, убила Джейми.

Мэллори добавила:

— Особенно еще и потому, что судебно-медицинская экспертиза выявила частички старого линолеума на коленях жертвы, что свидетельствует об ее нахождении в домике забав Джейми. Она стояла на коленях, скорее всего в позе подчиненного. И это еще одно весомое свидетельство того, в чем мы уже были уверены, но не могли доказать в суде, — то, что эта женщина была одной из партнерш Джейми.

— Ей не повезло, — отметил Рэйф. — Что касается информации по отношениям доминант-подчиненный, удушение до потери сознания очень распространенная практика. Предполагается, что она усиливает оргазм.

— И я бы не желала этого настолько сильно, — прошептала Мэллори.

Рэйф кивнул в знак согласия, и сказал:

— Вероятно, мы никогда не узнаем, почему Джейми зашла так далеко. Был ли это гнев, или… ошибка в расчетах. Но нам нужно опознать эту женщину. Известить ее семью.

Изабелл сообщила:

— Судебный дантист в Квантико сейчас сравнивает ее зубную карту с женщинами, которые пропали в этой области, так что через час мы узнаем, есть ли совпадение.

— Но у нас нет карт всех женщин, — напомнила ей Мэллори. — Или они ходили к дантистам, которых мы не смогли отследить, или вообще их не посещали. Многие люди всё еще бояться сидеть в стоматологическом кресле.

— И ни одна из пропавших женщин не сдавала отпечатки пальцев, — добавил Рэйф.

44
{"b":"138939","o":1}