Даже в темноте она смогла разглядеть блеск его зубов, когда он улыбнулся.
— Понимаю, — сказал он вежливо. — Вы мисс Херст и в то же время не она.
— Нет, нет, нет. Я не мисс Кейтлин Херст. Я мисс Катриона Херст. Кейтлин — моя сестра, точнее сказать — сестра-близнец.
— О, разумеется.
Она немного успокоилась и расслабилась. Слава Богу, он оказался разумным человеком.
— Произошла ужасная ошибка. Видите ли, я думала, что Кейтлин прокралась в вашу карету и попыталась… О Господи, это так невежливо…
Он перегнулся через сиденье, и Триона, почувствовав на своей талии большие теплые руки, очутилась у него на колени.
— О!
Он тотчас же замер, удерживая ее.
— В чем дело?
— Мое колено, — смогла она процедить сквозь стиснутые зубы. — Я ударилась о сиденье, когда карету тряхнуло, и теперь оно распухло.
— Вы можете им пошевелить?
— Да, но чувствую при этом боль.
Он хмыкнул, устроил ее поудобнее, и она ощутила твердость его мускулов.
— Мы его осмотрим при первой же возможности.
Триона процедила сквозь зубы:
— Мы ничего не будем делать. Вы отпустите меня и сделайте это поскорее.
— Вы настаиваете?
— Да, именно так. Если же этого не произойдет, когда мы наконец остановимся, я потребую, чтобы вас арестовали.
— Арестовали? За что же?
— За похищение.
Его сильные руки сжали ее, и она ощутила исходившее от него тепло, от чего сама почувствовала жар вместо недавнего озноба.
— Как только мы остановимся, я осмотрю ваше колено. Что же касается остального, то можете делать все, что угодно.
— Я так и поступлю!
Он усмехнулся, приблизив к ней свое красивое лицо, она почувствовала его дыхание на щеке и пьянящий запах его одеколона.
— Раз уж я поймал птичку, то смогу насладиться ее обществом. Но прежде надо согласовать ваш и мой рассказы.
— Милорд, вы не понимаете. Я не Кейт…
И тут он совершил нечто совершенно немыслимое. В полутьме роскошной кареты, несущейся с безумной скоростью сквозь снежную ночь, грудь Трионы оказалась крепко прижатой к его груди. А потом с улыбкой, сияющей даже в темноте, Маклейн наклонился и поцеловал ее.
Глава 4
Хоть женщины и не такие сильные, как мужчины, зато намного умнее. И смекалка может помочь им больше, чем вы думаете.
Старая Нора — своим трем любимым внучкам холодным зимним вечером
Поцелуй, казалось, длился вечно, лишая ее разума. И это ощущение не имело ничего общего с тем идеальным нежным поцелуем, который она рисовала в воображении. Она никак не ожидала, что ее тело станет охотно отвечать на ласки Маклейна.
Внезапно она вынырнула из тумана и принялась отталкивать Маклейна, изо всех сил упираясь руками в его грудь. Он неохотно поднял голову и выпустил ее из объятий.
Триона сползла с его колен на противоположное сиденье, скрежеща зубами от боли в колене. Тело ее содрогалось от гнева и еще какого-то непонятного чувства, столь сильного, что она даже не пыталась понять и оценить его.
— Вы не джентльмен! — сказала она голосом, дрожащим от ярости.
Он хмыкнул, и этот звук, раздавшийся в темноте, был низким и хриплым.
— Я никогда и не пытался им стать, и вы очень заблуждаетесь на этот счет.
Ее руки непроизвольно сжались в кулаки:
— Прекратите! Это было ужасной ошибкой!
— Значит, вы ошибочно собирались вовлечь Маклейна в брак?
Она проглотила вспышку ярости. Этот мужчина все еще принимал ее за Кейтлин, а дерзкие слова и поступки ее сестры были достойны всяческого осуждения.
— Позвольте мне представиться, милорд, раз и навсегда. Я сестра Кейтлин Херст, Триона Херст.
Его низкий тихий смех прозвучал неприятно.
— Да, удобная загадочная сестра-близнец. Право же, вы считаете это самой лучшей своей выдумкой, не так ли?
— Это правда. Я согласна с тем, что поведение Кейтлин было ужасным. Я тоже была шокирована, когда узнала о ее легкомысленном плане.
Он рассмеялся, и его смех окатил ее как ведро холодной воды.
— Послушайте, мисс Херст, мы оба знаем, что у Кейтлин нет никакой сестры Трионы.
— Нет, есть, — ответила она самым язвительным тоном, сжимая руку в кулак. — Если вы зажжете эту чертову лампу, сами убедитесь в этом.
Продолжая смеяться, он устроился в углу громыхающей и кренящейся на ходу кареты.
— Нет нужды в подобных уловках, моя дорогая. Сейчас я веду свою игру. — Он зевнул. — Из-за вашего глупого плана прошлой ночью мне не хватило одного часа сна. Я поднялся с рассветом. Вы сможете потешить меня своими баснями, когда я проснусь.
Триона заскрежетала зубами. Этот мерзавец собрался спать?
— Слушайте, Маклейн, я не собираюсь здесь сидеть, пока вы…
— У вас нет выбора, — возразил он, и в голосе его послышалась нотка нетерпения.
— Я не собираюсь соглашаться с этим только потому, что вы…
— Хватит.
Его таящий опасность тихий и ровный голос подстегнул ее раздражение и придал ей холодной решимости. Она была одна в темной карете с мужчиной, о котором знала очень мало, а то, что ей было известно, не внушало оптимизма. Рассказы ее бабушки, повествовавшие о бурном характере клана Маклейнов, и высказывания тети Лавинии о гордости этого человека убедили ее в том, что бросать ему вызов прямо было бы неправильно.
До известной степени она оказалась беззащитной, хотя женщина с умом всегда могла бы найти против него какое-нибудь оружие. Она согнула ногу, полагая, что острый носок ее ботинка мог бы утихомирить прыть Маклейна. Это ее немного успокоило.
Если она хочет выпутаться из этого приключения невредимой, ей все-таки следует воспользоваться мозгами. Она собиралась сделать решительный шаг, как только карета остановится, а рядом окажутся люди, и, как она надеялась, порядочные люди, способные помочь женщине в беде.
— Милорд, я надеюсь, мы найдем ближайшую гостиницу и продолжим там обсуждать это злополучное происшествие.
— На этом участке дороги нет гостиниц, но я думаю сделать остановку через час. Чувствую себя усталым, потому что в пути весь день, и собираюсь поспать. — Его голос прозвучал чуть ниже и выразительнее, когда он сказал: — Если вы, конечно, не собираетесь развлечь меня чем-то более интересным, чем этот бессмысленный лепет.
— Развлечь? Да как я могу…
Внезапно до нее дошел смысл его намека, и ее затопило жаркое смущение:
— Да скорее я соглашусь замерзнуть на снегу.
Он хмыкнул, и этот звук выразил больше, чем она ожидала.
— Помолчите и дайте мне поспать. — Он устроился в углу поудобнее, хотя его длинные ноги заполняли более половины пространства кареты. — Поспите и вы, Кейтлин, или Катриона, или как там вы называете себя. Поспите и помолчите.
Кипя от негодования, Триона все же решила, что этот мужлан будет в лучшем настроении, когда отдохнет. Она закуталась в одеяла, завернувшись в них от шеи до пяток, и устроилась поудобнее в своем углу.
Как только они доберутся до какого-нибудь места, где будет светло, Маклейн заметит свою ошибку и отошлет ее домой. А пока что ей оставалось только одно — отдыхать. Бешеная скачка в Лондон, потом постигшее ее разочарование — отсутствие Кейтлин, двойное разочарование, потому что обе попытки найти ее не увенчались успехом, — все это вымотало ее. И к тому же тело ее болело от тряски.
Она положила голову на одну из бархатных подушек, подложила сложенные ладони под щеку и позволила себе расслабиться.
И все-таки ловила себя на том, что прислушивается к глубокому дыханию своего тюремщика и размышляет, где может находиться Кейтлин. Не могла ли ее сестра передумать в последнюю минуту? Или с ней что-то случилось?
Волнуясь за Кейтлин и за себя, Триона чувствовала такое изнеможение, что была даже не в состоянии отдыхать. Колено ее болело, все тело продолжало вибрировать после поцелуя Маклейна, а губы были припухшими и особенно чувствительными. Она поднесла руку ко рту и вздрогнула.