Литмир - Электронная Библиотека
A
A
ЦЕРКОВЬ МОРАВИАНСКОЙ МИССИИ

Прошли недели, а самолета все не было видно, поскольку стояла плохая погода. Чтобы убить время, мне нужны были книги на английском языке, которые, как мне сказали, имелись в церкви моравианской миссии. Здесь я встретил его преподобие Чаттана Фунтчука, который руководил миссией. Он отвел меня в библиотеку и предоставил ее в мое распоряжение. Я проводил дни, внимательно изучая книги и рукописи в этой библиотеке и наслаждаясь восхитительными беседами с моим новым другом — его преподобием Фунтчуком.

От него я узнал, что в начале XIX столетия некоторые немецкие путешественники упоминали о древних реликвиях нестори-анских христиан в Монголии, Средней Азии, Тибете и Ладакхе. Несториане были христианской сектой, признанной еретической Вселенским собором в Эфесе в 431 г. и мигрировавшей в Персию, а позже распространившейся вплоть до Монголии и Китая. Эти новости вызвали большой интерес среди миссионеров в Германии. Братья Хейде и Пагелл решили посетить Монголию и Тибет.

Они приплыли в Калькутту в 1853 г. и обратились за разрешением к правительству Индии. В течение трех долгих лет они ждали этого разрешения, которое так и не было предоставлено. Они использовали эти годы для изучения тибетского языка у буддистов Ладакха, Лахула и Спити. Отказавшись от предыдущего плана, вместо этого они начали совершать евангелистские туры в Занскар и Ладакх.

В поисках исторического Иисуса - i_010.jpg

В 1885г. немецким миссионерам удалось основать первую мо-равианскую миссию в Ладакхе, расположенную в Лехе. В следующем году они построили церковь для новообращенных. Эти миссионеры проделали много полезной работы в области сельского хозяйства, образования и медицинского обслуживания. Некоторые из них, такие как А.Х. Джаешке, Уильям Хейде, Г.Сандберг, А.Х. Франке и Карл Маркс (не политический философ) написали авторитетные работы о Ладакхе. После Первой мировой войны немцы были высланы из Ладакха, и их миссионерская деятельность была продолжена британскими и швейцарскими подданными. После Второй мировой войны коренные жители взяли в свои руки управление церковью и миссией. Соответственно с течением времени его преподобие Чаттан Фунтчук принял на себя ведение дел миссии.

Однажды я наткнулся на связку дневников, написанных по-немецки моравианскими миссионерами. Его преподобие Фунтчук объяснил мне, что все повседневные события регистрировались ими в этих дневниках. Однажды я случайно увидел заголовок на странице 118, написанный красными чернилами: «Св. Ис-са». Расспрашивая его преподобие Фунтчука, я выяснил, что эта запись относилась к посещению Ладакха Николаем Нотовичем и обнаружению некоторых ракописей, в которых говорилось о св. Иссе. Я сфотографировал обе страницы и сделал записи. Я предположил, что Исса — не кто иной, как Иисус. Соответственно во время следующего посещения моравианской миссии я стал обсуждать мою догадку с его преподобием Фунтчуком. Он уклонился от всех моих вопросов, и на этом дело закончилось.

Вернее, я так думал.

Глава 3

ЛЕГЕНДА ОБ ИИСУСЕ В ЛАДАКХЕ

Вернувшись в Кашмир, я перевел две сфотографированные страницы дневника доктора Маркса из моравианской миссии. Эти две страницы содержали спорную информацию об Иисусе Христе. Эта запись была сделана в 1890 г., в ней было упомянуто имя Николая Нотбвича — русского путешественника, который сломал ногу возле Хемиса в Ладакхе и находился на лечении у врачей моравианской миссии.

В дневнике упоминалось утверждение Нотовича о том, что он видел тибетские рукописи об Иисусе в монастыре Хе-мис. Содержание этих рукописей разъяснял Нотовичу обладающий глубокими знаниями лама в течение тех месяцев, когда он находился в миссии. В рукописях говорилось о путешествиях Иисуса по Индии. Это показалось мне интересным, и я решил продолжить исследование этого вопроса. Для этого мне необходимо было найти дополнительную информацию о Николае Нотовиче.

Я написал письма нескольким друзьям в Индии и за границей и сообщил им о дневнике моравианской миссии и его содержании. К моему счастью, мой хороший немецкий друг док-Тор Франц Сачсе написал мне, что он видел книгу Нотовича На немецком языке и что он пытается раздобыть английский перевод через библиотеку Британского музея в Лондоне. Через несколько недель я получил фотокопию книги «Неизвестная жизнь Христа» написанной Николаем Нотовичем и изданной в Лондоне в 1893 г. Она была переведена с французского языка Виолеттой Криспс.

НОТОВИЧ

Кем был Николай Нотович? Он родился в Крыму в 1858г. Его родители были евреями, но он и его брат Осип Нотович в молодости обратились в православную веру. Он начал свою карьеру как журналист и позже стал автором примерно дюжины книг. Его главный интерес заключался в социополитическом изучении русских людей. Он также глубоко изучал религию и написал книгу «Правда о евреях», которая была до некоторой степени антиеврейской. Из-за этой книги он был осуждаем евреями и восхваляем христианами.

Николай Нотович писал на французском и русском языках, и его книги читались в политических кругах (Гитлер упоминает направленные против иудаизма письменные высказывания Нотовича в своей автобиографии «Майн кампф»). Его книги есть в различных"библиотеках Европы. Но именно его книга об Иисусе Христе сделала его известным. Эта книга вышла вначале на французском языке под названием «Неизвестная жизнь святого Иссы» а затем на английском под названием «Неизвестная жизнь Христа»

Во время турецкой войны конца 1870-х Нотович осуществил ряд поездок по Востоку. Посетив Балканы, он путешествовал по Средней Азии и Персии, добравшись до Индии в 1887 г. Посетив Золотой Храм (сикхов) в г. Амритсаре, штат Пенджаб, Нотович приехал в Равалпинди, откуда он отправился к тому месту, которое он называл «долиной вечного счастья» — Ладакх. Нотович поехал в Каргил, откуда он отбыл на пони по маршруту Каргил — Лех. У него были кули (местные носильщики) и все необходимое снаряжение, включая лошадей и палатки. В Мулбеке на реке Вакха он посетил два монастыря и увидел известный наскальный барельеф будды Майтреи высотой более 7 метров, высеченный из камня около 700 г. Затем в компании переводчика он пошел в небольшой буддийский монастырь, расположенный за холмом выше в горах. , Мы прошли через ряд комнат с низким потолком, стены которых были заполнены полками с множеством больших образов Будды различных размеров. Ламам визиты европейцев нравятся гораздо больше, чем визиты мусульман. Я попросил моего собеседника объяснить это подробнее, и он ответил следующее: «Мусульмане не связаны с нашей религией. Совсем недавно во время своей победоносной кампания они обратили множество наших людей в ислам силой. Что касается европейцев, то это совершенно другое дело: они не только исповедуют совершенные принципы монотеизма (единобожия), но и имеют почти такие же основания считаться последователями Будды, как и сами ламы Тибета. Единственная ошибка христиан заключается в том, что, приняв великие доктрины Будды, они полностью отделили себя от него, создав для себя другого Далай-ламу, единственного среди нас, кто обладает даром лицезрения лицом к лицу величия Будды и силой служить в качестве посредника между землей и небесами»1.

Нотович узнал, что у христианства и буддизма имеется общее основание. Тогда он задал ламе дополнительные вопросы, на которые тот ответил следующее:

Мы также почитаем того, кого вы считаете Сыном единого Бога. Воистину дух Будды был воплощен в святой личности Иссы, который без помощи огня или меча распространил знание нашей великой и истинной религии во всем мире. Исса великий пророк (проповедник), один из Первых после двадцати двух будд. Его имя и деяния приведены в наших писаниях.

Когда Нотович спросил его об этих писаниях, лама сказал ему, что оригинальные рукописи можно найти в Лхасе в Тибете, а копии следует искать в главных монастырях. Поскольку его собственная гомпа была небольшой, у него не было копий этих рукопсей. Нотович решил найти эти рукописи в главном монастыре.

6
{"b":"138799","o":1}