Теперь ясно, что, во-первых, в то время как Коран отобразил историю распятия Иисуса на кресте, много причудливых и фантастических легенд появилось не только у христиан, но также и у мусульман. Во-вторых, в то время как христиане, под влиянием догм культа Митры, остававшихся с римских времен, начали верить, что Иисус умер на кресте для искупления первородного греха, мусульмане начали верить, что Иисус, как пророк Бога, не мог умереть проклятой смертью на кресте, и, следовательно, был вознесен в теле на небо Богом.
Для иудеев распятие на кресте — отвратительная форма смерти, предназначенная для преступников. Для мусульман распятие на кресте — проклятая смерть с уничижительным оттенком. В силу этого мусульмане превозносят и почитают Иисуса, утверждая, что он был вознесен Богом к Себе. Однако у мусульман существуют две точки зрения в отношении этого вопроса: согласно одной Иисус был жив во время вознесения, а согласно другой — он умер естественной смертью.
Это противоречие привело меня к обнаружению личности Мирзы Гулама Ахмада, основателя секты ахмадийя. Он заявил, что Иисус умер естественной смертью и не вознесся на небо в облике человеческого существа, т.е. в теле. Это вызвало большое негодование среди мусульман. Из-за этого Мирзу Ахмада не только критиковали и осуждали, но и публично объявили вероотступником. Мирза Ахмад родился в 1835г. в Кадиане, Индия, и умер в 1908 г. Он написал восемьдесят книг по исламу и основал секту ахмадийя.
Он провозгласил себя пророком Бога и новым воплощением (вторым пришествием) Иисуса Христа. Это его заявление причинило массу беспокойства его последователям. Как бы там ни было, все это показало, что необходимо осуществить подробное исследование мусульманских произведений вообще и произведений секты ахмадийя в частности. Я установил контакт с ними и получил необходимые материалы, относящиеся к данному вопросу. Наиболее важным среди них была исследовательская работа, подготовленная основателем этой секты.
«МАСИХХИНДУСТАН МЕЙН»
Работа «Масих Хиндустан Мейн», или «Иисус в Индии», написанная Мирзой Гуламом Ахмадом и изданная после его кончины в 1908г., является результатом большого исследования. В 1890г. в своей работе «Изалах Аухам» он отстаивал точку зрения, что, согласно священной Библии и святому Корану, Иисус избежал проклятой смерти при распятии на кресте из-за вмешательства божественной воли и что он тайно ушел из Палестины на поиски потерянных племен израилевых. Его работа с интересом читалась его последователями.
В 1899г. калиф Нур-уд-Дин, который жил в Кашмире, сообщил Мирзе Гуламу Ахмаду, что в столичном городе Шринагаре находится гробница, которая считается могилой пророка Йузу Асафа, пришедшего в Кашмир из далекой земли в древние времена. Дальнейшие исследования показали, что Йузу Асаф был не кем иным, как Иисусом. Имея в своем распоряжении это доказательство, Мирза Гулам Ахмад приступил к составлению труда, всесторонне освещающего эту тему, но он остался незавершенным. Несмотря на это его исследовательская работа уникальна во многих отношениях.
Главный тезис, подробно излагаемый в этом произведении, заключается в том, что Иисус Христос избежал проклятой смерти на кресте, был вылечен его учениками, затем ушел в Кашмир и через много лет умер там. Иисус осуществил это путешествие с целью поиска потерянных племен израилевых.
Глава 17
РОЗАБАЛ
ГРОБНИЦА ИУЗУ АСАФА
В исследовательской работе Мирзы Гулама Ахмада не только упоминается гробница Иисуса, но и приводится длинный список первоисточников на персидском и арабском языках, в которых говорится о жизни Иисуса на Востоке. Первым делом я посетил гробницу Йузу Асафа в Розабале в г. Шринагар, столице Кашмира. В то время я был директором Археологической службы штата Джамму и Кашмир, и я мог не просто посетить этот памятник, но также и осуществить реставрационные работы.
Вскоре я узнал, что эта гробница глубоко почиталась мусульманами, и я не мог надеяться на проведение каких-либо серьезных исследований или раскопок — никто не позволил бы мне вскрыть эту могилу для проведения исследований. Я посетил ее много раз и собрал очень ценную информацию о ней. Я также сделал открытие, от которого у меня на сердце потеплело и которое убедило меня, что я иду правильным путем.
Гробница Йузу Асафа известна как Розабал, или «могила святого или знаменитого (в Кашмире)». Она расположена в летней столице Кашмира — городе Шринагаре в его старой части в районе Анзимар на улице Кханьяр, примерно в 4 км от Лалчо-ука. Местные жители полагают, что пророк Йузу Асаф пришел в долину Кашмира из Египта две тысячи лет назад. Он проповедовал и рассказывал те же самые притчи, что и Иисус, и он был пророком из числа «людей Писания» — Авраама, Моисея, Иисуса и их последователей.
Легенды о пребывании Йузу Асафа в Кашмире пришли из Персии и Афганистана, а также они имеются и в самом Кашмире: пророк по имени Йузу Асаф пришел в эту долину и был похоронен в этой могиле. Мне удалось найти эту информацию во многих печатных книгах и рукописях, хранящихся в Библиотеке исследований Востока в Шринагаре. Мое дальнейшее исследование этих рукописей принесло большие плоды, и, кроме того, выяснилось, что имеются также рукописи на санскрите, в которых упоминается Иисус. Все эти рукописи будут обильно цитироваться на последующих страницах.
Как директор Археологической службы штата Джамму и Кашмир, я был заинтересован в том, чтобы узнать больше об этой могиле. Я встретился с ее хранителями и поинтересовался о юридическом статусе этой собственности. Пожилой человек по имени Сахибзада Гулам Мохиуддин представился как хранитель этой могилы. Он показал мне юридический документ, относящийся к этой могиле.
У древних строений долины Кашмира есть одна необычная деталь, которая сразу бросается в глаза. В подавляющем большинстве случаев вход в эти сооружения находится с восточной стороны. Что касается могил, то иудеи кладут своих умерших в направлении восток-запад, а мусульмане кладут их в направлении север-юг. Другая общая особенность древних зданий в Кашмире— то, что они делались из камня, поскольку кирпичи начали использовать только в средние века. Нынешнее здание не принадлежит кдревнему периоду, но оно было построено поверхдревнего сооружения.
Существующее строение сделано главным образом из кирпичей и дерева. Здание прямоугольной формы помещено на древнее сооружение, которое размещено на насыпи из земли. В здании имеется прихожая, пристроенная к восточной стороне главного здания, с дверью, выходящей на север, и внутренней дверью (сейчас уже заделанной), выходящей на запад. У этого здания по три окна на северной и южной сторонах, пять окон на западной и четыре окна на восточной стороне. Все окна сделаны из дерева, с решетчатой конструкцией, в центре которой размещен деревянный крест. В центре двери главного входа, также сделанной из дерева, изображен крест.
Внутри здание представляет зал с расположенным посреди него внешним прямоугольным склепом, сделанным из дерева и украшенным решетчатыми панелями со всех четырех сторон (см. рис.). В этом деревянном склепе имеются два стеклянных окна — одно на южной стороне, для входа во внутренний саркофаг, а другое — в северо-восточном углу склепа с выходом на восток, через которое можно видеть каменную плиту с резным изображением отпечатков стоп Йузу Асафа. Другая плита установлена на полу в противоположном юго-западном углу могилы на южной стороне с внешней стороны склепа.
Внутри деревянного склепа имеется главный деревянный саркофаг, украшенный замысловатыми узорами на южной и северной сторонах. Этот деревянный саркофаг покрыт священной плащаницей. Никому не позволяется входить в деревянный склеп. Те же ограничения относятся и к деревянному саркофагу внутри этого склепа. Ввиду моего официального положения и моих дружеских отношений с хранителями мне разрешили пройти внутрь деревянного саркофага.