Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нелегко будет это объяснить Труде в теперешнем ее состоянии. Но Якобу сейчас тоже нелегко. Внутри его на весах взаимно уравновешивают друг друга: на одной чаше — ужасное подозрение и чувство вины, проистекающее из ответственности отца, на другой чаше — слабая искра надежды. И пока весы окончательно не склонятся в сторону проблеска надежды, пока он снова не сможет без подозрения смотреть на широкую спину Бена, до тех пор он должен убрать его подальше с глаз, чтобы не случилось никакой беды.

Он достиг бунгало Люкки, не останавливаясь, продолжал движение, в голове мелькнула мысль о Пауле. Если он расскажет ему свои мысли, вероятно, это поможет и Паулю.

Машинально переставляя ноги, Якоб свернул на узкую дорогу, метр за метром мимо земельного участка Хайнца Люкки. Он еще не достиг кукурузного поля, вплотную подходившего к террасе, когда услышал голос, бессмысленное бормотание, обрывки слов, от волнения смешивающихся друг с другом.

Якоб резко остановился, как будто получил удар в затылок. Он повернул налево, пробежал по газону, окружавшему террасу, перепрыгивая через ступеньки, бросился к входу. Дверь была закрыта, стекло разбито. Только несколько осколков плотно торчали в корпусе двери.

Перед встроенным в стену камином на полу лежал Хайнц Люкка. Кровь на ладонях, руках, рубашке, брюках, голова неестественно вывернута на сторону, лицо почти на спине… Якоб сразу понял: Хайнц мертв. У ног Люкки лежала Таня: короткая белая юбка испачкана кровью, тонкая кофточка — вся разодранный окровавленный лоскут.

Бен стоял рядом с сестрой, кудрявые растрепанные волосы спадали на глаза. Он беспорядочно размахивал в воздухе руками, у его ног валялся окровавленный нож.

Губы не поспевали за словами, которые он старался произнести. Но Якоб знал их все: «друг», «руки прочь», «прекрасно», «больно», «сволочь», «прекрасно делает?».

Одно мгновение Якоб слышал его бормотание, даже не успев за этот миг все осознать. Услышал свой вопль, одним прыжком оказался у камина, схватил длинную кочергу, отпрыгнул назад, уже с занесенной для удара рукой.

«Теперь — конец! — прокричал он. — Раз и навсегда».

Со свистом рассекая воздух, кочерга опустилась вниз. Бен еще какое-то время постоял, качаясь между лежащими на полу телами. Затем рухнул.

* * *

Тем временем Труда все продолжала драить поверхность стола, не в силах ни думать, ни чувствовать, ни даже нормально смотреть. Перед ее глазами колыхалась серая пелена, время от времени полностью лишая ее слуха. В какой-то момент пелена в ушах разорвалась от равномерно возрастающих и убывающих звуков. Они были далеко, очень далеко. Звуки сирены, которые внезапно смолкли. Но Труда поняла: что-то случилось.

Она отложила в сторону тряпку и села на стул. Голову пришлось подпереть рукой, вторую руку прижать к груди. Под ребрами горело как в огне. Огонь поднялся к плечу, охватил пламенем левую руку, и она полностью онемела. Однако голова стала ясной. Настолько ясной, что Труда мгновенно поняла: отправившийся ко двору Лесслеров Якоб, должно быть, уже дошел и узнал, что Бен нашел на этот раз. Звуки сигнальной сирены, наверное, относились к Паулю и Антонии, возможно, к Якобу тоже.

Под пеплом еще оставались остатки разума, чуть больше того, чем располагал Бен. Они были силой, толкавшей ее вперед. До тех пор, пока она могла шевелить хотя бы пальцем, она не бросит своего сына в беде.

С большим трудом Труда доползла до сарая, судорожно хватая ртом воздух, и, не обращая внимания на огонь в груди, села в старый «мерседес». Уже давно из-за проблем с сердцем она не садилась за руль. Но сейчас ничего другого не оставалось, с велосипедом она не успеет предотвратить самое худшее, забрать Бена и уйти с ним — очень далеко — в сарай, где так много балок.

С глазами, почти ослепшими от серой пелены, огнем, наполовину уничтожившим внутренности, левой рукой, бессильно лежащей на коленях, Труда подъехала к перекрестку, свернула, доехала до следующего перекрестка. Дальше двигаться было невозможно: дорога заблокирована тремя машинами — двумя патрульными и машиной «скорой помощи».

Входная дверь в дом Хайнца Люкки распахнута настежь. Труда вышла из машины. У нее возникло чувство, как будто она, пробираясь, через горы ваты, приближается к открытой пропасти, ведущей в ад. Командир и его палач, других мыслей в голове Труды не осталось.

Она еще смогла дойти до двери, ведущей в жилое помещение. Та тоже стояла широко распахнутой. В просторном помещении царила невообразимая толчея. Как много людей сидят на корточках на полу, стоят у двери террасы, лежат на носилках. Еще две или три секунды, бесконечно долгое время, за которое Труда, игнорируя огонь внутри, пыталась осознать, что же произошло.

Вот лежит изящное тело ее младшей дочери, вокруг на коленях стоят трое, занимаются перевязками, ставят капельницу и что-то еще. Перед камином лежит кто-то, уже накрытый покрывалом. И рядом еще один, которого Труде не удавалось разглядеть, так как вокруг него тоже сгрудились два санитара и врач «скорой помощи», но его она узнала бы даже лежащим во мраке под кучей старых костей.

Огонь в груди полностью лишил ее дыхания, ударил в спину с силой топора, выбил почву из-под ног и бросил лицом на дорогой ковер. Железный коготь все глубже проникал в дрожащую мышцу, заставляя ее сокращаться. Одна часть ее умерла тотчас же, и с неистовой последней болью для Труды наступил горький конец.

Последующие дни и недели

Известие о событии, происшедшем в бунгало Люкки, стремительно разнеслось по округе, о чем, конечно же, позаботилась Тея Крессманн. Уже на следующий день в кафе Рюттгерс она напомнила о предостережениях Герты Франкен, которые, к сожалению, тогда никто серьезно не воспринял. Тея сожалела о судьбе порядочного человека и гражданина Хайнца Люкки, поплатившегося жизнью за доверие к Бену и попытку ему помочь. Она выказывала свое уважение Якобу, осознавшему в конце концов ответственность отца и разбившему сыну череп, чтобы впоследствии монстр не затерялся в какой-нибудь психиатрической лечебнице, обременяя расходами на свое содержание честных налогоплательщиков.

Судьбу Труды, ее осложненное тяжелым инфарктом состояние на грани жизни и смерти Тея не собиралась обсуждать. Как можно сострадать и сочувствовать матери, давно знавшей, какого изверга она прикрывает и защищает от любых нападок? И как только можно было общаться и в течение долгих лет сидеть за одним столом с подобным чудовищем?

Не помогло даже, когда Сибилла Фассбендер, выйдя из пекарни, подошла к вращающимся дверям и заметила Tee, что в деревне есть еще люди, которые хотя и предпочитают держать язык за зубами, но прекрасно помнят, с кем она обычно сидела за одним столом. Тея прервалась всего на мгновение и, возмущенно пробормотав: «Какая наглость!» — снова вернулась к волнующей ее теме.

Ужасно, что все зашло так далеко. Все-таки она уже в июне предостерегла Труду, после того как это животное набросилось на Альберта и Аннету. И что тогда предприняла Труда? Ничего. К сожалению, теперь ничего нельзя изменить. Оставалось только лишь надеяться, что младшая сестра Бена выживет, а Небеса проявят справедливость и позволят ему сдохнуть от перелома черепа.

Сибилла Фассбендер со слезами на глазах, тяжело ступая, отправилась в пекарню, прихватила большой нож для разрезания тортов, вернулась и, стоя в дверях, пригрозила:

— Еще одно слово, и этим ножом я пробью череп тебе. Тогда ты на собственной шкуре поймешь, каково ему. Не можешь подождать, когда полиция прояснит дело? В конце концов, не один Бен находится под подозрением.

— Не будь смешной, — возразила Тея. — Хайнц в свои шестьдесят семь лет… Зачем мужчине такого возраста нападать на молодых девушек?

В течение первых дней сомнений в правильности версии Теи не было. Некоторые задавались вопросом, откуда она все досконально знает. Тея всем действовала на нервы, начиная описывать подробности, как будто сама была соучастницей. Но даже свидетельницей она быть отказалась, по крайней мере, когда мы нашли голову Бритты Лесслер и ее велосипед. Ни одного желающего посмотреть тогда в деревне не нашлось.

78
{"b":"138739","o":1}