Литмир - Электронная Библиотека

- Я еле выбрался сюда и очень рисковал, - сказал незнакомец в пуховых рукавицах, - Если хоть одна душа узнает, что я здесь с тобой...

- Ты получишь свои деньги. Успокойся, - насмешливо перебил его незнакомец в перчатках без пальцев, и его острые ногти легонько постучали по подлокотникам кресла, - Но величина награды будет зависеть от того, что ты можешь рассказать. Что там со Сбором? Колдуны прибыли?

- В полном составе, с наставниками, - доложил неизвестный в пуховых рукавицах, - Нет только Чародея. Восточный Колдун прибыл один. Совет назначен на завтра. К ужину в Мраморной трапезной я, конечно, не был допущен. Там были только Колдуны, их наставники и Арла Кан. Но я наблюдал за ними какое-то время. Между ними нет мира и согласия. Север и Юг настроены дружелюбно, но Восток и Запад готовы передраться. Арника из Гантагора достойная дочь Запада. Она желает ссоры со всеми своими собратьями по ордену. Как госпожа Арла с ней ни билась, она не смогла обуздать характер своей ученицы. Девушка горда, заносчива, полна чувства превосходства. Она хочет возвыситься любой ценой. Не удивлюсь, если она в тайне почитывает трактаты о темной магии.

- Ты намекаешь, что нам следует привлечь ее на свою сторону? - усмехнулся его собеседник в перчатках без пальцев, - Мой повелитель подумывает о том, чтобы устроить в среде чародеев еще один небольшой раскол, как в старые времена. Арника умна?

- В меру, - усмехнулся господин в пуховых рукавицах, - Она способная чародейка и очень честолюбива. Если подбираться к ней осторожно, то...

- Особенно, если есть чем зацепить ее, - с вкрадчивым смешком ответил господин в перчатках без пальцев, - А ее есть, чем зацепить. Хоть она сама и не знает об этом.

- Что ты имеешь в виду? - удивился его собеседник, - Она молода, ее репутация безупречна.

- И на солнце есть пятна, - каркающим смехом рассмеялся незнакомец с острыми ногтями, - Долгие годы, десятилетия, века мы с повелителем наблюдали за этим миром в зеркало Алаоры. Чего мы только не нагляделись! И здесь, в Аструме было кое-что интересное. Мы видели, как Темная госпожа Моина лестью и чарами околдовала одну из учениц волшебной школы. И девочка выкрала для темной ведьмы красный камень, один из семи колдовских камней Кристалла Знания, хранившийся у Арлы Кан в тайнике.

- Арника? - незнакомец в пуховых рукавицах привстал с кресла, - Так вот кто это был! Невероятно.

- Но факт, - усмехнулся некто с острыми ногтями, - Если Арла узнает, что ее ученица предала ее и помогла темным силам... Мы, конечно, не станем ей об этом сообщать, но этими сведениями нужно воспользоваться.

- Короче, Арника из Гантагора в кармане у твоего повелителя, - кивнул некто в пуховых рукавицах, - А ну как она заупрямится и предпочтет признаться и покаяться?

- Служение темной стороне у чародеев Запада в крови, - рассмеялся его собеседник, и острые ногти выбили по подлокотникам торжествующую дробь, - Западные Колдуны всегда предпочитали чародейству темную магию, такова традиция. Надо лишь сделать Арнике предложение, от которого она не сможет отказаться. У меня есть отличный замысел и с твоей помощью я приведу его в исполнение.

- Во что ты хочешь меня втянуть? - насторожился некто в пуховых рукавицах.

- В коварное злодейство, мой друг, - усмехнулся некто с острыми ногтями, - Но ты и так уже давно в него втянулся. Из жадности.

- Из расчета, - возразили пуховые рукавицы, - Служение злу ради зла не для меня. Я служу своему кошельку. Так что же ты задумал с Арникой?

- Всему свое время, - вкрадчиво пропел некто с острыми ногтями, - Вопрос с Арникой мы решим после Сбора. Скажем, завтра ночью. А пока наблюдай, слушай и запоминай. Мой повелитель желает знать, как обстоят дела везде и всюду.

- Твой повелитель, Зиирх, обещал узнать о пророчестве, о том, как оно звучит полностью, - недовольно заметил незнакомец в пуховых рукавицах.

- А ты обещал собрать сведения о личности возможного наследника, - заметил его собеседник.

- Я держу обещания, а вот твой повелитель, - проворчали пуховые рукавицы.

- Не сердись, маг, - насмешливо успокоил незнакомец в перчатках без пальцев, - Во-первых, не "твой повелитель", а наш повелитель. А, во-вторых, тебе крупно повезло: вёльва пробудилась, и мы получили полный текст пророчества. Я сообщу его тебе, но сперва расскажи, что ты сам узнал.

- Вот так всегда! Любишь ты поломаться, проклятый оборотень, - рассерженно промолвил незнакомец в пуховых рукавицах, - Во-первых, с наследником получается весьма занятная история. А, во-вторых, не называй меня магом. Все думают, что я чародей.

Через час на пустынной дороге через перевал Троллья тропа показались две темные фигуры. Они были закутаны в плащи с глубокими капюшонами, скрывающими их лица. Незнакомцы обменялись небрежными прощальными жестами, воровато оглянулись по сторонам и разошлись в разных направлениях. Один из них, дойдя до поворота дороги, вдруг исчез. По заснеженной колее среди гор, поросших лесом, вместо него бежал худой черный волк с красными, тускло блестящими в темноте глазами. Он легко вспрыгивал на камни, взбираясь по склону, и вскоре скрылся среди сосен. Второй незнакомец какое-то время стоял на дороге, глядя ему вслед, потом поправил на голове капюшон.

- "Наш повелитель"! - проговорил он с неприязнью, - Ты ошибаешься, Зиирх. У меня нет повелителя. И я не допущу, чтобы тот, кто носит при себе змею Бломовенда, попал в руки твоего хозяина. Эверонт не доберется до наследника. Другого выхода у меня нет.

Он вдруг подпрыгнул, полы его плаща разошлись и зашелестели, обратившись в черные крылья. Черный ворон, невидимый в ночной темноте, закружил над лесом и полетел по направлению к замку Аструма на горе Ар.

На следующий день в горах страны Пан окончательно установилась солнечная и тихая морозная погода. Но восточное крыло замка Аструма на горе Ар окутывала завеса тумана. Все занятия по астрологии, астрономии и наблюдения за звездами в этот день были отменены, ибо обсерватория в восточном крыле была предназначена для другой цели. Также были отменены и лекции по трансформации, превращениям и перевоплощениям. Розальба Тар была удостоена чести присутствовать на Колдовском Совете. Прибывший без наставника Восточный Колдун избрал временным наставником преподавательницу своего любимого предмета.

В полдень Совет Колдунов собрался в обсерватории в полном составе. В закрытом для остальных обитателей Аструмы восточном крыле замка стояла торжественная тишина. В круге солнечного света, падавшего на пол обсерватории сквозь стеклянную крышу, были расставлены кресла с высокими спинками, изображавшими драконов, раскинувших крылья. Великие Колдуны сидели в креслах, одетые по традиции в широкие плащи серо-зеленого цвета и остроконечные шляпы, расшитые руническими символами. Позади трех Колдунов, не прошедших посвящение, стояли их наставники в таких же серо-зеленых плащах, с головами, накрытыми капюшонами.

Самый большой телескоп был снят с возвышения в центре круглого зала, и на его месте стояло кресло главы ордена Великих Колдунов. Южная Колдунья, восседавшая на возвышении, только что сделала объявление о причинах созванного ею Сбора, замолчала и обвела взглядом своих собратьев по ордену, призывая их высказываться.

- События, описанные тобой, госпожа Адиари, печальны и тревожны, - тут же подал голос Восточный Колдун.

- Думаю, более всего нашу Северную сестру печалят известия о нападениях эльфов-разбойников на эльфинитов в Западных Землях, - перебила его Западная Колдунья, во вкрадчивом голосе которой за сочувствием скрывалась язвительная насмешка.

- Не сомневаюсь, - ответил за Северную Колдунью Колдун Востока, - Меня же весьма тревожит твоя таинственность и скрытность, госпожа, - он устремил на Южную Колдунью укоризненный взгляд, - Совсем недавно мы виделись с тобою на Туманном острове, но ты ни словом не обмолвилась о тающих чарах твоей страны и об исчезновении моего учителя и старинной книги гоблинов.

54
{"b":"137916","o":1}