Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Силы рассудка тут явно не хватило, — вставил комментарий Дамон.

— Дамон, заткнись, — оборвала его Елена, — не лезь ты в это, а уж если лезешь, то подумай лучше о Викки Беннетт, ты думаешь, она в порядке?

— Было бы совсем замечательно, если бы я знал, кто такая эта Викки Беннетт. Ты о ней все время говоришь, а я ее ни разу не встречал.

— Встречал. Не держи меня за дурочку, Дамон. Тогда, на кладбище, помнишь? Разрушенная церковь? Девушка, которую ты там оставил бродить в одном белье?

— Пардон. Я обычно запоминаю девушек, которых оставляю в одном белье.

— Тогда это, наверное, все Стефан! — издевательски всплеснула руками Елена.

Глаза Дамона вспыхнули гневом, но потом он взял себя в руки и криво улыбнулся.

— Может быть, и он. Может быть, это вообще ты. Меня это не волнует. Я начинаю уставать от постоянных обвинений в чем-то. А сейчас…

— Подожди, — неожиданно мягко попросил Стефан. — Не уходи пока. Надо поговорить.

— Извиняюсь, у меня дела.

Раздался шелест крыльев, и Елена со Стефаном остались одни.

Елена прикусила костяшку пальца.

— Черт. Я не хотела его злить. Тем более после того, как он был паинькой весь вечер.

— Да не обращай внимания, — сказал Стефан, — нравится ему злиться. Что ты говорила про Мэтта?

Елена увидела, каким уставшим выглядит любимый, и обняла его.

— Давай сейчас не будем об этом, просто завтра неплохо бы его навестить и сказать, что…

Елена неопределенно помахала рукой. Она не знала, что бы хотела сказать Мэтту, просто чувствовала, что с этим надо что-то делать.

— Я думаю, — медленно проговорил Стефан, что лучше будет, если именно ты пойдешь к нему. Я пытался, но он не захотел меня слушать. Я все понимаю, но, может быть, у тебя получится лучше. И я думаю, что вам лучше потолковать с глазу на глаз. Иди сейчас.

Елена недоверчиво на него посмотрела.

— Ты уверен?

— Да.

— А как же ты? Может, мне с тобой остаться?

— А со мной все будет хорошо, — ласково сказал Стефан, — иди.

Елена, поколебавшись, кивнула.

— Я быстро.

Никем не замеченная, Елена пробралась вдоль стены каркасного дома с облупившейся краской и кривеньким почтовым ящиком, на котором была написана фамилия: Ханикат. Окно Мэтта было открыто. Вот же растяпа, подумала Елена. Разве не знает, что через окно в комнату может что-нибудь заползти? Она распахнула его, но дальше пробраться не могла — на пути встал невидимый барьер, как бы сотканный из сгустившегося воздуха.

— Мэтт, — шепотом позвала она. В комнате было темно, но на кровати кто-то лежал. На электронных часах виднелись неяркие зеленые цифры — 12:15.

— Мэтт, — опять прошептала она.

Фигура на постели пошевелилась.

— Чего?

— Мэтт, я не хочу тебя пугать, — она говорила ласково и спокойно, пытаясь аккуратно разбудить его, а не напугать до предынфарктного состояния, — но это я, Елена, и я хочу поговорить. Только ты сначала должен пригласить меня внутрь. Можешь пригласить меня?

— А, заходи.

Елена про себя отметила, что в голосе не было ни малейшего удивления. Только перевалившись через подоконник, она поняла, что он все еще спит.

— Мэтт. Мэтт, — прошептала она, боясь подходить ближе. В комнате было душно, обогреватель работал на полную мощность. Из-под вороха одеял высовывалась голая пятка, белокурая голова лежала на подушке.

— Мэтт, — она инстинктивно наклонилась и погладила его.

Это возымело эффект, да еще какой. Мэтт вскрикнул, сел на кровати и стал ошарашенно оглядываться. Когда Елена заглянула ему в глаза, они были широко раскрыты от удивления.

Елене очень захотелось выглядеть маленькой и нестрашной. Она отступила к стене.

— Я не хотела тебя пугать. Я знаю, для тебя это шок. Но, может, ты со мной все-таки поговоришь?

Он не отрывал от нее глаз. Его взъерошенные волосы были похожи на пух цыпленка. На голой шее билась венка. Больше всего на свете она боялась, что он вскочит и выбежит из комнаты.

Потом он опустил плечи, медленно закрыл глаза и выдохнул — тяжело, измученно:

— Елена.

— Да.

— Ты мертвая.

— Нет, я же здесь.

— Мертвые не возвращаются. Папа же не вернулся.

— Я не умерла. Просто изменилась.

Мэтт все еще не открывал глаз, но она почувствовала волну отчаяния, исходившую от него.

— А ты бы хотел, чтобы я умерла? Я сейчас уйду, — прошептала она.

Его лицо сморщилось, и он заплакал.

— Нет, нет, Мэтт, пожалуйста, не надо.

Она бросилась утешать его, одновременно пытаясь не заплакать самой.

— Мэтт, прости, мне не надо было приходить.

— Не уходи, — застонал он, — не уходи.

— Не уйду, — Елена больше не могла сдерживать слезы, и они закапали на влажную голову Мэтта. — Я не хотела сделать тебе больно, никогда, Мэтт. Что бы я ни делала — я не хотела обидеть тебя. Правда…

Она замолчала и крепко его обняла.

Вскоре его дыхание стало ровным, и он сел на кровати, вытирая слезы краем простыни. В глаза Елене он не смотрел. В его глазах было сомнение, как будто он хотел верить ей, но боялся.

— Значит, жива, — сказал он грубо. — И что тебе надо?

Елена вытаращила глаза.

— Ну ладно уж, ты же зачем-то пришла?

Слезы опять подступили к горлу, но она их сдержала.

— Я знаю, что заслужила такое обращение. Я знаю. Но на этот раз, Мэтт, я ничего не хочу. Я пришла попросить прощения за то, что использовала тебя — не только той ночью, а вообще всегда. Ты мне не безразличен, мне не хочется, чтобы тебе было больно. Я думала, что сделаю как лучше.

Повисла тяжелая пауза.

— Я пошла.

— Нет, подожди секунду. — Мэтт опять протер лицо простыней. — Слушай. Это было глупо. Я придурок.

— Это была правда, а ты — настоящий джентльмен. Другой бы на твоем месте давно бы меня послал.

— Нет, я тупица. Мне бы тут головой о стенку биться от радости, что ты живая. Сейчас побьюсь. Послушай меня, — он схватил ее за руку, она удивленно улыбнулась. — Мне плевать, если ты порождение тьмы. Мне плевать, если ты на самом деле — Годзилла или Франкенштейн. Мне просто…

— Мэтт, — Елена в панике закрыла ему рот ладонью.

— Да знаю я. Ты помолвлена с тем парнем в черной куртке. Не боись, помню я его. Он мне даже нравится, хотя бог его знает почему. — Казалось, Мэтт успокаивался. — Я не знаю, говорил тебе Стефан или нет. Он нанес мне кучу пурги, про служение злу, про то, что он не жалеет о том, что сделал с Тайлером. Ты понимаешь, о чем я?

Елена закрыла глаза.

— Он не ел с тех пор. Он охотился всего один раз. Его сегодня чуть не убили, потому что он очень ослабел.

Мэтт кивнул.

— Так вот в чем хрень. Надо было догадаться.

— И да, и нет. Наш голод — очень сильная штука, сильнее, чем ты можешь представить.

До Елены дошло, что она сегодня тоже не ела и проголодалась, еще когда они сидели у Алариха.

— Мэтт, я действительно лучше пойду. Завтра будет бал — ты на него не ходи. Там что-то случится, что-то нехорошее. Мы будем пытаться предотвратить это, но не знаю, получится ли.

— Мы — это кто? — резко спросил Мэтт.

— Стефан, Дамон — я надеюсь, он с нами — и я. Еще Мередит, Бонни и Аларих Зальцман. О нем не спрашивай. Это длинная история.

— А с кем вы собираетесь бороться?

— А, я забыла, ты же не знаешь. Это тоже длинная история. Это нечто меня убило. Это нечто натравило собак на людей на моей поминальной службе. Это что-то нехорошее. И оно в Феллс-Черч. И мы попытаемся не дать ему навредить людям завтра на балу, — она пыталась не ерзать. — Слушай, мне действительно надо идти.

Помимо воли ее глаза уперлись в толстую вену у него на шее.

Когда она все-таки оторвала взгляд и взглянула ему в лицо, она увидела, как шок сменяется внезапным пониманием, а за ним — невозможно — покорностью.

— Давай, — сказал он.

Она не поверила своим ушам.

— Мэтт?

— Я сказал, давай. Мне же ничего не было с прошлого раза.

— Нет, нет. Я не за этим сюда пришла.

24
{"b":"137461","o":1}