— Я ведь тебя торможу, — вдруг поняла Елена. Она почти не запыхалась, даже несясь по неутоптанному снегу, но все равно ни одно существо, ни на двух ногах, ни на четырех, не может двигаться быстрее птицы.
— Лети, — попросила она. — Лети как можно быстрее. Я догоню.
Она не стала дожидаться, пока из сгустка тьмы и воздушного водоворота появится птица. Она лишь увидела, как ворон взлетел, и услышала мысленный голос Дамона.
Удачной охоты, сказал он, и черная крылатая тень метнулась к школе.
Удачной охоты, пожелала ему Елена и прибавила скорости, все время сосредотачиваясь на сигналах Стефана.
Стефан лежал на спине и мечтал о том, чтобы хоть как-нибудь сфокусировать зрение и прояснить сознание. Частично этому мешали снег и боль, частично — восьмисантиметровая рана на черепе, из которой струйкой вытекала кровь.
Конечно, он сглупил и зря не осмотрел территорию вокруг школы, а если бы осмотрел — заметил бы машины с тонированными стеклами на заднем дворе. Он вообще сделал глупость, что пришел сюда. А сейчас он за это расплачивался.
Стефан никак не мог сосредоточиться и позвать на помощь — он был слишком слаб, потому нападавшие так легко с ним справились. Он почти не ел после той ночи, когда напал на Тайлера. Он подумал, что попал в передрягу по собственной вине.
Не надо было идти против своей природы. В конце концов, Дамон оказался прав. Все люди одинаковы — и Аларих, и Кэролайн, вообще все. Все предают. Надо было на них охотиться и наслаждаться жизнью.
Он надеялся, что Дамон позаботится о Елене. С ним ей будет хорошо: он сильный и безжалостный. Он научит ее выживать. Стефана это радовало.
И одновременно внутри него что-то очень противилось этому.
***
Зоркий глаз ворона сразу разглядел лучи фар внизу. По правде, Дамону не нужно было и этого: он ориентировался по слабому маячку — пульсации жизни в теле Стефана. Брат был очень слаб, но держался из последних сил.
Так ты ничему и не учишься, я погляжу? — мысленно обратился к нему Дамон. — Эх, надо тебя оставить здесь помирать. Приземляясь, он одновременно трансформировался в более боеспособную, чем птица, форму.
Черный волк врезался в гущу людей, окружавших Стефана, целясь в того, кто занес деревянный кол над его грудью. Силой удара человека отбросило метров на десять, кол полетел в траву. Дамон подавлял инстинктивное желание вцепиться человеку в горло — а оно все усиливалось, подпитываемое инстинктами его звероформы. Он развернулся и бросился к другим людям, которые стояли в замешательстве.
После второй атаки они бросились врассыпную, но один из них добежал до освещенного участка и вытащил что-то из-за плеча.
Это ружье, понял Дамон. Возможно, заряженное такими же специальными пулями, как пистолет Алариха. Сбить человека с ног до того, как он спустит курок, невозможно. Волк взвыл и приготовился к прыжку. На мясистом лице человека появилась улыбка.
Быстрая, как змея, рука с белой кожей вынырнула из тьмы и сбила ружье вбок. Мужчина в бешенстве повел глазами, волк оскалился. Подоспела Елена.
11
Елена видела, как ружье мистера Смоллвуда отлетело в траву. Она любовалась выражением его лица, когда он крутился, пытаясь понять, что же это было. Она чувствовала восторг Дамона, который был по другую сторону освещенного пятачка, яростный восторг волка, чей волчонок в первый раз поймал жертву. Однако когда она увидела Стефана, лежащего на траве, то забыла обо всем на свете. От ярости перехватило дыхание, она бросилась к нему.
— Замрите все! Замрите где стоите!
Крик прозвучал под визг шин. Машину Алариха Зальцмана чуть не занесло, когда он влетел на парковку. Не успела она полностью затормозить, как он выпрыгнул наружу.
— Что здесь происходит? — заорал он, одним прыжком преодолевая расстояние до людей.
Елена вжалась в темноту и стала рассматривать лица людей, глазевших на Алариха. Кроме мистера Смоллвуда она узнала мистера Форбса и мистера Беннетта, отца Викки Беннетт. Остальные, должно быть, отцы тех, кто был тогда с Тайлером в ангаре.
Один из незнакомцев заговорил с нарочитой медлительностью, пытаясь скрыть дрожь в голосе:
— Мы просто устали ждать и решили несколько поторопить события.
Глухое волчье урчание переросло в устрашающий рык. Люди отступили, а у Алариха при виде животного глаза вылезли из орбит.
Фигура, притулившаяся возле одной из машин, тоже издавала звук — более мягкий и протяжный. Это хныкала Кэролайн Форбс.
— Они сказали, что просто хотят с ним поговорить. Они мне не сказали, что собираются сделать.
Аларих, не выпуская волка из поля зрения, показал на нее рукой:
— И вы собирались сделать все при ней? При молоденькой девушке? Вы вообще представляете, какая у нее была бы психическая травма?
— А если бы он ей глотку перегрыз, у нее бы психической травмы типа не было! — рявкнул мистер Форбс, и в толпе послышались возгласы одобрения. — Нас это больше беспокоит!
— Тогда побеспокойтесь о том, чтобы наказывать правильного человека. Кэролайн, — подбежал Аларих к девушке, — подумай, пожалуйста, Кэролайн. Мы не закончили сеансы гипноза. Тебе показалось, что ты узнала Стефана, но ты в этом абсолютно уверена? Это мог быть не он, а просто кто-то похожий?
Кэролайн выпрямилась, опираясь на машину и поднимая зареванное личико. Она посмотрела на Стефана, потом на Алариха.
— Я…
— Подумай, Кэролайн. Ты должна быть абсолютно уверена. Это ведь мог быть кто-нибудь другой, например…
— Например, парень, который называет себя Дамоном Смитом, — послышался голос Мередит. Она легкой тенью стояла у машины Алариха. — Ты помнишь его, Кэролайн? Он пришел на первое собрание у Алариха, и он чем-то похож на Стефана.
Елена стояла столбом, пока Кэролайн недоуменно хлопала глазами. Затем шатеночка медленно кивнула.
— Да… могло быть и так, наверное.
— И ты не уверена, кто из них это был?
— Нет, не точно…
— Ну вот, — всплеснул руками Аларих, — я же вам говорил, что нужно больше сеансов, а сейчас мы ни в чем не можем быть уверены. Она все еще сомневается.
Он тихонько приближался к Стефану. Елена заметила, что волк опять скрылся в темноте. Она-то могла его видеть, а вот люди — вряд ли.
Из-за его исчезновения они стали более агрессивными.
— Ты вообще о чем? Кто такой этот Смит? Я его никогда не видел!
— А вот ваша дочь Викки наверняка его знает, мистер Беннетт, — парировал Аларих. — И это может всплыть на следующем сеансе гипноза. Мы об этом завтра поговорим, дело не срочное. А сейчас, я думаю, умнее всего будет отвезти Стефана в больницу.
Кто-то из людей нетерпеливо завертелся.
— Ну конечно, а пока мы плюем в потолок, всякое может случиться. Где угодно и когда угодно.
— Так вы хотите в суд Линча поиграть, да? — В голосе Алариха появился металл. — Кто вам вообще дал право подозревать кого-либо? Кто вам сказал, что у этого парня есть паранормальные способности? Где ваши доказательства? Что он вам плохого сделал?
— Тут вот неподалеку волк кружит, так он нам ох сколько плохого сделал, — лицо мистера Смоллвуда побагровело, — а может, они заодно.
— Я никакого волка не видел. Я видел собаку. Может быть, она сбежала из карантина. И что? Я вам как специалист говорю — вы не того человека схватили.
Люди заколебались, на лицах отразилось сомнение. Заговорила Мередит:
— Я думаю, вам следует знать, что у нас есть сведения о нападениях вампиров на людей в этой местности задолго до того, как приехал Стефан. Мой дедушка был жертвой нападения. Может быть, кто-то из вас даже об этом слышал.
Она в упор посмотрела на Кэролайн.
Елена поняла, что это конец. Люди невесело переглядывались и расходились по машинам. Казалось, им всем вдруг срочно куда-то понадобилось.
Мистер Смоллвуд задержался.
— Ты сказал, что мы поговорим об этом завтра, Зальцман. Я желаю слышать, что скажет мой сын, когда его загипнотизируют.