Литмир - Электронная Библиотека

Огромная птица моргнула, начиная трястись от ярости. Существо открыло клюв, чтобы ответить, закрыло его, снова открыло и осело в углу, так и не проронив ни слова. Ландо осклабился на администратора и полицейскую и вытянул руку, слегка пожав при этом плечами.

Басси Бобах была почти так же шокирована, как и ее коллега.

Лоб Долуфф же хихикнул и расслабился в первый раз с момента начала беседы. Его улыбка превратилась в гримасу, соревнуясь с оскалом игрока, но потом стала совершенно счастливой. Он бросил короткий виноватый взгляд на покрытого перьями тайного агента полиции, потряс головой и рассмеялся.

— Во имя Галактики, капитан Калриссиан — Ландо, если позволите, — я восхищен вами! Вы прирожденный игрок, и не только за карточным столом. Пожалуйста, позвольте мне сделать обстановку более уютной и менее неприятной. Вы уже перекусили?

Ландо кивнул.

— Лучшая еда, которую мне доводилось пробовать за решеткой. Но я бы не отказался от кофе и, возможно, сигары.

— И, во имя Центра, Края и Диска, вы их получите! Басси, займись немедленно.

Офицер возмущенно уставилась на босса, пытаясь понять, говорит ли тот всерьез, и гордой поступью вышла из комнаты, чтобы выполнить неприятное поручение. Долуфф щелкнул пальцами, подзывая одного из сторожевых роботов, стоящих в углах комнаты за спиной Ландо.

— Принесите этому джентльмену его одежду, быстро! Во имя Вечности, если бы мне пришлось продираться через эту загадку, я бы, ситх побери, тоже делал это по собственным правилам!

Все это время Ландо тихо сидел в кресле. Только когда администратор, полностью расслабившись, откинулся назад, капитан сел чуть прямее. Кофе и сигары прибыли, доставленные кипящей от злости Басси Вобах. Полицейский робот принес собственность Ландо, что игрок временно проигнорировал, будучи занят более интересными проблемами, отнявшими все его внимание.

— Теперь… — сказал Лоб Долуфф, когда все успокоилось.

По его приказу робот принес странно выглядящую подставку, напоминающую пару козел, на которую по настоянию администратора забрался Вайва Фибот. Птица выглядела сонной и тихой, ее перья разгладились.

— Теперь, сэр, я расскажу вам чистую правду — столько ее, сколько сказали мне самому, — и мы все поймем. Ты довольно близок к истине, разумеется. Корпоративные враги и конкуренты Боххуа Мутдаха готовятся к свержению его империи. Но они очень боятся его, так же как боялся бы и я на их месте, и поэтому ищут способ убрать его с дороги. Я думаю, они надеются, что он будет сопротивляться аресту, давая им повод решить все раз и навсегда. Но это только догадка. Суть в том, Ландо, что я должен просить тебя сделать все это возможным. И у меня нет никакого способа отказаться — есть стопка прямых приказов — во имя богов, как приятно говорить правду!

— Если бы речь шла только о моем положении, что ж, я бы высказал им все — я ведь занимаю этот офис сугубо добровольно. Я люблю свою должность, но не настолько, чтобы предавать энтузиаста сабакка и джентльмена, искателя приключений, которым я восхищаюсь. Но в этом нет необходимости.

Басси Бобах неуютно поежилась в кресле, которое она заняла по приказу администратора.

— И почему у меня чувство, что ты собираешься найти другую причину, чтобы меня предать, старый бюрократ? — спросил Ландо. — Именно к этому ты ведешь, так ведь?

Главный администратор вздохнул.

— Боюсь, что так, мой дорогой друг. У меня нет извинений. Были найдены способы оказать на меня давление, которому я не могу противостоять. Даже не прошу тебя войти в мое положение. Я пытаюсь устроить все так, чтобы свести ущерб для нас обоих к минимуму. Думаю, по крайней мере, этому ты поверишь.

Ландо уклончиво пожал плечами:

— Чего стоит извинение палача, главный администратор?

Долуфф неловко улыбнулся, затем кивнул.

— Ты прав. Но посмотри, как я приготовился к тому, чтобы со своей стороны придерживаться условий плохой сделки.

Он повернулся к Вайве Фиботу.

— Слушай меня, нелепое создание, и слушай внимательно.

— Администра… — вмешалась потрясенная Басси Вобах.

— Тихо, дитя, скоро дело дойдет и до тебя. Слушаешь меня, ты, куча нелетающих перьев?

Имперский агент глупо моргнул. Вероятно, стрессовая сцена, в которую он был вовлечен, вызвала к жизни какую-то рефлексивную реакцию, вгоняющую существо в состояние спячки. Создание опустило голову, взглянуло на администратора, но не сказало ни слова.

— Очень хорошо, можешь проинформировать своих корыстных боссов, что я даю тебе прямой приказ: ты можешь арестовать Боххуа Мутдаха, и у меня нет власти тебя остановить. Но ты приведешь арестованного ко мне, живым и в достаточно хорошем состоянии, чтобы выдержать судебный процесс на Осеоне, иначе я тебя ощиплю, разделаю и поджарю ко дню Основателя. Я понятно выражаюсь?

Птицеподобное создание кивнуло со скрытой ненавистью в больших синих глазах. Долуфф повернулся к Басси Вобах.

— Что до тебя, моя дорогая, помни, на кого ты работаешь. Твоя задача — следить за выполнением моих приказов. И если придется воспользоваться твоим огромным аппаратом для жарки цыплят, — он указал на энергетический пистолет, — то ты им воспользуешься. — Долуфф многозначительно кивнул на Вайву Фибота.

— Теперь, капитан Калриссиан — Ландо — поговорим о том, что предстоит сделать тебе. Как ты, вероятно, знаешь, очень опасно — а также незаконно — кораблям путешествовать между астероидами во время Огненного ветра.

Будто для того, чтобы подчеркнуть слова главного администратора, за окном сверкнула молния, вымывая все цвета в комнате. Вспышка погасла.

— Несмотря на это, я приказываю вам взять этих двух офицеров полиции на Осеон 5792, дом и поместье Боххуа Мутдаха, где они смогут провести арест.

Ландо потряс головой.

— Я не понимаю. Почему просто не…

— Потому, мой дорогой капитан, что его надо застать на месте преступления. Его врагам нужны серьезные улики, без которых они не рискнут и пальцем пошевелить. Ты стал козлом отпущения потому, что являешься капитаном грузового корабля. Все должно выглядеть так, будто ты доставляешь ему обычную партию наркотиков. Вероятно, поставки совершаются ежегодно под прикрытием Огненного ветра, и… Ландо внезапно вскочил.

— Постойте-ка, админис…

Бюрократ опустил свои большие руки на подлокотники кресла.

— Нет, вы постойте, капитан! У меня нет никакой свободы действий. Мои инструкции — детальные и четкие — не оставляют возможности их обойти. Мы обеспечим вас большим количеством лесаи, которое было конфисковано у поставщиков Мутдаха. Вы доставите его на определенный астероид второго пояса, принадлежащий Боххуа Мутдаху, и продадите наркотик. Процедура будет отслеживаться офицером Вайвой Фиботом и миротворцем Осеона Басси Бобах, которые захватят наркотик и плату за него и арестуют Мутдаха. Вот какой приказ был отдан, и вот как все должно быть сделано.

17
{"b":"137450","o":1}