Литмир - Электронная Библиотека

– Розалия Станиславовна, я сейчас очень занята и не могу отвлекаться по всяким пустякам, решите сами все проблемы.

– Тоже мне, деловая колбаса, строит из себя бизнесвумен, а присесть нормально не…

– Стерва, – пробормотала Ката, не дослушав и выключив телефон. Затем скомкала пакет из-под пирожных и завела мотор.

В издательство «БОНУС» она прибыла без пяти три. Получив пропуск, Копейкина поднялась на второй этаж и стала искать комнату номер тридцать один. Она обнаружилась в самом конце коридора, и только Ката хотела постучать, как дверь открылась и на пороге появился довольно-таки симпатичный мужчина лет сорока.

– Простите, здесь можно найти Павла Наездникова?

– Здесь и только здесь.

– Спасибо. – Катка попыталась пройти внутрь, но мужик преградил путь и, понизив голос до шепота, спросил:

– Так это вы его любовница, про которую у нас в издательстве ходят легенды?

От неожиданности Катарина закашляла.

– Вы о чeм?

– Да ладно, все в курсе.

– Я…

– Пашка говорил, горячая вы штучка.

– Вы меня с кем-то путаете.

– Ничего подобного, ваша фотка красуется у него на столе.

Копейкина начала покрываться пятнами.

– Не надо так нервничать, – вдруг начал успокаивать ее мужчина. – Что за народ пошeл, совершенно нет чувства юмора… Я же пошутил!

– Однако юмор у вас… весьма специфичный.

– Согласен.

– Так я могу пройти в кабинет?

– А зачем?

– Сказала же, поговорить с Павлом…

– Я вас внимательно слушаю.

– Вы и есть…

– Павел Наездников собственной персоной.

Ката засмеялась.

– А вы, должно быть, та прекрасная незнакомка, которая звонила мне утром?

Копейкина кивнула. Похоже, этот Наездников большой любитель прекрасной половины человечества.

– Валентина, кажется?

– Почти угадали, Катарина.

Павел стукнул себя ладонью по лбу.

– Ах да, ну конечно же, Катарина, как я мог забыть… Прекрасное имя для не менее прекрасной женщины.

Лицо Копейкиной залилось краской.

– Вы смущены?

– Послушайте, – начала она выходить из себя, – я пришла по важному делу.

– Видите ли, Катарина, – посерьeзнел Павел, – мне сейчас срочно надо уехать по делам, и я вряд ли сегодня вернусь в издательство. Ваш разговор может потерпеть до завтра?

Снова в сумке Каты зазвенел мобильный.

– Да! – рявкнула Копейкина.

Павел старался скрыть улыбку.

– Ката, это опять я, – раздался в трубке голос Розалии. – Ты знаешь, твой Парамаунт сожрал со стола…

– Сожгите его за это, а потом развейте пепел по моей спальне! – выпалила Ката и бросила телефон в сумку.

– В гневе вы ещe прекрасней, – прокомментировал Павел.

– Моя свекровь сведeт меня в могилу.

– Свекровь? – Наездников скорчил гримасу. – Так, значит, вы замужем и мне не на что рассчитывать?

– Абсолютно. Но, судя по тому, что у вас дома на звонки отвечает женский голос, вы тоже не одиноки.

Павел засмеялся.

– Сдаюсь. Ну так как насчeт завтра?

– Хорошо, пусть будет завтра.

– Отлично, я начинаю работать в девять, подъезжайте… если, конечно, в это время не будете спать.

– Не волнуйтесь, в девять я уже бодра и весела. Мне просто-напросто не дадут выспаться.

Наездников снова засмеялся, закрыл кабинет и, махнув рукой, пошeл к лестнице.

Катарина смотрела ему вслед. Внезапно возникло ощущение необъяснимой тревоги.

Глава 6

Свекровь выполнила свою угрозу насчет проведения совместного шопинга, и в начале шестого трое женщин оказались в супермаркете. Оглядевшись, Розалия велела Наталье взять тележку и с видом английской королевы начала своe шествие по торговому залу. Она чинно вышагивала впереди, рядом, глазея по сторонам, покорно плелась Наталья, Катарина замыкала процессию. Анжеле удалось избежать похода за продуктами. Девушка познакомилась с дочерью Лины и с радостью упорхнула к той в гости. Очевидно, Анжелке было прекрасно известно, как любимая бабуля привыкла делать покупки. Жаль, Катарина этого не знала… Пока не знала.

Подходя к прилавкам, Розалия Станиславовна картинно морщила нос и неодобрительно качала головой, тем самым показывая, что качество товара еe не устраивает.

– Нет, не то, и это тоже… – постоянно повторяла она.

Через пятнадцать минут на дне тележки одиноко покоилась банка зелeного горошка. Прежде чем еe туда отправить, Розалия минут пять изучала этикетку.

– Так, теперь надо купить курицу. Где они тут продаются?

– По-моему, вон там, – кивнула Наталья.

– Да, точно, идeм.

У витрины с курятиной стояла женщина в белом халате и с белым чепцом на голове. Она выкладывала упаковки с курицей в охлаждаемый шкаф-прилавок.

Розалия взяла в руку довольно-таки большую тушку птицы и, прищурив глаза, начала тщательный осмотр. Повертев еe в руках, обратилась к продавцу:

– А скажите, этой курице сколько лет?

«Начинается…» – подумала Ката и взглянула на Наталью, которая улыбнулась ей в ответ краем рта.

Продавщица выпрямилась, поправила рукав халата и, не глядя на Розалию, достаточно жeстко произнесла:

– А я откуда знаю, сколько ей лет? Паспорт она мне не показывала.

Катарина напряглась.

Слегка изменившись в лице, Розалия продолжала говорить пока ещe спокойным голосом:

– Вы, вероятно, меня не так поняли. Мне нужно знать, в каком возрасте была убита эта птица?

Тeтка положила последнюю пару кур в рефрижератор, снова выпрямилась и уперла руки в бока.

– Женщина, я, кажется, ясно вам сказала, что не знаю еe биографию. Одно могу сказать точно: товар у нас свежий, мы не рынок, в конце концов.

Розалию такой ответ, естественно, не мог удовлетворить.

– Вы, наверное, забываете, перед вами стоит покупатель, а он, как вам должно быть известно, всегда прав, и вы не имеете права мне хамить. Если я задала конкретный вопрос, то хочу получить не менее конкретный ответ. А если вы ничего не знаете, тогда за каким чeртом здесь работаете?

Работница магазина сверкнула глазами и, стараясь унять раздражение, отчеканила:

– Послушайте, таких вот, как вы, к нам ежедневно знаете сколько ходит? И каждый норовит пристать с идиотским вопросом. Утром чокнутый дед спрашивал, в перчатках или без собирали чернослив и курагу, теперь вы с курицей. Сказала же, свежая курятина. Или хотите стать еe личным биографом? – тетка громко заржала.

Наталья втянула голову в плечи.

Розалия, постояв с минуту в задумчивости, взяла курицу и с силой бросила еe на пол.

Проходившая мимо молодая мамаша с ребeнком от неожиданности отпрыгнула в сторону и крикнула:

– Совсем спятила, да?

Баба с большой хозяйственной сумкой, стоявшая неподалеку, вторила ей:

– Народ совсем озверел!

Продавщица завопила громче всех:

– Эй, бабка, ты что, больная? А ну, немедленно прекрати безобразие!

Катарина приблизилась к свекрови.

– Розалия Станиславовна, что вы делаете? Нам лучше уйти.

– Отойди, Ката, мне сейчас не до тебя.

– Вы…

– Я сказала, сгинь!

Копейкина отошла. В голове ее послышался знакомый стук, свидетельствующий о приближающейся головной боли. Ну почему, когда свекровь рядом, неприятности, как магнитом, притягиваются?

– Не стоит так кричать, – ответила Розалия собравшимся вокруг неe людям, – я вовсе не сумасшедшая, просто таким образом проверяла, свежая курица или нет.

– Да гнать еe в шею из магазина надо! – орала баба с сумкой.

– Чего сразу гнать? – встрял старичок с корзиной. – Может, человек правду говорит.

– Какую правду? Вы что, с ней заодно?

– Не суетитесь, господа, – молвила свекровь, – если хотите, я могу вам всe объяснить.

Ката ближе придвинулась к Наталье.

– Ты понимаешь, что происходит? – Она и не заметила, как от волнения перешла на «ты».

Наталья хихикнула.

– Да, прекрасно понимаю.

– Может, тогда введeшь меня в курс дела? – Ката огляделась. Вокруг свекрови собиралось всe больше и больше народу.

15
{"b":"137362","o":1}