Литмир - Электронная Библиотека

И вот наступила суббота. Катка с Розалией вышли из лифта и приблизились к темно-бордовой двери с серебристым номером «сто один».

Свекровь надавила на звонок. Из квартиры послышался радостный голос Лизаветы:

– Пришли! Пришли! Это гости!

Распахнув дверь, Лиза первым делом устремила взгляд на руки визитеров. И заметив в руках Катки объемный пакет, облегченно вздохнула.

– Вы вовремя. Проходите. Ой, а где Наташка?

– Она приболела, – сказала Розалия, чмокая Лизку в щеку. – С днем рождения тебя, детка. Будь всегда послушной, милой, воспитанной девочкой. Слушайся маму с папой и поменьше ври окружающим.

– Я постараюсь. – Лизавета вывернулась из объятий свекрови и выжидательно посмотрела на Кату.

– Лизок, я тоже поздравляю тебя…

– Ладно-ладно, я уже поняла, ты желаешь мне всего и сразу. Проехали. Переходим к этапу дарения подарков.

Из кухни вышла Инна.

– Лиз, почему держишь гостей в коридоре? Помоги им раздеться, проводи в комнату.

Потом Инна вытерла руки о фартук, обняла Катарину и, расцеловав приятельницу в обе щеки, едва слышно проговорила:

– Катка, я так рада. Ой, мясо в духовке подгорает. Вы проходите… проходите. Лиза, развлекай гостей. Я скоро. Дайте мне еще пятнадцать минут.

Отмахнувшись от матери, Лизка подождала, пока Розалия с Катариной снимут верхнюю одежду, а затем протянула руку вперед и спросила:

– Этот пакет для меня?

– Ага. Здесь лежит подарок от Наташки.

– Вау! Какой объемный.

– Не хочешь посмотреть, что внутри? – с усмешкой проговорила Розалия.

– Хочу! Пойдемте в комнату.

Водрузив пакет на диван, Лизавета извлекла из него большую коробку с золотоволосой куклой. Минуты полторы Волкова в оцепенении смотрела на подарок, а потом, придя немного в себя, выдавила:

– Это что?

– Кукла.

– Мне? Наташка подарила мне куклу? Она с ума сошла, что ли? Я не маленькая, в куклы уже несколько лет не играю.

– Детка, – Розалия погладила Лизавету по голове, – поверь, я говорила ей то же самое, но, к сожалению, она к моим словам не прислушалась. Ей кажется, что все девочки твоего возраста должны играть в куклы. Наташка есть Наташка.

Ката решила встать на защиту Натки.

– А по-моему, кукла замечательная. Если бы мне подарили такую красоту, я бы играла с ней день и ночь.

Розалия нахмурилась.

– Напомни, чтобы после дня рождения мы показали тебя хорошему психологу.

Лизка топнула ногой.

– Ну и лажа! Можешь забрать куклу себе и играть с ней дома. Мне она не нужна.

Копейкина протянула Лизавете свой подарок.

– А это от меня.

Волкова просияла.

– Сотик! Круто. Катулян, ты все-таки его купила. Спасибо.

Розалия Станиславовна презрительно хмыкнула.

– Лизун, я думаю, мой подарок тебе понравится больше… – с этими словами она достала из сумочки конверт. – Держи.

У Лизки загорелись глаза.

– Конвертики я люблю. Розалия Станиславовна, вы супер!

Заглянув в конверт и увидев там четыре пятидесятиевровые купюры, Лизка выбежала из комнаты. В коридоре она выудила из конверта три ассигнации, засунула их себе в карман и, направившись на кухню, закричала:

– Мамусь, Розалия Станиславовна, подарила мне пятьдесят евро.

Свекровь подалась вперед.

– Лиза, а ну иди сюда. Как пятьдесят евро? Я положила туда двести.

Запыхавшаяся Лизавета растерянно моргала.

– Двести?! Но здесь только пятьдесят. Смотрите сами – одна бумажка.

Розалия покосилась на Катку.

– Не может быть. Я же отлично помню, как положила четыре банкноты по пятьдесят евро.

– Но в конверте-то одна.

– Неужели я ошиблась? – Свекровь покраснела. – Как неловко получилось.

Открыв сумочку, она вытащила кошелек и вручила Лизавете недостающую сумму.

– Держи, детка, теперь все в порядке.

Лиза моментально отправила деньги в карман.

– Этот день рождения станет самым клевым. Мне никто еще не дарил таких дорогих подарков.

В коридоре ожил звонок.

Лизка подпрыгнула на месте.

– Папка приехал.

Петр протянул дочери огромных размеров торт.

– Ну и тортище! Папуль, а сколько он стоит?

Волков щелкнул дочь по носу.

– Какая разница, отнеси его на кухню. О!.. Катка, Розалия Станиславовна, мое почтение. Как жизнь? Как дела?

Минут через десять Инна позвала всех за стол.

– Все готово, – возвестила она. – Можем начинать.

Петр открыл шампанское, наполнил хрустальные фужеры и собрался произнести тост, как вдруг Розалия замотала головой.

– Петька, подожди минутку, Лизка еще не пришла. Эй, Лизун, где ты там? Хватит копаться, тебя все ждут.

Инна удивленно вскинула брови.

– Лиза к подружке ушла, она теперь не скоро дома появится.

– То есть как ушла? Сегодня? В такой день?

Петр пригубил напиток.

– Нам и без Лизки есть о чем поговорить. – Он подмигнул Катке.

– Да! – с жаром воскликнула Инна. – Катуш, мы так за тебя рады. Я когда узнала, ушам не поверила. Вот и на твою улицу пришел праздник. Поздравляю тебя от чистого сердца.

Катарина закусила губу.

– Ин, я чего-то не знаю? С чем ты меня поздравляешь?

– Ой, да ладно, – засмеялся Петька, – не конспирируйся. Лизка нам все выболтала. Рассекретили тебя. Давай выпьем за будущего малыша.

Розалия поставила фужер на стол.

– Постойте, о каком малыше речь?

– О Каткином, разумеется.

– Что? – Ката вытаращила глаза и почувствовала, что ей не хватает воздуха.

– О Каткином?! – Свекровь тоже начала задыхаться. – Детка, ты беременна? А я ни сном ни духом? Как ты могла молчать?

Сделав несколько глубоких вдохов, Ката, держась из последних сил, прошелестела:

– Я не беременна.

У Инны дрогнула рука.

– Как не беременна?

– Так. Не беременна – и все.

Петька залпом осушил содержимое фужера.

– Совсем не беременна? – растерянно спросил он, переглянувшись с женой.

– Представь себе – совсем.

Розалия Станиславовна стукнула кулаком по столу.

– Инка, выкладывай, с какой стати ты решила, что Катка ждет ребенка?

– Нам Лиза сказала.

– Верно, – подтвердил Петр. – Она встретила Катку неделю назад, и та ей сообщила радостную новость. Лизка прибежала домой и попросила нас устроить для тебя маленький праздник в субботу. Естественно, мы согласились. Ты для нас как родная и Лизку постоянно к себе берешь, когда мы в отъездах.

Катарина припала губами к стакану сока.

– Вынуждена вас разочаровать, потому что: во-первых, ребенка у меня не будет, а во-вторых, я не встречала Лизку неделю назад.

Инна с ужасом смотрела на супруга.

– Так она соврала?

Петька побагровел.

Розалия Станиславовна коснулась мочки уха.

– Ее надо хорошенько выпороть ремнем. Что за ребенок, ни дня не может прожить без вранья. Я не сомневаюсь, она выдумала эту историю, чтобы поднять нас всех на смех. Теперь, наверное, сидит у подружки и заливается.

– Да, – Ката согласно закивала, – Лизка в своем репертуаре.

– Я с ней поговорю, – Петька сжал кулаки.

– Не надо. – Копейкина теребила в руках вилку. – Ну захотелось ей повеселиться в свой день рождения, вот она вас и разыграла.

Инна разинула рот.

– У кого день рождения?

– У Лизки! – рявкнула Розалия. – Хороша мамаша, память дырявая, как у древней старухи.

– Лизке исполнилось одиннадцать лет в конце мая, – тихо проговорил Петр.

Свекровь захихикала.

– В конце мая, говоришь? Котик, на сегодня розыгрышей достаточно.

– Я вас не разыгрываю, у нее правда день рождения в мае. Ин, скажи.

– Ну да, двадцать восьмого мая Лизка родилась.

Ката вжала голову в плечи.

– К какой подружке отправился наш ангелочек? – спросила Розалия, медленно поднимаясь из-за стола.

– К Татьяне, – машинально ответила Инна.

– Где живет Татьяна?

– В нашем подъезде, на третьем этаже.

– Превосходно. Говори номер квартиры.

– А вам зачем? – Ката испуганно взирала на Розалию.

44
{"b":"137230","o":1}