Даже странно, что я произнесла имя Майкл без запинки, подумала Слоан, потому что каждый раз, когда она думала об этой женщине, у нее заходилось сердце, а когда она произносила ее имя вслух, то комок вставал в горле. На самом деле все последние три дня она только и делала, что пыталась не думать о Майкл, но безуспешно. Минимум раз десять за час она смотрела на часы и пыталась представить, что сейчас делает Майкл. На встрече ли она, и как вообще проходят ее презентации, и не сделал ли Джереми еще какую-нибудь гадость. По меньшей мере пару раз в час она хваталась за телефон и хотела позвонить Джейсону, чтобы узнать, как дела. Каждый раз она клала трубку на место, понимая, что если она сделает хотя бы один шаг в направлении Майкл, то не сможет остановиться. А она не была уверена, что это хорошая идея. Проблема заключалась в том, что сейчас Слоан вообще не была ни в чем уверена, и это напрягало ее так же, как все остальное, что произошло с ней после знакомства с Майкл. Она провела рукой по волосам и закрыла глаза.
– Ну-ну, значит, передышка, – охотно согласилась Сара, решая промолчать насчет страдальческого выражения на лице Слоан. – Я бы купилась на это, если бы речь шла о ком угодно, только не о тебе. На моей памяти ты ни разу не отдыхала добровольно. Все-таки дело в Майкл?
– По большей части да, – со вздохом признала Слоан.
– Слушай, Слоан, я не хочу лезть в твою личную жизнь, но ты и Майкл мне очень дороги. Я считаю тебя своим близким другом, и уже довольно давно тебя знаю и люблю. С Майкл мы знакомы всего ничего, но она моментально располагает к себе, и о ней хочется заботиться. Порой, короткого знакомства с человеком, особенно в критической ситуации, бывает достаточно, чтобы узнать его лучше, чем людей, с которыми ты знаком много лет. Если тебе станет от этого легче, могу тебе сказать, что уже знаю, что ты переспала с ней.
Слоан метнула на Сару быстрый взгляд.
– Это Майкл тебе рассказала?
– Да ей не нужно было ничего говорить, – ответила Сара с легким смешком. – У нее на лице было написано, что с ней случилось что-то о-очень важное, ну я и догадалась. Ты ей явно небезразлична, Слоан, и у меня большие подозрения, что она тебе тоже.
– В том-то все и дело! Она не похожа на тех, с кем мне доводилось спать. У нее вообще нет опыта в этом деле, и я боюсь… – на этом месте Слоан запнулась, потому что ответа на этот вопрос она старательно избегала. Чего же именно я боюсь?
Сара мягко надавила стопой на ногу Слоан.
– Возможно, она и неопытна, но отнюдь не наивна. Она невероятно умная и успешная, и вообще она вела себя более чем достойно в ситуации, в которой многие потеряли бы самообладание. Ей удалось противостоять угрозам мужа, и она продолжает делать то, что должна, и вдобавок ей приходится разбираться в чувствах к тебе. Она просто молодец, и ты зря подозреваешь, будто она не понимает, что происходит.
Слоан упорно молчала, и Сара тихо продолжила:
– Не решай за нее, Слоан. Я понимаю, как тебе трудно доверять ей. Помню, мне тоже было нелегко научиться доверять, хотя мне не пришлось испытать и малой доли того ужасного предательства, с которым столкнулась ты. Но неужели ты собираешься провести всю свою оставшуюся жизнь, периодически трахаясь с женщинами, на которых тебе в общем-то наплевать?
Слоан в гневе посмотрела на Сару, готовая взорваться и возразить достаточно жестким словам подруги, когда вдруг поняла, что все сказанное было правдой.
– Некоторые люди просто не созданы для отношений, – ровным голосом ответила Слоан. – Меня в моей жизни все устраивает.
Сара кивнула:
– Может, ты и права, но я так не думаю, Слоан. Я хорошо тебя знаю. Знаю, какой нежной и любящей ты можешь быть. Если бы это было не так, Майкл бы в тебя не влюбилась.
Слоан в шоке уставилась на Сару.
– Это она тебе сказала?!
Сара поднялась с матов и протянула Слоан руку.
– Это мое видение ситуации, а тебе лучше спросить у нее. Джейсон звонил ей несколько раз за последние два дня, хотел убедиться, что у нее все в порядке. И я пригласила ее сходить со мной и Жасмин в пятницу на танцы. Я решила, что если хочу, чтобы Джейсон поверил, что я без ума от него, то мне придется доказать это и Жасмин. Мы идем в «Шанс». Ты знаешь, где это, и если хочешь получить ответ на свой вопрос, то почему бы тебе не прийти туда и не задать его Майкл?
Слоан молча последовала за Сарой в тренажерный зал, размышляя о том, чего стоит исполнение мечты и о цене за страсть.
Глава 24
Слоан сидела в машине напротив «Шанса» и смотрела на улицу. Уже двадцать минут она решала, идти ей в клуб или нет. Она знала, в чем ее проблема, и не особо собой гордилась. Если она пойдет в клуб, то увидит там Майкл, и им придется разговаривать. Но это было невозможно без обсуждения того, что между ними произошло, а признав это, она будет вынуждена посмотреть в лицо своим чувствам. Здесь и была загвоздка: об эту стену Слоан билась головой последние шесть дней. Каждый раз, когда она пыталась облечь в слова то, что она чувствовала к Майкл, ее охватывал смертельный ужас. Слоан все понимала, но контролировать свои эмоции была не в состоянии.
Майкл была совсем не похожа на Элис. Да, они обе добились успеха, отличались умом и работоспособностью, но это все, что их объединяло. Элис была слишком сложной и холодной натурой, Майкл же невероятно открытой и удивительно чуткой. Она привлекла внимание Слоан с первого взгляда, а вскоре покорила ее душу и тело.
И все же Слоан панически боялась. Мысль о любви страшила ее, хотя в последние дни ей было так плохо без Майкл, что это ни шло ни в какое сравнение даже с тремя днями, проведенными в тюрьме. Но ее сознание не забыло боль, которую ей причинила Элис, и сейчас Слоан сидела полностью раздавленная. Больше всего на свете ей хотелось увидеть Майкл, но в то же время она боялась, что в тот самый миг, когда она посмотрит на эту женщину, она окончательно поймет, что в ней заключается все ее счастье.
В конечном счете, за Слоан все решили слова, которые она услышала от Джейсона. Он словно невзначай обронил, что у Сары и Жасмин сегодня свидание, когда Слоан попросила его подготовить полугодовые финансовые отчеты.
– Да, я знаю, – сказала Слоан. И стараясь не слишком демонстрировать свой интерес, спросила: – А разве Майкл не идет с вами?
– Вообще собиралась, – таинственным голосом сообщил он. – И я надеюсь, что на этих выходных мне не придется заниматься чем-то, хотя бы отдаленно напоминающим работу.
Слоан с трудом удержалась от дальнейших расспросов о Майкл.
– Что ты думаешь о свидании Сары и Жасмин?
Немного помолчав, Джейсон тихо ответил:
– Мне немного страшно, но я очень хочу попытаться. Сара особенная, и вряд ли мне еще встретится кто-нибудь похожий на нее. Я не могу позволить себе не доверять ей.
Слоан невидящим взором смотрела на улицу, понимая, что Майкл тоже особенная. В глубине души Слоан знала, что потом будет жалеть до конца жизни, что не воспользовалась этим шансом. Она тоже не могла не рискнуть.
Когда Слоан вышла из машины, то услышала, как ее кто-то окликнул. Она перешла улицу, оглядываясь по сторонам, и наконец увидела Дайан Карсон, поджидавшую ее у входа в клуб. Кивнув в знак приветствия, Слоан направилась к ней.
– Привет, Дайан. Как поживаешь?
Дайан слегка улыбнулась и пожала плечами.
– Лучше, чем в момент нашей последней встречи. По-прежнему в поисках, но, по крайней мере, без дурацких выходок. Я должна перед тобой извиниться.
Слоан покачала головой.
– Не нужно извинений. Я тоже не очень красиво себя вела. Легко думать, будто не несешь ответственности за чувства других людей, но это лишь удобная уловка. Прости за то, что все так вышло.
Дайан с любопытством разглядывала Слоан, удивляясь задумчивым ноткам в ее голосе. Было бы намного легче выбросить Джей-Ти Слоан из головы, если бы она не стояла здесь, такая умопомрачительно красивая и сексуальная в своих черных джинсах и белой рубашке, и как обычно неуязвимая для любовных ловушек.