Литмир - Электронная Библиотека

- Положи меч и иди сюда, - заговорил новый вожак, стараясь выглядеть миролюбиво. - Тогда я не стану слушать Кина.

- Стой здесь, - приказал сзади старик. - Ничего не бойся.

Копейщики, сочтя неподвижность и молчание Элоиз за скованность страхом, задвигались бодрее, замыкая кольцо. Ждать развязки пришлось недолго: через четверть минуты один из воинов озадаченно вскрикнул, наткнувшись в траве на лучника, и тут же тренькнула тетива. Старик вскочил с гортанным криком, и повинуясь этой команде из травы выросли полсотни бойцов, не менее половины с луками наготове. Элоиз не заметила, чтобы хоть один из загонщиков упал, пронзенный единственной стрелой, каждый получил не менее двух. "Армия." - снова подумалось ей. - "Выучка и дисципина. Откуда?" Потом все стихло, даже ожидающая падали стрекоза куда-то исчезла.

- Они искали какого-то старика, - нарушил тишину Эль в своей обычной нагловатой манере и продолжил после очередного приступа кашля: - Сдается мне, это ты и есть.

- Перевяжите его, - проговорил старик, пристально глядя на Элоиз. Девушка почувствовала, как ее сознание будто перебирают холодными пальцами, и внутренне сжалась. - Всем быть готовыми идти дальше через десять полетов стрелы.

"Так мы измеряем время" - пояснил старик только для девушки. Беззвучно.

"А расстояние?" - механически переспросила Элоиз.

"А расстояние в бросках копья. Теперь скажи, какие меры в ходу в тех краях, откуда ты родом?" - сразу же и ответил, и спросил старик, пристально глядя рыжей красавице в желтые глаза.

- Мой друг! - девушка опомнилась и прервала неслышный разговор. - Он умирает!

- Нет, пока нет, - откликнулся юнша со злым лицом, присевший возле Эля. - Несколько часов еще протянет. Задето легкое, но Лири смог бы его вылечить.

- Лири - врач, очень хороший врач, - пояснил старик, задумчиво подергав себя за бороду. - Лучший врач в нашей армии. Сперва мы спасли вас от шайки дезертиров, теперь можем вылечить твоего друга... Нам нужно доверять друг другу, расскажи-ка о себе.И глядя, как юноша с некрасиво раскрашенным лицом останавливает кашляющему Элю кровотечение, девушка послушно начала рассказывать. Она говорила, не слыша звуков своего голоса, все ее внимание было обращено вовнутрь. Там будто листалась книга, по страницам которой недоверчивыый старик проверял каждое ее слово. В какой-то момент девушке показалось, что утаить ничего не удастся, но не имея взможности солгать, она могла умолчать. Туу-Пси, а сомневаться в личности таинственного командира не менее таинственной армии не приходилось, так ничего толком и не узнал о Монастыре - Элоиз сумела избежать подробностей.

- Хорошо, - проговорил старик наконец, снова принявшись подергивать бороду. - Хорошо... Я помню тот бой с неизвестными людьми, путешествующими со смертоносцем... Скажи-ка, а тебе говорит что-либо имя Бияш?

- Нет, - уверенно сказала Элоиз.

- Не лжешь... Странно. По легенде, он обитает в горах, сторожит вход в Монастырь...

- Мы о такой сказке не слышали! - Эль наконец-то прервал свое затянувшееся молчание, но тут же закашлялся.

- Да какие у нас в Степи легенды! - всплеснул руками Туу-Пси. - Дикость одна... Вымирающие по милости восьмилапых раскоряк племена и ничего больше... Теперь уже точно - ничего больше...

- Мы соберем новую армию, отец! - воскликнул ухаживающий за Элем юноша. - Я и Пси-Раа!

- Может быть... - старик с некоторым сомнением покачал головой и поднялся на ноги. - Воины Пси-Раа уже догнали нас?

- Да, я вижу их флаг в двух бросках копья! - тут же откликнулся стоящий рядом копейщик и Элоиз, взглянув внимательнее на его необычно длинное для урожецев Степи оружие, увидела возле самого наконечника трепещущий на ветру красный флажок. Армия. Дезертиры. Что происходит?

- В путь! - уверенно скомандовал Туу-Пси и первым зашагал прочь, махнув сыну в сторону Эля: - Помогите ему идти. Окончательно подлечим вечером.

Поскольку мнения то ли гостей, то ли пленников никто не спрашивал, Элоиз подхватила раненого друга под свободную руку и покорно двинулась вместе со всеми, стараясь выдумать способ что-либо разузнать о своих спасителях. Однако Эль все уже изобрел.

- Так кто вы такие? - попросту обратился он к сыну старика. - Всю жизнь в Степи живу, а ни о каких армиях не слышал. И зачем вы все так разрисовались?

- Мы - остатки армии Туу-Пси, моего отца. В Великий Поход против смертоносцев пошли все мужчины Степи, потому что лучше встретить смерть в бою, чем ждать ее в стойбище. Да ты из какого племени, что ничего не знаешь?

- Я - Пожиратель Гусениц. А твое как называется?

- Пожиратели Гусениц? Я думал, это сказки. Так вы в самой середине Степи кочуете, ни с кем не знаетесь, всех боитесь, да? И что же, в самом деле пасете Гусениц? А как вы заставляете их слушаться?

- Мы не боимся, мы просто живем очень тихо. А на Гусениц охотимся, все вместе, - Эль очень кстати закашлялся, показав этим, что слишком слаб для рассказов. Да пожалуй, это и в самом деле было так. - Значит, мы ничего не знали, а все мужчины Степи раскрасили лица и ушли воевать с пауками?

- Мы раскрасили лица, чтобы всегда узнавать своих, и чтобы Туу-Пси видел, что мы - его люди, - продолжил сын вождя. - Хотя отец великий шаман и может обманывать пауков, пряча от их чар целую армию, мы не могли пока вступать с ними в открытый бой. Сначала нужно было уничтожить волшебство восьмилапых гадин. Наши предки не поняли этого и проиграли.

- А вы победили? - не удержалась Элоиз от вопроа.

- Мы пошли в Дельту, - не ответил юноша. - В Дельте живет их сила. Туу-Пси призвал нас уничтожить Дельту и все Смертельные Земли.

- Разве можно их уничтожить? - изумилась девушка и Эль согласно закивал, снова кашляя кровью.

- Убить там все, - мрачно проговорил рассказчик. - Убить все живое, сжечь растения и засыпать реки. Так сказал Туу-Пси.

- Вы никогда прежде не были вблизи Смертельных Земель! - воскликнула Элоиз. - Тому, кто их видел, подобное даже не придет в голову! Да вашу саранчу Дельта и не заметит, тамошним тварям она на один зубок!

Воин оскорбленно замолчал, и шагавшй рядом отец пришел ему на помощь, заговорив уверенно и несколько нараспев, будто не в первый раз ему приходилось отвечать критикам.

- Все под силу людям. Вырубить леса, убить всех самых страшных гадин, извести под корень мерзкое племя пауков-людоедов. Но люди должны осознать свое единство. Только сообща мы можем победить. В Первый Великий Поход шли со мной десятки сотен, во Второй с моими сыновьями пойдут сотни сотен сотен. Мы призовем под наши знамена людей из Леса, с Гор, прибрежных жителей. И прежде чем чудовищ из Смертельных Земель, прежде чем даже смертоносцев, мы будем убивать предателей. Тех, кто помогает проклятым раскорякам пить кровь своих собратьев!

"Прикуси-ка язык!" - добавил Туу-Пси только для Элоиз. - "Если я расскажу этим людям, кто тебя вырастил, оба вы, ты и твой друг, не доживете до заката!"

"Куда ты ведешь свою армию?"- беззвучно выкрикнула девушка. - "Что еще ты затеял?"

"Нет больше никакой армии," - погрустнел старик. - "Этот отряд и еще один такой же, следующий за нами - вот и все, что осталось. Столкнушись с Дельтой, с необходимостью идти на смерть ради победы грядущих поколений, степняки стали разбегаться... Они нарушили данную мне клятву! Но без шамана Туу-Пси предатели стали добычей патрулей смертоносцев, Степь усеяли их кости. Тогда дезертиры потребовали, чтобы я помог им вернуться, они убили трех из пяти моих сыновей! И я повернул оставшихся верными мне назад. Но не чтобы кого-то спасти, а чтобы мстить!"

"Мы видели много трупов в Степи..."

"Не думаю, чтобы хоть один сумел вернуться домой! Я нахожу их, спрятавшихся от смертоносцев, и убиваю! Несколько лет я скитался от племени к племени, убеждал, просвещал. Я дал им луки, дал им организацию, дал им надежду! А теперь степняки ломают новое оружие, потому что хотят снова жить как прежде. Подлые твари. Но больше всего они хотят убить меня. А Туу-Пси хочет, чтобы никто из предателей не вернулся домой. И у него есть несколько десятков верных людей, которые помогут ему это сделать."

6
{"b":"136290","o":1}