Она чертыхнулась, потому что еще одна пуля обрушила на них мелкие щепки. Вскочив, Ана выстрелила и услышала вопль.
— Он уже не сможет пользоваться этой рукой, — прошептала она, перезаряжая пистолет. — Тристан, вы поняли, о чем я?
Он взвесил ее слова. Она не хотела, чтобы он, мстя за брата, забрал жизнь Девлина. Но он так долго готовился к этому. Как Тристан мог успокоиться, не достигнув цели? Он пристально посмотрел на Ану. Она не отрывала от него глаз, ждала… и надеялась.
Прежде чем он ответил, раздался голос Аны:
— Больше не стрелять.
Тристан поднял голову.
За ящиками, направив пистолет на тех мужчин, которые остались целы, стояла женщина. Это былаторговка, на которую показывала Мередит, когда они шли сюда. Переодетая Эмили.
Эмили покачала головой, не отрывая глаз от находившихся под ее прицелом.
— Вы собираетесь мне помочь или так и будете сидеть за ящиками?
Мередит вскочила и поторопилась на помощь подруге. Тристан смотрел ей вслед, сзади подошла Ана. Он вздохнул и пошел за Мередит, вытягивая шею, чтобы увидеть, кто из мужчин ранен или убит.
Громила, в которого он выстрелил первым, несомненно, был мертв, он лежал в том же положении, в котором упал. Один из тех, в кого стреляла Мередит, тоже был мертв, а другой придерживал раненую руку, тихо поскуливая, как ребенок.
Девлин и еще один из его людей не пострадали; они хмуро смотрели на Мередит и Эмили. Взгляд Девлина остановился на Тристане.
— Ублюдок.
— Кто, я? — Тристан улыбался, предугадывая судьбу, которая ожидала Девлина. — Не думаю. Это вы совершили предательство. Из-за вас лишился жизни мой брат.
Глаза второго мужчины из окружения Девлина широко раскрылись.
— Все правильно, Девлин, — пояснил Тристан. — Я проник в вашу организацию, убедил вас, что я на вашей стороне, и все время вредил вам. — Тристан заулыбался. — Помните, затонуло ваше судно с оружием? Это я передал сведения о его местонахождении правильным людям. А курьер, пропавший с большой суммой денег?
— Вы! — Девлин вскочил было на ноги, но дуло пистолета Мередит переместилось на его лицо, и он остался сидеть, прислонившись к ящикам.
— Пришло время заплатить за все ваши преступления, — добавила Мередит. — Ана, пошлите за Чарли. Уверена, он захочет забрать этих людей в Ньюгейт, где им и место.
— С удовольствием, — отозвалась Ана, уходя. Девлин перевел взгляд с Тристана на Мередит. Его глаза сузились, и Тристан готов был убить его за злобный, угрожающий взгляд.
— Кто вы? — спросил Девлин тихим опасным голосом.
— Не только у вас бывают секреты, — чуть улыбнувшись, ответила Мередит. — Я женщина, которая вас арестовывает. За преступления против короля и страны. За измену. Эмили, свяжи ему руки.
— С удовольствием, — сказала Эмили, закончив возиться с сообщником Девлина, и шагнула к Девлину.
Мгновение — и все переменилось. Когда Эмили наклонилась, Девлин внезапно резко дернулся вверх. Лбом он с силой ударил женщину в подбородок — так, что она потеряла равновесие. Девлин обхватил ее одной рукой, другой отнял у нее пистолет и оказался на ногах прежде, чем Тристан или Мередит смогли прийти Эмили на помощь.
Мередит в ужасе вскрикнула, наблюдая, как Девлин удаляется от них. Эмили обвисла на его руках, не в силах вырваться и убежать. Мередит не могла понять, насколько сильно Эмили пострадала.
— Пустите ее, Девлин! — крикнул Тристан.
— Выпустите ее или, клянусь, я продырявлю вас! — скомандовала Мередит. Рука ее не дрожала, но голос дрогнул.
— А вы не боитесь, что я первый застрелю ее или использую как шит? — К Девлину вернулась его обычная самоуверенность.
Тристан и Мередит обменялись взглядами; в глазах человека, которого она любила, Мередит прочла те же чувства, которые испытывала сама. Девлин был прав. Пусть они держали его под прицелом, они не могли рисковать жизнью Эмили, повисшей на руках негодяя.
Девлин уходил все дальше, держа пистолет у головы женщины. Мередит шла следом. Что-то звякнуло позади нее. Она успела заметить, как глаза Тристана широко раскрылись при виде шестидюймового лезвия, выскочившего из ручки веера, выпавшего из складок ее юбки.
Она нагнулась, подняла веер и спрятала лезвие в ладони, надеясь, что Девлин не заметил этого. Он, казалось, торжествовал, поверив, что ему удастся сбежать.
— Еще один шаг — и я убью ее, — сказал Девлин.
Мередит подняла вверх руки.
— Нет! Я кладу на землю свой пистолет. — Она взглянула на Тристана и прошептала: — Не делайте того же.
Он кивнул и, когда Мередит положила пистолет на доски, только опустил руку с пистолетом. Ее единственным оружием остался веер.
Выпрямившись, она с ужасом увидела, что Девлин оказался намного дальше.
— Как же его остановить? — прошептала она.
Тристан огляделся, взгляд его стал цепким, как у тренированного агента.
— Девлин скоро поравняется с вон тойстойкой справа, — тихонько сказал он, взглянув на нее. — Когда это произойдет, я выстрелю в него.
— Нет. — Мередит отрицательно затрясла головой. — Если ты выстрелишь, ты можешь убить Эмили! Или пуля срикошетит неизвестно куда.
Он повернулся к ней, краем глаза следя за Девлином:
— Если он окажется вне пределов досягаемости, можно не сомневаться, что он сразу же убьет Эмили.
Мередит колебалась.
— Нет, он убьет ее в тот момент, когда она перестанет быть полезной ему, — уверенно сказала она.
Тристан поднял пистолет:
— Когда я отвлеку его выстрелом, бросай нож. Мне представляется, это очень подходящая цель.
Она кивнула. Тристан приготовился стрелять. У нее екнуло сердце. Не собирается ли он использовать последний шанс отомстить, даже ценой жизни ее лучшей подруги?
— Я верю в тебя, — сорвалось с ее губ.
Он покосился на Мередит:
— Я знаю.
И спустил курок.
ГЛАВА 24
Мередит облегченно вздохнула, когда трухлявая деревянная стойка рядом с головой Девлина разлетелась. Он дернулся, уворачиваясь от брызнувших во все стороны щепок. Мередит прошептала молитву и бросила нож.
Она видела, как нож прокрутился в воздухе, прежде чем настиг цель. Горло Девлина.
Он издал булькающий звук, и пистолет выпал из его руки. Девлин осел на колени, а безвольное тело Эмили глухо ударилось о доски.
Мередит сорвалась с места, Тристан бросился за ней. Отшвырнув ногой пистолет, Мередит опустилась перед Эмили и, приподняв ее голову, положила ее себе на колени.
— Очнись, — прошептала она и нахмурилась, обнаружив большой кровоподтек на подбородке Эмили и другой, наливающийся на щеке. Как сильно она пострадала? Ушибы головы опасны. — Пожалуйста, — бормотала Мередит, убирая волосы с лица подруги. — Пожалуйста.
Тристан положил ладони ей на плечи, а она все смотрела на свою неподвижную соратницу. Слезы застилали ей глаза. Она ждала, моля, чтобы Эмили очнулась. Наконец Эмили пошевелилась, ресницы у нее затрепетали, глаза открылись.
— Вы задержали его? — прошептала она, морщась при попытке сесть.
— Ш-ш-ш, — успокаивая, шептала Мередит.
Она обернулась к Тристану и замерла. Тот неотрывно смотрел на тело Девлина. Был ли он удовлетворен такой развязкой, могли считать, что выполнил долг перед Эдмундом?
— Мередит? — прохрипела Эмили.
Она кивнула, снова склоняясь над подругой:
— Да. Он мертв.
Эмили улыбнулась и закрыла глаза.
На пристани началось движение. Это возвращалась Ана, позади которой быстро шагали Чарли и его люди. Тристан оказался отодвинутым в сторону. Предстояло отвечать на вопросы, приводить доказательства.
Мередит наконец пробилась к Тристану, который стоял у самого края пристани, глядя на темную воду. Она неуверенно тронула его за рукав.
— Прости, — шепнула Мередит. — Я надеюсь, ты не считаешь, что я лишила тебя возможности отомстить.