Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И не уговаривайте, я рецептов не даю, — сказал он и сделал служанке какой-то знак.

Я его не поняла, но прислуге все было ясно, она ушла очень быстро и с опущенной головой. Хотя по четвергам у нее выходной, сегодня Тано попросил ее остаться, «потому что придут вдовушки». Но не думаю, что эта женщина поняла его шутку. Самыми известными «вдовами» в поселке были «вдовы по гольфу», чьи мужья каждые выходные проводили по меньшей мере четыре часа на поле, гоняя мяч по восемнадцати лункам. Наше прозвище было придумано по аналогии, но использовалось только в узком кругу и никогда не вышло бы за его пределы, не окажись оно пророческим.

Как всегда, женщины расположились вместе на одной половине стола, оставив вторую для мужчин. Стол из черешневого дерева в доме Тано — самый большой стол, какой я видела за всю свою жизнь. За ним легко усаживаются двенадцать человек, хотя, если сесть поплотнее, вполне могут уместиться и шестнадцать.

— Сегодня я хочу, чтобы мы сели вперемежку, — сказал Тано.

Мы с Рони переглянулись. Раз уж Тано согласен беседовать и с женщинами, значит, что-то наверняка изменилось, стало не так, как раньше.

— Аплодисменты повару, — пошутил Густаво, когда внесли горячее, тогда как Тано ничего не объявлял.

— Тандури — это вид животных? — спросила Лала.

— Вид специй, — поправил Рони вполголоса. Но ей ничего не ответил.

Ей вообще никто не ответил. Одни — потому что сами не знали, а другие, наверное, не расслышали вопроса. Тано — наверняка потому, что терпеть ее не мог. Он презирал Лалу больше остальных женщин.

— Как столько глупости может уместиться в одном человеческом мозгу? — спросил Тано у Рони однажды вечером, когда Лала захотела поучаствовать в обсуждении статей расхода в нашем поселке на будущий год и настаивала, чтобы выделили достаточную сумму на распыление с воздуха гербицидов против гвоздики.

— Должно быть, это такой вид, да, — ответила Лала самой себе.

Карла за весь вечер не проронила почти ни слова. Она бросила работать в агентстве недвижимости. Во всяком случае не приходила туда уже почти неделю. Говорила, что у нее был ужасный грипп и она до сих пор плохо себя чувствует, но я ей не поверила. Она выглядела очень грустной и подавленной.

— Я устала, — сказала она, когда я спросила, хорошо ли она себя чувствует.

Но слой тонального крема на скулах не мог скрыть синяка.

Перед десертом Тано поднялся со своего места во главе стола и постучал вилкой по рюмке.

— Никакого уважения, — вздохнул он. — В кино, если кто-нибудь стучит по рюмке, все сразу замолкают.

— И ты веришь фильмам, Тано? — спросил Густаво. — This is real life, Танито, real life.[43]

Он засмеялся, и мы все тоже засмеялись, не понимая толком над чем.

— Друзья и ты, любовь моя, — повернулся он к Тересе. — Я хочу поделиться с вами важным решением, которое принял.

— Ты уходишь из тенниса, — пошутил Рони.

— Ни за что. Я ухожу из Troost, — ответил Тано.

Повисло молчание. Тано продолжал улыбаться.

Тереса тоже, но улыбка ее сделалась пустой, а глаза широко распахнулись. Насчет остальных не знаю, но я была слишком занята собой, и понять его слова мне удалось с трудом, потребовалось какое-то время, чтобы до моего мозга, наполненного пузырьками шампанского, дошло, что это за Troost и почему всех хватил паралич, будто Тано — священник, вдруг заявивший, что решил сложить с себя сан.

— Тебе предложили другой пост… — выдавила из себя Тереса, которая все еще улыбалась, решив, что ее муж сделал новый скачок по карьерной лестнице.

— Нет, нет, — очень спокойно ответил он. — Не желаю больше зависеть от других, сыт по горло. Теперь я тоже безработный, — засмеялся он.

Тересе шутка не понравилась.

— Берегись, Густавито, кажется, это заразно, — сказал ему Тано.

Вроде бы Мартин Урович покраснел, но точно не знаю, мне, во всяком случае, так померещилось, я судила по себе, на его месте я бы наверняка покраснела. Возможно, я покраснела за него. Или за Рони — он тоже безработный, хотя думает, что живет на проценты от сбережений, но по сравнению с нашими расходами эти доходы просто ничтожны.

— Нет, не надо, вне корпорации я ничто, мне нужен мой big father,[44] — трагически взмолился Густаво.

Мартин Урович сказал:

— Мы подумываем о том, чтобы уехать в Майами.

— Перестань говорить глупости! — отозвался Тано.

— Мы едем в Майами, — объявила Лала.

Тано, даже не взглянув на нее, спросил у Мартина:

— Это ты серьезно?

Мартин отрицательно покачал головой. Лала заплакала и пошла в ванную.

— Кто-нибудь хочет еще тандури? — сказала Тереса.

— Ты доволен? — спросила я у Мартина, но мне ответил Тано.

— Я счастлив, — сказал он. — Я уже давно думал о том, что хватит зарабатывать деньги для других, надо все забирать себе.

— И чем ты хочешь заняться? — спросил Рони.

— Пока не знаю, есть много вариантов, и, к счастью, мне выдали большое выходное пособие, так что я спокойно подумаю о том, с чего начать.

— Ты все хладнокровно рассчитал… — заметил Густаво.

— Хладнокровно рассчитал, — ответил ему Тано.

— Прежде чем заниматься этими делами, мы съездим на Мауи, — напомнила ему Тереса.

— Это будет моим первым бизнес-планом, — согласился Тано и поцеловал ее.

Тано впервые целовал свою жену на людях. Она тоже очень сильно удивилась, я уверена. А потом он захотел сказать тост. Мы все подняли бокалы и ждали, когда Тано объявит, за что мы пьем. Кажется, мы довольно долго сидели молча с поднятыми бокалами.

— Выпьем за… свободу, — сказал он, но тут же поправился: — Нет, лучше выпьем за real life. Да, за реальную жизнь!

Все бокалы встретились в центре. Те самые бокалы, что позже остались стоять у бассейна, когда в одну из сентябрьских ночей три из нас и на самом деле стали «вдовами четверга». Бокалы, которые Тано доставал лишь по особым случаям. Вроде этого.

Глава 37

В Лос-Альтосе Ромина чувствует себя чужой. Хуани тоже чувствует себя здесь чужим. Должно быть, поэтому им так хорошо вместе. Они собираются вместе объехать весь мир — когда-нибудь, когда закончат школу. Он не любит спорт. Закрывшись у себя в комнате, часами слушет музыку, читет книги или занимется неизвестно чем. Для взрослых жителей Лос-Альтоса это выглядит странно. Ромина тоже много времени проводит в своей комнате взаперти. Кроме того, у нее темная кожа. Отрицать это бесполезно. Этого не отрицает даже Мариана, наоборот, она говорит об этом любому, кто хочет ее слушать. Ромину удочерили. Мариана заставляет ее мазаться кремом от загара с фактором защиты «пятьдесят».

— Мажь даже колени, ведь если в это время года они похожи на два уголька, то что же будет летом!

Педро тоже темный, но не такой, как она, иногда Ромина думает, что Мариана как-то отбеливает ему кожу. Однажды она увидела, что ему моют волосы ромашковым настоем, и после этого ей запретили входить в ванную к брату. Педро одевается, как нравится Мариане, и говорит, как ей хочется, чтобы он говорил. И вообще, Мариана ведет себя так, будто это она выносила его, будто бы ей никогда никто не говорил, что у нее пустые яичники. За это Ромина ее ненавидит, потому что такой ложью она крадет у нее больше, чем брата.

Ромина с Хуани встречаются по вечерам. После ужина они уходят каждый в свою комнату, запирают дверь и убегают через окно. С тех пор как Ромина порезала себе ногу пивной бутылкой, ей приходится слишком долго объясняться с родителями каждый раз, когда она хотела бы вечером пойти погулять с Хуани. Так что она убегает, не говоря никому ни слова. Они встречаются на полпути между своими домами. Иногда — на пешеходной дорожке у лунки номер двенадцать. Иногда — перед араукарией в беседке. Потом они идут гулять. Из окон их комнат ночь, когда уже никто не ходит по улицам Лос-Альтоса, кажется им слишком прекрасной. Настолько, что жаль ложиться спать. В полнолуние серебристый свет заливает верхушки тополей, отпечатанные в темном небе. Кажется, луна здесь ярче, чем в городе. Воздух загрязнен меньше. И очень тихо. Больше всего в ночных прогулках Хуани и Ромине нравится тишина. Ее нарушают лишь стрекот сверчков и кваканье лягушек. Крошечных, почти прозрачных лягушек, которые не умолкают всю ночь. Хуани и Ромина очень любят лето. И жасмины. Ромине эти цветы нравятся больше, чем Хуани, она даже научила его различать их запах в ночном воздухе.

вернуться

43

Это реальная жизнь… реальная жизнь (англ.).

вернуться

44

Большой папа (англ.).

41
{"b":"135947","o":1}