Литмир - Электронная Библиотека

Еще недавно все было просто. Нужно было лететь вместе с другими на север. Но каннибалы забрали Чинука. И оказалось, что отец жив — по крайней мере был жив три ночи назад. Как он теперь улетит отсюда, даже не попытавшись вызволить его?

С другой стороны, если Шейд отправится на север, он, быть может, найдет то страшное здание, предупредит всех и сможет спасти тысячи жизней, в том числе жизни Фриды, Ариэли и Марины. Он повернулся и подставил разгоряченную мордочку ветру. Над ним проплывали ряды облаков, и его сердце рвалось лететь с ними. На мгновение Шейд позавидовал облакам — как легко им путешествовать, как безопасно. Ему хотелось прямо сейчас полететь на север, домой. Оставить навсегда эти страшные омерзительные джунгли.

А может быть, Марина уже предупредила остальных, тогда ему незачем возвращаться. Если бы знать, спаслись ли они. Но для этого нет никакой возможности, кроме, пожалуй…

Шейд задумался. Фрида говорила, что у него особый дар слушать звук, что он может слышать то, чего не могут другие. Альбинос Зефир, Хранитель Шпиля, однажды сказал ему, что если слушать очень внимательно, то услышишь даже звезды. Более того, можно услышать прошлое и будущее, звуки того, что было много лет назад, и того, что еще не произошло.

Вряд ли он сумеет услышать прошлое, будущее или далекие звезды, но можно попробовать послать весточку далеко на север и получить ответ.

Конечно, это смешно. Шейд никогда не слыхал о таких вещах. Но у Зефира замечательный слух, и, возможно, он услышит крик о помощи. Альбинос однажды помог ему, может статься, поможет и теперь.

Шейд повернулся к северу и крикнул. Он не старался кричать как можно громче, но постарался представить, как звук летит по воздуху, будто у него есть крылья. Он представил город, собор и шпиль, где жил Зефир, представил самого Зефира — с белой шерстью и бесцветными глазами, представил, как широко раскрытыми ушами он ловит его голос.

Шейд послал Зефиру очень короткое сообщение. Рассказал, как попал на юг, как потерял своих. Слышал ли тот что-нибудь о Марине, Ариэли или Фриде? В безопасности ли они? Нужно ли ему лететь на север или все-таки остаться и попробовать спасти отца?

Когда затихло последнее слово, он почувствовал, что ведет себя глупо, будто детеныш, взывающий к утешению. Он был один, высоко в небе, в чужом враждебном краю и мог рассчитывать только на себя. Это была жестокая правда.

Однако в глубине души Шейд надеялся. Он широко раскрыл уши, но услышал только шепот ветра. А вдруг Калибан прав относительно Ноктюрны? Может, именно благодаря ей они выжили? А остальные, почему они не уцелели? Почему? Он ничего не понимал. Может быть, это просто везение. Шейд вспомнил свои детские мечты о том, как он приведет свою колонию к солнцу, как исполнится Обещание. Тогда его переполняли надежда, вера в то, что все хорошо кончится, вера в свою миссию.

Интересно, сколько времени нужно звуку, чтобы достичь ушей Зефира? И долго ли звук будет жить, прежде чем угаснет?

— Ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш, — шелестел в его ушах ветер. — Ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш. — Словно мамин голос, давным-давно баюкавший его в Древесном Приюте.

Шейд почувствовал усталость. Пора возвращаться. Нет смысла ждать, что кто-то разрешит твои трудности. Чем дольше он остается здесь, тем больше вероятность, что его съедят. У него, наверное, недостаточно сильный голос или он просто не способен услышать ответ. Вокруг было только огромное пустое небо.

— Ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш-ш, — снова пропел ветер. — Ш-ш-ш-ш-ше-е-е-е-ейд.

Его звали? Или просто послышалось? Он как можно шире раскрыл уши.

— Ш-ш-ш-ш-е-е-е-ейд. Слу-у-у-у-уша-а-а-ай вни-ма-а-а-ате-е-ельно-о-о-о.

Кто это? Неужели Зефир? Голос был таким неясным — было трудно понять, кому он принадлежит. Шейд настроился на звук, найдя самое удобное положение.

— Я плю-ю-ю-ю тебе-е-е-е приве-е-е-ет из Шпи-и-и-и-ля-я-я.

Зефир! Это точно он! Шейд был так удивлен и обрадован, что рассмеялся вслух, но тут же умолк, боясь пропустить хоть слово.

— Ариэ-э-э-э-ль… Ма-а-ари-и-и-на-а-а-а… отпра-аа-вили-и-и-и-ись к тебе-е-е.

Шейд нахмурился и сосредоточился так сильно, что разболелась голова. «Отправились к тебе»? А почему он не упоминает Фриду?

— Я не понимаю, — крикнул он и тут же спохватился — ведь это не разговор, только послание. Услышать тут можно только один раз, и переспрашивать нельзя. Но что это значит? Они уже в летающей машине с дисками, прикрепленными к животу? Или они ищут его? Но откуда они знают, где его искать?

— Зо-о-о-отц бу-у-уде-е-е-ет ца-а-а-арствова-а-а-а-ать… е-е-если-и-и не-е-е… Оста-а-а-а-нься-я-я… и… спа-а-аси-и-и со-о-олнце-е-е-е…

Шейд волновался, что не слышит всех слов, только некоторые. Спасти солнце?

— Тво-о-ой… оте-е-ец… пока-а-а-а жи-и-и-ив… Закрыв глаза, он приготовился слушать дальше, но послание уже закончилось. Пока жив. Пока. Это не успокоило Шейда. Значит ли это, что отец близок к смерти и, если Шейд не поспешит сделать что-нибудь, будет слишком поздно?

Шейд расстроился. Не многое прояснилось после этого разговора. Он даже не узнал, в безопасности ли Марина и все остальные. И при чем тут спасение солнца?

Он фыркнул и потряс головой.

— Солнце прекрасно, — пробормотал он. — Сверху оно озаряет весь мир. Вряд ли что-то может случиться с солнцем. А вот со мной и миллионами других летучих мышей…

«Спаси солнце».

«Почему я? — Его вдруг снова охватил гнев. — Почему Ноктюрна не может спасти солнце, раз уж это так важно? Пусть сделает хоть что-нибудь, вместо того чтобы сваливать все на маленькую летучую мышь!»

«Я устал, — думал Шейд, быстро спускаясь вниз. — Гот, люди — все они хотели меня использовать. С меня хватит! Я постараюсь спасти отца, Марину, маму, Фриду. Только это сейчас имеет значение. Нет больше великих идей, нет Обещаний».

Нужно только выжить.

В послании спасение отца и спасение солнца были как-то связаны, но как — этого он не представлял. Ему вспомнились образы из его недавних снов. Глаз, открывающийся позади солнца, вечная ночь.

Шейд взглянул на солнце, которое стояло уже довольно высоко над горизонтом, посмотрел на него внимательно, потом от боли крепко зажмурил глаза. Солнечный диск продолжал ярко светиться на нижней стороне его век. Шейд нахмурился.

Солнце было не совсем круглое.

С одной стороны его диска — и не заметишь, если не всматриваться пристально, — как будто отрезали тоненький ломтик, точно так же, как луна постепенно уменьшается в течение месяца.

Но луна нарождается снова.

А возродится ли солнце?

— Здесь заканчиваются северные водные пути, — сказал Улисс, стоящий у руля. — Дальше начинается южное королевство.

За последние несколько часов Марина заметила, что туннели, по которым проплывало их судно, находятся в плачевном состоянии. Их стенки были покрыты грязью и тиной. К тому же вода постепенно совсем исчезла. Марине и Ариэли приходилось слезать с палубы и вместе с крысами перетаскивать баржу через большие кучи грязи. Часто они не знали, куда плыть, и Марина использовала эхо-зрение, чтобы помочь Улиссу править по запутанному лабиринту туннелей.

Это была их вторая ночь на судне, плывущем по подземным водным путям. Они останавливались всего дважды. Один раз Улисс причалил к берегу, вышел через туннель на поверхность земли и проверил курс по звездам. Тогда им даже удалось поохотиться. Марина и Ариэль осторожно кружили над незнакомой местностью. Воздух здесь был еще теплее. Во время их последней вылазки на поверхность вокруг не было ничего, кроме песка, простиравшегося во все стороны, насколько хватало глаз, и высоких веретенообразных кактусов; но зато вокруг летало множество насекомых.

На барже Марине и Ариэли было почти нечего делать, разве что спать. Тело Марины, видимо, вспомнило, что сейчас время зимней спячки, и она проводила много часов, подремывая в мягко покачивающейся лодке. Сначала она спала вполглаза, немного опасаясь крыс, но они оказались приветливыми и больше всего стремились исполнить пожелания своего милостивого короля. Посланник Харбингер ей особенно нравился. У него были умные глаза, а когда он говорил, усы выразительно шевелились.

34
{"b":"135492","o":1}