Литмир - Электронная Библиотека
A
A

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Высокий человек бил по черной каменной стене. Стена поднималась вверх настолько далеко, насколько мог видеть глаз – по крайней мере в тусклом свете нижних уровней разрушенного города, и была не полностью вертикальной, а шла вверх под углом. Камень, из которого она была сделана, был блестящим, с маленькими серыми узорами, сообщавшими ей красоту и сложность. Казалось, стена сделана не из блоков, а из целого куска камня, на ней не было заметно швов или сгибов.

Камень никак не реагировал на удары кулаков. Человек подобрал большой кусок феррокрита под ногами и со страшной силой швырнул его в стену. Феррокрит разлетелся на кусочки.

Он включил свое оружие. Оно издавало жужжание и отбрасывало красноватый отблеск на стену. Он ударил стену оружием.

Камень не загорелся, не расплавился, даже не нагрелся.

Он отвел клинок и прикоснулся к стене. Место, куда попало оружие, было немного теплее окружающего камня, но даже не обжигало плоть.

Он закричал, эхо его крика отразилось от высокого потолка и стен помещения.

Он должен был получить то, что за этой стеной. Там было все. Он никогда не видел этого, даже не чувствовал, но он знал, что оно там, знал из памяти, которая жила задолго до того, как он стал сознавать себя.

Высокий человек почувствовал чье-то присутствие. Он подошел к кургану из каменных обломков, насыпавшихся из разрушенного потолка, и выбросил оттуда большой обломок дюракрита.

В нише за ним скорчилась маленькая фигура, человек мужского пола.

Высокий человек схватил маленького, вытащив его из укрытия. Маленький человек был одет в лохмотья, от него воняло потом, похоже он не мылся уже много месяцев. Его волосы были длинными и взлохмаченными, его глаза наполнял ужас.

Высокий человек не говорил с ним. Он не умел говорить. Вместо этого он создал мысль – образ высокой черной стены, раскалывающейся и открывающей сокровище, спрятанное за ней – и послал эту мысль в разум маленького человека. Маленький человек завизжал, когда эта мысль попала в его разум, полностью заняв его.

Потом высокий человек послал другую мысль – вопрос: «Как?»

Маленький человек задрожал в его руках, и мысли, сотни мыслей, крошечных и суетящихся как грызуны, потекли сквозь его мозг.

Там был образ. Машина, которую человек мог держать двумя руками, из ее наконечника выходил ослепительный режущий огонь. Маленький человек думал, что этот огонь разрежет стену.

Высокий человек создал еще одну мысль. В ней маленький человек должен был бежать, найти эту машину и принести ее сюда. Немедленно. Он вонзил эту мысль в разум маленького человека, тот снова завизжал. Потом высокий человек отпустил маленького.

Его новый раб, скуля и всхлипывая, скрылся во тьме.

Борлейас

Полковник Тайко Селчу, заместитель Уэджа Антиллеса, вошел в кабинет генерала. Он широко улыбался, что было весьма необычно для него, тем более в такой официальной обстановке.

– Генерал, – сказал Селчу. – Разрешите представить вам командира эскадрильи «Желтые Асы Таанаба».

Он сделал жест, приглашая войти кого-то, стоявшего за дверью.

В кабинет вошел широкоплечий человек, красивый и темноволосый, один из тех, кому средний возраст идет как сшитый по мерке костюм. Он носил летный комбинезон ядовито-желтого цвета с черными полосами, напоминавший плод фантазии сумасшедшего декоратора, и вместо стойки «смирно» встал в героическую позу.

– Докладывает капитан Уэс Дженсон, сэр.

Уэдж встал, пожал руку Дженсона и после этого заключил его в объятия.

– Уэс! Мне никто не сказал, что тебя присылают сюда.

– Пришлось даже дать пару взяток, чтобы никто не сообщал тебе. Очень хотелось устроить тебе сюрприз. У тебя есть что-нибудь выпить по такому случаю?

– Местный самогон, настоящая отрава для большинства разумных существ, за небольшим исключением. Приземляйся сюда.

Тайко закрыл дверь, чтобы никто не нарушал уединения, и они с Дженсоном придвинули стулья к столу Антиллеса.

Из кармана, которых было множество на комбинезоне, Дженсон достал карту с записью и положил на стол.

– Я уверен, ты уже получил рапорт с «Отчаянной Дерзости», но на всякий случай вот копия, убедись, что в их рапорте все то же самое. Продовольствие, боеприпасы, снаряжение, запчасти для истребителей, и несколько бочонков старого таанабского фруктового бренди.

– Просто чудесно, – Уэдж засунул карту в компьютер и просмотрел данные на экране. – Как долго ты тут пробудешь?

– Ну, полагаю, пока меня не убьют.

Уэдж удивленно посмотрел на него:

– То есть?

– Понимаешь, «Желтые Асы Таанаба» – полностью добровольческое подразделение. Финансируется из тех же источников, которые предоставили средства на закупку всего того, что вам сегодня доставили. Организована эскадрилья лично мной. Когда я ушел в отставку, я обещал моим начальничкам, что вернусь с куском Цавонга Ла в кармане. Не хотелось бы их разочаровывать.

Уэдж улыбнулся.

– Ну что, оказать тебе протекцию и помочь вернуться в «Разбойную Эскадрилью»?

– Было бы здорово, но я не могу. Тогда мне придется бросить пилотов, которые пошли за мной. Я их набрал из жителей Таанаба и беженцев…

Тайко покачал головой.

– Как ответственно с твоей стороны, Уэс.

Дженсон уныло пожал плечами.

– Похоже, старею…

Неожиданно выражение его лица оживилось.

– Но вы можете помочь мне забыть об этом. Расскажи мне, что за девица командует эскадрильей «Солнца-Близнецы»? У нее прекрасный голос. Интересно, соответствует ли голосу ее внешность?

Уэдж, пытаясь сдержать смех, обменялся взглядами с Тайко.

– Внешность соответствует. Она выглядит просто прекрасно.

– Она замужем? У нее есть кто-нибудь?

– Есть, определенно есть.

«Мой племянник», подумал Уэдж, хотя никто особо не делал из этого секрета.

– Так кто же она?

Уэдж нахмурился, как будто вспоминая.

– Джей…- что-то там. Да, Тайко?

– Думаю, да.

Лицо Антиллеса прояснилось.

– Ага, вспомнил! Джейна Соло!

– Ситхово отродье! Я клеился к девятилетней!

– К девятнадцатилетней, – поправил Тайко. – И на ее счету уже больше побед, чем было у нас троих вместе взятых в ее годы.

Дженсон удрученно вздохнул.

– Думаю, я должен попросить у нее прощения, а потом зарезаться ее световым мечом.

Уэдж покачал головой.

– Нет, просто попроси Хэна пристрелить тебя. Меньше мучиться будешь, и кроме того, он имеет на это право, как ее отец.

– Знаешь, все-таки ты злющий командир.

Уэдж самодовольно улыбнулся.

Корабль-мир «Домен Хал», система Пирия

Цзульканг Ла был очень стар, старше чем кто-либо из йуужань-вонгов, которых видели аборигены этой Галактики. Под шрамами, татуировками и увечьями, которые делали его лицо почти черным, а его черты – почти неразличимыми, были глубокие морщины – следы прожитых лет. Обманчивая хрупкость его тела была скрыта под броней из вондуун-краба, добавлявшей свою силу к силе его мускулов.

Он стоял в командном центре корабля-мира «Домен Хал». Переборки были толстые, с вделанными в них постами управления для его многочисленных подчиненных, в том числе и для его адъютанта, воина по имени Касдах Бхал. Большинство постов располагалось в углублениях в йорик-коралловой стене, над каждым из них размещались виллипы, живые средства связи йуужань-вонгов. Некоторые из них сейчас молчали, представляя собой просто пузыри плоти, некоторые вывернулись, приняв вид голов йуужань-вонгов, их голоса звучали и губы двигались в безупречной синхронизации с командирами и разведчиками, которые посредством виллипов связывались со штабом.

Над креслом Цзульканга Ла размещалась огромная мембранная линза, диаметр которой был в три раза больше роста высокого воина. Она давала отличный обзор пространства перед кораблем-миром и могла увеличивать очень отдаленные объекты.

5
{"b":"135472","o":1}