Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глава 4

ЛЕЖАЩАЯ ЖЕНЩИНА

(Сальвадор Дали, 1926)

Я очень нервничала по поводу возвращения домой, потому что все еще не знала, чего ждать от Тима и как себя с ним вести. Жюли продолжала твердить, что я должна с ним порвать окончательно и бесповоротно и начать новую жизнь. Ари Джордан придерживался того же мнения. Но такое единодушие меня мало убеждало. Они плохо знали Тима, говорила я себе.

Если бы такое случилось с кем-нибудь из моих подруг, я наверняка посоветовала бы ей то же самое: забудь его, он твоих слез не стоит. Но в жизни так не бывает… Никто не может просто так взять и забыть человека, тем более человека, с которым ты провела два чудесных года.

Алисон объявила, что я выгляжу потрясающе.

– Поздоровела, – сказала она после критического осмотра. – Хотя взгляд все еще затравленный.

– Это потому что перелет был слишком долгим, – объяснила я. – К тому же я сидела в такой скрюченной позе, что у меня до сих пор ноет шея.

– Пока тебя не было, он не звонил, – безучастно продолжала она.

– Кто?

– Гад.

– Почему он должен звонить? Он же знает, что меня нет.

– Ага! – победоносно воскликнула она. – Ты сразу догадалась, о ком идет речь!

– Конечно, догадалась.

– Ну что, ты собираешься наконец дать ему пинка под зад? – спросила она. – Ты хоть привела себя в чувство за это время?

– Дай мне передохнуть, Али! – взмолилась я. – Я не могу вот так сразу ответить на твой вопрос!

Девчонки на работе тоже в один голос подтвердили, что я выгляжу потрясающе.

– И волосы лежат классно! – сказала Ньям.

За это время мои волосы отросли, и я стала заплетать их в косичку. Мне тоже очень нравилась моя косичка, хотя быть длинноволосой – это не совсем мой стиль. Наверное, в скором будущем мне снова захочется подстричься.

Я села за стол и открыла ежедневник. У Барри на целый день было запланировано совещание в одном из пригородных филиалов, и это меня вполне устраивало. Пока его нет, я успею переделать массу бумажной работы. Кроме того, в отсутствие шефа я смогу спокойно позвонить Тиму.

Я уже звонила ему прошлым вечером, но его не было дома, а разговаривать с автоответчиком мне что-то не хотелось. Я все еще не знала, как с ним поступить.

Я позвонила ему на работу в обед – в самое удобное время, когда его можно было легко застать.

– На этой неделе его не будет, – ответила мне Шона, секретарша. – Кажется, он уехал в Штаты.

Ну что ж, он действительно время от времени летал в Штаты. Там у Дублинской дочерней фирмы находилась головная компания, которая в свою очередь управлялась другой головной компанией, расположенной на Дальнем Востоке. Тим несколько раз бывал в Калифорнии и пару раз в Токио. Меня одно время даже занимал вопрос: а знает ли кто-нибудь точно, кто чем владеет в корпоративном мире? Может, на свете существует одна-единственная компания, которая владеет всем, – только никто об этом не догадывается?

– А вы не знаете, когда он вернется?

– Я думаю, к концу недели, – ответила Шона. – Если вы минутку подождете, я узнаю точно.

В телефонной трубке заиграла классическая музыка, хотя меня больше устроила бы тишина.

– Он вернется в пятницу вечером, – снова раздался в трубке голос Шоны. – Изабель?

– Да.

– Мы все так сожалели о том, что случилось.

– Спасибо.

– Но если уж вы оба начали колебаться, то с вашей стороны это было мудрое решение.

Очевидно, такова была версия событий, изложенная Тимом. Ну что ж, все же лучше, чем признать, что это было его единоличное решение.

– Спасибо, – поблагодарила я снова.

– Я надеюсь, что вы все равно поженитесь. Мне всегда казалось, что вы очень хорошо подходите друг другу.

– Посмотрим, – неопределенно ответила я, хотя тоже надеялась на такой же исход событий.

Я никак не могла оторваться от Тима, хотя то, что перед своим отъездом он даже не удосужился оставить мне сообщение, меня сильно обидело. Но он всегда был таким – рассеянным и безалаберным, никогда не помнил про звонки и другие знаки вежливости, не мыл посуду после вечеринки, перед долгим путешествием никогда не заправлял заранее бензобак. Я объясняла это его успешной профессиональной деятельностью. Может быть, даже гениальностью в компьютерном деле. Нельзя от гения ждать того же самого, что от обычного человека!

Пока его нет, я решила заехать к нему домой, чтобы забрать оттуда свои старые туфли. Его машина была припаркована перед домом. Я припарковалась неподалеку и вставила ключ в замок. Немедленно сработала сигнализация, и я набрала нужный код, чтобы ее отключить.

В доме было тихо. На столе в гостиной стояла пустая консервная банка с остатками мясного карри – от нее шел ужасный запах. По всему полу были раскиданы компьютерные журналы, тут же валялась раскрытая рабочая папка Тима с его каракулями обо всех рабочих мероприятиях за последние несколько недель.

Остатки карри я выбросила в мусорное ведро, журналы собрала и сложила в аккуратную стопку, папку, не закрывая, переложила на журнальный столик.

На кухне я достала из сушилки тарелки и убрала их в буфет, со стола смахнула хлебные крошки, в вазе с цветами сменила воду. Что-то не похоже на Тима украшать дом цветами, подумала я. Но это были гладиолусы, мои любимые цветы. Мне очень хотелось думать, что он принес их сюда ради меня.

Постель в спальне была разобрана, одеяло скомканной кучей лежало посередине. Здесь стоял безошибочный запах Тима – сочетание его любимого геля для душа и лосьона после бритья. Я села на постель и зарылась лицом в одеяло. Я так по нему тосковала!

Свои туфли я нашла в гардеробе. Я положила их в пакет, затем расправила на постели одеяло, взбила подушки. Внезапно мне пришла в голову мысль, что, если бы дело повернулось по-другому, мне предстояло этим заниматься всю оставшуюся жизнь, и жила бы я в этом самом доме вместо того, чтобы приходить сюда время от времени, как гостья.

– Как ты мог так со мной поступить? – громко спросила я воображаемого Тима. – Как ты мог?

Я швырнула пакет с туфлями в другой конец комнаты.

– Как ты мог устроить такое?

Я упала на постель и судорожно зарыдала.

На столе зазвонил телефон. Я услышала, как включился автоответчик, и по комнате разнесся голос Тима… «Хулиган! Тебе меня не догнать!»

– Это я, – сказал в трубке женский голос. – Я собиралась поймать тебя перед отъездом. Хотела, чтобы ты просмотрел заметки по проекту «Сарацин». Но ничего страшного. Пересечемся потом.

Я вздохнула с облегчением. Звонок был рабочим. В первое мгновение мне показалось, что звонившая женщина имеет отношение к отмене нашей свадьбы. Но это было глупо. Я сама создаю себе монстров из ничего!

Я подхватила пакет с туфлями и вышла из дома.

В пятницу вечером я снова ему позвонила, но на том конце снова сработал автоответчик. На этот раз я все-таки оставила ему сообщение и попросила позвонить мне домой.

Он позвонил в воскресенье днем.

– Как твое путешествие?

– Прекрасно, – ответила я сдержанно. – Отель превосходный, погода лучше некуда, отдых в целом получился что надо.

– Хорошо, – сказал он. – Изабель, ты заходила ко мне в мое отсутствие?

В его голосе звучала тревога.

– Да, – ответила я. – Я забыла у тебя туфли, которые мне срочно понадобились. Я звонила тебе на работу, но мне сказали, что ты вернешься только в пятницу вечером.

– То есть это ты навела порядок?

– Я же ничего не выбрасывала! – Я немедленно встала в защитную позицию.

Мне было известно, какое значение придает иногда Тим какой-нибудь самой ничтожной мелочи.

– Я выбросила только остатки этого ужасного карри!

– Спасибо, – произнес он более спокойным голосом. – Но тебе не следовало за мной убирать. Я сам прекрасно могу это сделать.

13
{"b":"135398","o":1}