Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Я послал в Ломбардию Анджело. Он поискал в том месте, которое ты указала, и нашел пластинку между двумя дощечками паркета. Перехитрив испанцев, Анджело сумел вернуться сюда, выдав себя за торговца кружевами.

Не зная почему, Зефирина улыбалась, представив себе толстяка Анджело на полных опасности дорогах.

– А мы сами не могли бы вернуться в Ломбардию? Ведь это так далеко от Рима, – спросила Зефирина.

Она внезапно ощутила ностальгию по замку, расположенному поблизости от Милана и Павии. Там она открыла для себя Италию и владения князя Фарнелло.

– Не думаю, что сейчас подходящее время для этого. Мы вернемся туда позже, моя дорогая, когда станет поспокойнее.

Желая сменить тему разговора, он стал внимательно всматриваться в пластинку, перевернул ее и посмотрел на геометрический рисунок на обратной стороне загадочного текста. Три треугольника, находящихся один на другом, были перечеркнуты стрелой.

– Ты заметила это? – спросил Фульвио.

Он указал ногтем на небольшую трещинку у конца стрелы.

– Нет, – призналась Зефирина. – Ты знаешь, когда я нашла эту пластинку, я очень спешила…

– Сбежать от меня, – докончил Фульвио.

Он улыбался.

– Да нет же, я уже любила тебя! Я всегда любила тебя с того дня в «Золотом лагере», но просто не знала, кто ты был! – возмутилась Зефирина.

– Ну вот, а я имел слабость верить в это!

Зефирина хотела опять возразить, но Фульвио поцелуем заставил ее замолчать и продолжил:

– Я думаю, что все три пластинки, находившиеся в трех колье, тоже должны находить одна на другую, как черепицы.

Зефирина перекрестилась.

– Может, это какое-то колдовство?

Фульвио улыбнулся.

– Тебя, по-моему, слишком хорошо учили в монастыре, сокровище мое. Сталкиваясь с неведомым, человек нашего времени предпочитает в качестве объяснения пользоваться понятием «колдовство», но ведь все может быть растолковано наукой. В этой пластинке в конце предложенной загадки имеется решение, или, вернее, уравнение. По-видимому, речь идет о каком-то геометрическом принципе. В своем главном труде «Об ученом незнании» Николай Кузанский уже говорил, что только математические знания позволяют человеку обрести уверенность и они же составляют основу физики…

– Это верно, мессир мой муж, – отозвалась Зефирина, обиженная тем, что с ней разговаривают как с необразованной. – Вашему Кузанцу безусловно принадлежит заслуга введения понятия абсолютного значения принципа непрерывности, из которого он вывел тождественность круга с многоугольником, имеющим любое число сторон. Я только не вижу, куда это может нас привести…

– Только к тому, что ты вызываешь у меня безумное желание снова заняться с тобой любовью, моя прекрасная и ученая женушка, – пробасил он.

Он с волнением гладил ладонью ее влекущие бедра. Зефирина, смеясь, шлепнула его по руке.

– Доведите-ка сначала до конца ваши рассуждения, чтобы я могла разобраться, такой ли вы знаток в геометрии, как в любовных ласках…

– Если бы у меня была вторая пластинка, я бы смог тебе доказать то, что утверждаю. Одним из самых красивых математических открытий Леонардо да Винчи остается открытие центра тяжести пирамиды. В записных книжках Леонардо, которые мне удалось увидеть в 1519 году, во время путешествия во Францию, есть записи по поводу луночек, эстетический вид которых на редкость привлекателен. Он доказал, что сумма площадей луночек, построенных на сторонах треугольника, строго равняется площади этого треугольника. Взгляни на то, как эти три треугольника расположены. Они образуют, если угодно, некий прямоугольник, и если на второй пластинке изображены луночки, то, значит, я прав…

Говоря все это, ненасытный Фульвио пытался уложить Зефирину на медвежью шкуру. Она отпрянула в сторону.

– Не спешите, мессир, а что, если на третьей пластинке вы увидите розы или маргаритки?

Фульвио расхохотался.

– Нет, ну настоящая болтушка… Вы получите, могу поклясться, решение в виде уравнения третьей степени, которое включит в себя положительные, отрицательные и мнимые решения. Потому что, милая дама, вы забыли, что в алгебре квадратный корень из отрицательного числа называется мнимым.

– Все, сдаюсь, ты меня одолел! – признала Зефирина.

– Ну, далеко не во всем, – сказал Фульвио, покрывая поцелуями ее отсвечивающее перламутром тело.

Со стоицизмом великомученицы св. Бландины, отгоняющей львов, которым ее бросили на съедение, Зефирина нашла в себе силы и прошептала:

– Ты действительно веришь в сокровища Саладина?

Прервав на мгновение свое нежное занятие, Фульвио поднял голову. Руки продолжали гладить грудь жены.

– Это ты подлинное сокровище, Зефирина, но все-таки я думаю, нам следует быть очень осторожными.

Отбросив шутливый тон, Фульвио встал. Он взял в руки лиловатую пластинку.

– Ты очень умно поступила, что спрятала ее. Здесь мы ее положим в щель между камней камина.

С этими словами он вложил пластинку в щель между неровно отесанными кусками лавы, из которых был сложен камин.

– Мадемуазель Плюш рассказывала мне обо всех опасностях, которым ты подвергалась. Найдутся и такие, кто не задумается убить, чтобы только завладеть сокровищем Саладина, если оно, конечно, существует, – сказал Фульвио.

– Значит, ты веришь в это, Фульвио. Послушай же меня, я должна наконец рассказать тебе все…

– Иди, сядь рядом.

Устроившись на медвежьей шкуре и прижавшись головой к груди Фульвио, Зефирина начала долгий рассказ. Она поведала о своем одиноком детстве, о странной смерти матери, о ненависти мачехи и о причинах, заставляющих усомниться в том, что маркиза именно та, за кого себя выдает. Рассказала Зефирина и о бедах, пережитых ею в Багателе, о монастыре, о старухе Крапот, об откровениях папаши Коке, о своих подозрениях в отношении собственного отца, Роже де Багателя, о девичьей своей любви к Гаэтану, о чувстве одиночества, о встрече с Мишелем де Нотр-Дамом, которого она прозвала Нострадамусом и о его предсказаниях, об упомянутом им магическом круге… и о снятии с нее порчи…

Начинало светать, когда Зефирина закончила свой рассказ. Фульвио ласково гладил ее волосы, стараясь успокоить.

– Тебе больше нечего бояться, поверь мне, ведь я с тобой. В колдовство я не верю, но твоя мачеха – отъявленная негодяйка. Сын ее, Рикардо, убит в замке Святого Ангела – вот оно возмездие! Ничего не бойся, моя Сицилия хорошо охраняется. Никто сюда не приблизится без того, чтобы меня об этом не предупредили. Люди маффии рассеяны повсюду, прячутся в маки, в горных пещерах, наблюдают за морем.

– Скажи мне правду, чего вы, в сущности, ждете? – спросила Зефирина.

– И все, и ничего. Вполне возможен даже французский десант под командованием Лотрека, который прогонит с острова испанского вице-короля. По правде говоря, тут, как и в математике, возможны любые уравнения. Среди решений есть и такое: Карл V просто забудет о нас и о нашем рае лет на пятьсот.

Говоря это, Фульвио почти верил в свои слова.

Огонь в очаге погас. Где-то вдали послышалось уханье совы, которую наступавший день прогнал с горы. Теперь она спешила укрыться в сумраке леса.

Зефирина вздрогнула. Фульвио взял ее на руки и отнес на кровать. Натянув покрывало, он крепко обнял жену и прошептал:

– Ну, а теперь давай повторим еще раз правила простейшей математики…

* * *

Через несколько месяцев Зефирина заметила, сколь значительными оказались результаты уроков математики.

Она решила немного подождать и убедиться, что не ошибается, прежде чем заговорить об этом с Фульвио, Она с удивлением наблюдала, как постепенно округляется ее талия.

Мадемуазель Плюш тоже заметила перемену.

– Вы должны сказать об этом своему мужу, моя маленькая Зефирина… э-э… ваша светлость.

Почтенная дуэнья была шокирована тем, что Зефирина держала случившееся в секрете.

День клонился к вечеру, когда молодая женщина, сидя в беседке, объявила новость онемевшему Фульвио.

68
{"b":"134825","o":1}