Литмир - Электронная Библиотека
A
A

С этими хаотичными мыслями Лиза распаковала сумки с продуктами. Почему жизнь все четко не делит на черное и белое? Почему в ней столько серого и смутного, порождающего дурные предчувствия? Лизе хотелось любить Филиппа без оглядки, но чем больше она узнавала его, тем меньше он вызывал в ней симпатию. Если он заодно с Грегом и они вместе собираются расстроить планы Элайн, значит, и ему нельзя доверять? Этот жестокий обман разрушает все добрые чувства к нему.

— Какой изумительный день! — войдя в кухню, беззаботно сказала Кэти. На ней был открытый красный купальник и алая юбка-саронг, завязанная на талии. Кэти так и светилась жизненной энергией. — Откуда все эти покупки? Ну и ну, неужели ты уже успела съездить в супермаркет? А ты знаешь, что здесь есть бассейн? Просто горю от нетерпения нырнуть туда.

— Да, я видела этот бассейн, но, прежде чем рискнуть искупаться в нем, надо сделать прививку от столбняка, — холодно отозвалась Лиза. — Только бешеная собака плюхнется в этот бассейн без раздумий!

— Неужели он в таком жутком состоянии? — чуть не поперхнулась Кэти, и на губах ее выступила пена. В любом случае все бешеное боится воды.

— Нет, не в очень плохом, если речь идет о сумасшедших, — разозлившись, пробормотала Лиза, в то время как Кэти уже покинула кухню.

Тяжело вздохнув, девушка оторвала взгляд от сочных помидоров и огромной кучи артишоков. Из-за грубых слов Филиппа в адрес ее автофургона и подозрений по поводу действий против Элайн настроение ее в первый день их отдыха здесь, в этом замечательном месте с ароматным воздухом, было просто препаршивым. Ладно, она не станет расстраиваться. В конце концов, существует ведь пресловутая презумпция невиновности. Они чудесно проведут время, и Элайн встретится с Маркусом, даже если Грег действительно окажется частным детективом а Филипп — обманщиком, и… и… О, черт побери! Элайн, наверное, прячется в шкафу на верхнем этаже, думая, что вертолет уже приземлился!

Все бросив, Лиза помчалась наверх. Главное теперь — успокоить Элайн.

***

Вооружившись длинным шестом с сеткой на конце, Грег с мрачным видом вываливал из бассейна листья и пробки от винных бутылок. Тут же, на кафеле, сох под горячими солнечными лучами один из носков Тернера, а под кустом протестующе квакала лягушка.

— Что ж, бассейн не так уж и плох, — промолвила Кэти, уставившись на водную гладь. Вода оказалась достаточно чистой и прозрачной, а не грязно-коричневой, какой она ее себе уже представила со слов Лизы. Две минуты назад при мысли о том, что вчера ночью они с Грегом залезли в воду, даже не подумав о том, что она может кишеть смертоносными бактериями, Кэти даже в жар бросило.

— Да, Лиза и на меня напустила страху, — хмыкнул Грег. — Филипп скоро включит насосы, и все будет просто замечательно!

Кэти ласково коснулась руки Грега, прижалась к нему, уставившись на водную рябь. Вчера ночью они занимались здесь любовью.

— Мы даже не разговаривали после того, что между нами было, — тихонько произнесла Кэти, надеясь, что Грег все понимает и не станет усложнять ее положение.

— Едва ли нам стоило тратить время на разговоры после, лежа на подушке, тем более что мы были лишены такой роскоши, — улыбнулся Грег. — И потом, молчание иногда гораздо выразительнее любых слов. В такой ситуации несложно сказать что-то не то и испортить замечательное мгновение.

— Пожалуй, — кивнула Кэти, размышляя, действительно ли его уклончивое молчание было лучше стандартного восклицания о том, что земля перевернулась, что у нее тело богини и что это самый лучший секс в его жизни.

— Ты выглядишь немного расстроенной.

Кзти вздохнула и посмотрела в его карие глаза, надеясь после вчерашнего увидеть в них не то чтобы глубокое и искреннее чувство, но хотя бы намек на то, что он не жалеет о случившемся. Сама она ни о чем не жалела, несмотря на то что ночной порыв был скорее похож на мимолетную связь без малейшего раздумья о последствиях.

— Видимо, это чисто женское, — откликнулась она. — Мы очень беззащитные создания и все время нуждаемся в ласке.

— Думаешь, у мужчин по-другому?

— Значит, ты ждешь, чтобы я польстила твоему самолюбию после вчерашнего? — пожала плечами Кэти и отвернулась.

Грег рассмеялся и привлек ее к себе. Сетка выпала у него из рук, и лягушка в страхе скрылась в траве. Грег нежно взял Кэти за плечи.

— Так ведь ты уже польстила моему самолюбию вчера, причем здорово польстила.

Кэти вмиг подобралась, но ничего не сказала.

— Я знаю, что ты чувствуешь, — деликатно продолжил Грег. — Может, ты перестанешь раскисать как кисейная барышня? Я думал, что уж ты-то отнесешься к случившемуся как взрослый человек.

— То есть так, как к этому относятся мужчины?! — От изумления и негодования глаза Кэти широко распахнулись. — Забыть об этом как об одной из случайных связей? Черт побери, Грег, ты выразился достаточно ясно. Очень жаль, что ты не сказал этого вчера ночью, до того как мы оба забыли обо всем на свете! — Смертельно обидевшись, Кэти попыталась уйти, но Грег крепко схватил ее за плечи.

— Видишь, говорить вслух о таких вещах очень опасно. Кто-то всегда чувствует себя оскорбленным.

— Думаешь, я обиделась? Ошибаешься! У меня иммунитет против обид, но что меня действительно приводит в бешенство, так это когда меня используют, Грег!

— Меня это тоже выводит из себя, — отозвался он.

— Тоже?! — не веря своим ушам повторила Кэти. — Думаешь, это я использовала тебя прошлой ночью?

— А почему бы и нет? — пожал плечами Грег. — Ты все еще переживаешь после неудачного романа с женатым мужчиной, самолюбие твое задето. А разве есть способ самоутвердиться лучше, чем соблазнить мужчину, переспать с ним и потом дожидаться комплимента в свой адрес?

Кэти в ужасе отпрянула назад, и на сей раз Грег не стал ее удерживать. Она инстинктивно вскинула руки вверх, чтобы защититься, если вдруг он вздумает снова обнять ее. Боже, как больно услышать такое: эти чересчур вызывающие обвинения, его хладнокровное рассуждение о вещах, которые для нее стали путешествием в чудный и удивительный мир! Она чувствовала себя потерянной и опустошенной.

— Я ничего тебе не отвечу, — спокойно произнесла она. — Ничего такого, что не прозвучало бы чисто по-женски. Так что давай не будем больше затрагивать эту тему, хорошо?

— Кэти, — Тернер внезапно сконфузился, — это всего лишь предположение, а не констатация факта. Ты хочешь обсудить случившееся, а я в угоду соглашаюсь, втягивая тебя в обстоятельный разговор, который, похоже, так необходим тебе сегодня. Лично я не хочу обсуждать происшедшее, поскольку считаю, что поступки свидетельствуют о большем, нежели слова. — Он пожал плечами. — Прости, но я такой, какой есть.

Кэти не на шутку рассердилась. Все, что Грег говорил, весьма разумно, но она ведь все-таки женщина! Ей очень хотелось услышать эти проклятые комплименты, лесть и все такое прочее. И уж с чем ей хотелось столкнуться меньше всего, так это с его равнодушием, словно случившееся между ними — пустяк, безделица, происходящая каждую минуту и днем и ночью.

— Ты такой прямолинейный, — процедила она сквозь зубы. — Спасибо тебе большое за откровенность, и я принимаю твои извинения за то, что ты такой, какой есть, хотя прекрасно чувствую в них скрытый подтекст: «Не нравится — твои проблемы». Ну ладно, неожиданно для себя я стала схватывать все просто на лету. Ты убедил меня в том, что поступки куда красноречивее слов. — Кэти приблизилась к Грегу и со всей силы влепила ему пощечину.

Тернер, на лице которого мелькнул неподдельный ужас, потеряв равновесие, задом плюхнулся в бассейн. Подняв фонтан брызг, он почти сразу же всплыл на поверхность, но выражение его лица не изменилось.

Кэти подняла сетку, которой Грег чистил бассейн, и кинула ее в воду.

— Пока ты там, внизу, — съязвила она, — можешь как следует поработать. Сгреби-ка в кучу свои чувства, хотя, думаю, тебе не удастся даже обнаружить их. Они явно лежат на самом дне под застоявшейся, зловонной, тяжелой жижей. Надеюсь, ты подхватишь какую-нибудь заразу. Бубонная чума — лишь самое малое, чего ты заслуживаешь!

46
{"b":"133616","o":1}