Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Примерно то же можно сказать и о моих нервах, — вызывающе ответила Йошико и быстро вышла из кабины пилота.

В ту же тазуру она забрала все свои вещи из маленькой каюты, которую делила до того с Зером Альманом, и перебралась в другое помещение, предназначенное для пассажиров. Там она осторожно сложила тригравископ, упаковала его в защитную пленку и положила в шкаф, предварительно завернув в наволочку.

— Что случилось? — только и спросил Зер Альман, когда через несколько стазур пришел в кокпит и увидел Йошико, склонившуюся над звездными картами и показателями гравидара.

— Слишком тесная близость вредна, Зер Альман. Настанет день, когда наши пути снова разойдутся. Так что уж лучше начать сейчас. — Ее голос звучал холодно и отчужденно.

За все время, что он знал ее, она впервые назвала полным именем, а не просто Зер, как делала всегда. Глубоко обиженный, Зер Альман уставился в окно, глядя на сплошную черноту космоса, и открыл рот, как будто хотел что-то сказать. Потом потряс головой, отвернулся и вышел.

В течение следующей тазуры они разговаривали друг с другом так, будто ничего не произошло. Зер Альман принял решение не заговаривать с Йошико о ее переезде в другое помещение и о причинах этого решения.

Прошло какое-то время, и над главной консолью появились справочные данные, которых Зер Альман давно ожидал. Двигатель КМДД, как и все двигатели, работающие на основе В/Ав, потреблял умеренное количество отбрасываемой массы. Но, несмотря на это, после неполных пяти тазур полета с полной тягой уровень массы медленно приближался к нулевой отметке.

— 0,43 с, — сказал он, обращаясь к Йошико, сидящей рядом с ним. — При такой скорости коллекторы должны были бы подключиться.

— Ты их вчера проверял? — спросила Йошико.

— Двигатели Буссарда? — Он пожал плечами. — При интеграции на системном уровне — да.

Коллектор Буссарда проецировал магнитное поле шириной в несколько километров, с помощью которого можно было улавливать свободный межзвездный водород. И чем выше была скорость корабля, тем больше мог быть так называемый улов. Космические корабли, распространенные в Планетарном Сообществе, могли без проблем какое-то время накапливать этот водород и сразу же использовать его в работе своих систем приводов. Иначе обстояло дело с двигателями КМДД: с большим трудом им приходилось сначала создавать из него во внутренних ускорителях антиводород. Этот процесс считался теоретически возможным, однако невозможным практически.

Зер Альман вытащил управление двигателем Буссарда на свою консоль, добросовестно перепроверил все показатели и запустил коллектор. Одновременно с действующим на нервы гудением, которое перекрывало даже шум мотора, перед «АП Весельчак» возникло призрачное свечение, становившееся все шире. Это была какая-то узкая синяя воронка, расширявшаяся, как им показалось, до бесконечности.

— Разве магнитные полевые эффекты можно видеть невооруженным глазом? — медленно спросила Йошико.

На лбу женщины появилась глубокая вертикальная морщина.

— Если ты при относительных скоростях встречаешься со свободным водородом… — Зер Альман не закончил фразу и провел рукой по волосам. Под рукой раздалось слабое потрескивание.

— Зер, 0,4 с — это не относительно. Выключи двигатель Буссарда. Смотри! — Она испуганно протягивала ему свою руку, на которой все волоски встали дыбом. — Что это? Ты видишь?

Теперь и он почувствовал легкое давление, как будто двигался, преодолевая сопротивление, как водолаз под водой. Теперь и на его руках все волоски встали дыбом. Кроме того, его волосы начали отчетливо потрескивать.

— Выключи эту проклятую штуку! Сейчас же! — закричала Йошико. — Выключи ее!

Зер Альтман согласно кивнул и взялся за рукояти управления двигателем Буссарда, который все еще красовался на дисплее. По всему экрану пульсировали какие-то странные цветные кривые линии, затрудняя Зеру Альтману возможность найти и привести в действие систему отключения.

Вдруг «АП Весельчак» потряс ужасный толчок. Йошико и Зера Альмана с огромной силой швырнуло на окно кокпита. Йошико, сохранившая присутствие духа, успела вытянуть перед собой обе руки, смягчив тем самым силу удара. Зер Альман сильно ударился головой о диск из стеклометалла.

Тишина.

Не жужжит коллектор Буссарда, исчезли призрачные световые явления. Полностью исчез свет, не видно ни аварийного освещения, ни мерцания лампочек — показателей состояния на приборной доске.

Никакой вибрации. Никакого гудения моторов.

Йошико даже не пыталась позвать Зера Альмана. Он так сильно ударился головой, что, вероятно, находился без сознания, если не хуже. Она почувствовала, что гравитационные генераторы тоже не функционируют. Довольно быстро ей удалось пробраться в темноте к креслу первого пилота и закрепить ремни безопасности. Со знанием дела она засунула руки в рукояти управления и сильно нажала большими пальцами нужные кнопки. Никакой реакции. Она попробовала еще раз, и что-то изменилось: где-то в абсолютной тьме вспыхнул слабый оранжевый огонек, как солнышко между космическими островами. Спустя еще полсезуры раздался женский голос:

— JAGID-система/12 готова. Сообщение о повреждениях…

— На это нет времени, — прервала ее Йошико, которая в первый раз услышала голос бортового компьютера. — Поддержание жизни, свет, гравитация. Именно в таком порядке.

Где-то впереди раздался слабый стон.

— Йош?

В этот момент снова включилось освещение кокпита, и одновременно с ним появилась искусственная гравитация. Раздался стук: это Зер Альман упал на пол. И пока повсюду стали появляться индикаторы (сначала красные, затем их сменили оранжевые и наконец зеленые), Йошико освободилась от ремней, вскочила и нагнулась над Зером Альманом.

— Со мной все в порядке, — задыхаясь от кашля, произнес он. — Что с кораблем?

Йошико помогла ему встать. Он хотел сесть в кресло первого пилота, но она мягко и решительно усадила его в кресло второго пилота.

— Пожалуй, ты права. — Зер Альман помассировал затылок и взглянул на женщину, которая уже снова пристегивала ремни безопасности, сидя в кресле первого пилота. — Что это было? И насколько пострадал корабль?

— Дело дрянь, — коротко ответила его подруга. — Как ты себя чувствуешь?

— Что?

— С кораблем дело дрянь, — объяснила Йошико. — Во всяком случае, с коллекторами и двигателем КМДД. — Она лихорадочно пролистывала страницы меню с показаниями о повреждениях, выданные бортовым компьютером. — Все остальное в порядке. Обычные двигатели, жизнеобеспечение, генераторы, компенсаторы, компьютер. Но индикаторы двигателя Буссарда и двигателя КМДД темно-красные.

— Я должен взглянуть на это сам. — Зер Альман с огромным трудом выбрался из кресла.

Йошико не мешала ему, когда он медленно пошел в хвостовую часть.

«Ильяна, — думала она, — Ильяна, я не знаю, как это могло случиться!»

Ее правая рука искала в кармашке трубочку с таблетками «Р». Вот уже несколько тазур она их не принимала. И Зер Альман сразу же почувствовал изменение в ее настроении. Но сейчас лекарство было ей просто необходимо. Без двигателя КМДД у них ничего не выйдет… Дрожащими пальцами она высыпала на ладонь три зеленые таблетки, бросила их в рот и снова спрятала трубочку в карман.

Скоро Зер Альман вернулся в кабину пилота.

— Похоже на то, что наши пути разойдутся не так уж скоро, — сказал он угрюмо. Йошико молча взглянула на него. — Вот! — Он протянул ее белый кусочек фольги, на котором лежала маленькая горка порошка, напоминавшего тест Роршаха.[6]

— Что это? Пыль? — тихо спросила она.

— Думаю, это роботы. Целые миллионы.

— Нанороботы?

— Да, — кивнул Зер Альман, — вчера их тут еще не было. А сегодня они повсюду — на двигателях КМДД, внутри них. И не только там.

Зер Альман скомкал фольгу, отбросил ее и сел. Оба молчали, погрузившись в свои невеселые размышления. Через несколько мизур Йошико заговорила первой:

вернуться

6

Тест Роршаха — диагностический тест, основанный на восприятии чернильных пятен различной конфигурации.

36
{"b":"132615","o":1}