Литмир - Электронная Библиотека
A
A

"Чего-то ей, по-моему не хватает, — подумал Замочу, — но чего?"

Он пригляделся повнимательнее и понял, что Живой мертвечине не хватает головы: ее полностью снесло каким-то обломком, может быть, тем же самым, который угробил Мистера Яростного.

"Вот это да, — подумал Замочу, — так она была еще живая и меня хотела сожрать. Если бы не взрыв, я был бы уже у нее в пищеварительной системе. Спасибо тебе, Козлонова Факинщит!"

И Замочу возрадовался своей удаче, но в следующее мгновение увидел, как Рипли с матерными ругательствами зачем-то взлетела в воздух и со всей дури шарахнулась о стену одного из домов, которая каким-то чудом не рухнула после взрыва. Потрясенный Замочу увидел в самом центре двора живого и невредимого начальника монстров из Темного города (раскроем, наконец, его настоящее имя — Мистер Бук, а то мне уже надоело каждый раз писать его должность), который сверлил Рипли взглядом, так что едва не просверлил ее насквозь, и по выражению его лица каким-то чудом угадывалось, что следующим на очереди у него будет Замочу.

— Умрите, суки! — свирепо орал Мистер Бук.

Замочу хотел броситься под прикрытие обломков, поскольку не видя его, Мистер Бук не мог его и уничтожить; но Мистер Бук успел зацепить его своим страшным взглядом и швырнул прямо на лежащую на земле матерящуюся Рипли. Замочу обрушился сверху на Рипли и свалился ей прямо между ног, так что, получилась очень неприличная поза.

— А ну, слезь с меня, сексуально озабоченный маньяк! — завопила Рипли. — Ни о чем больше думать не можешь?

— Да как тут думать, — оправдывался Замочу, — если тебя швыряют направо и налево! Это все Мистер Бук из Темного города!

— Значит, Остин Пауэрс его не уничтожил? — испугалась Рипли, наблюдая, как Эш с Блэйдом в обнимку летят по воздуху, вопя во все горло.

— Значит, нет! — сказал Замочу, проводив Блэйда и Эша взглядом. — Блядь, то есть, я имел в виду, черт возьми, я ведь знал, что этот негодяй всех обломает! Почему я не дождался Джона Мердока? Ну, Слава, держись!

— Что же теперь делать? — кричала Рипли, в то время, как вокруг них с земли поднимаются всевозможные обломки и со страшным грохотом падают обратно на землю.

— Прятаться! — сказал Замочу. — Пока он нас не видит, он не может нас уничтожить!

Скрываясь за завалами, они быстро перебежали в другое место, а Эш и Блэйд в это время, наконец, приземлились посреди руин одной из разрушенных многоэтажек и сейчас же провалились в подвал через огромную дыру в полу первого этажа, который единственный из всех этажей во дворе остался цел после адского взрыва, устроенного Казановой Франкенштейном.

Чертыхаясь и отплевываясь, Эш поднялся на ноги, а Блэйд обнаружил, что он лежит на каком-то деревянном ящике, заваленном мусором и похожем на гроб.

— Что это такое? — удивился он, ощупывая ящик. — Да это гроб!

— Надеюфь, это не для наф пфиготофили, — сказал Эш и выплюнул изо рта кусок кирпича.

— Надеюсь, — сказал Блэйд. — Лично для меня это было бы оскорблением. Я, голливудская звезда, буду похоронен в каком-то разрушенном бомжатнике в дешевом гробу! Да хрен они угадали!

— А ты знаешь, с каким словом в русском языке рифмуется слово "звезда"? — спросил Эш.

— Не знаю, — с интересом сказал Блэйд, — с каким?

— Ну, раз не знаешь, то и не нужно, — уклончиво сказал Эш, — давай лучше посмотрим, что там в гробу.

Они отряхнули гроб от пыли и вдвоем едва открыли тяжеленную крышку. И их взорам предстал какой-то бледный человек огромного роста, с закрытыми глазами и двумя длинными клыками, торчащими изо рта наружу. Выражение лица у человека было злое и недовольное.

— Иопты! — сказал Блэйд. — Да это же Дракула! Ха-ха! Вот так удача! Привет, Дракула! А я Блэйд, охотник на вампиров. Очень приятно познакомиться!

— Так, значит, этот подонок хотел улизнуть с поля битвы? — спросил Эш. — Ай-яй-яй!

— Да нет, просто он не может находиться на свету, — объяснил Блэйд.

— Понятно, — сказал Эш, — смотри, какая отвратительная рожа! А выражение лица-то какое! Как будто гипнотизирует.

Блэйд посмотрел, и вдруг в ту же секунду его стало ломать и сводить судорогами, и Эш увидел, как у него изо рта полезли клыки, еще длинее, чем у Дракулы, лежащего в гробу.

— Черт! — прохрипел Блэйд, отмахиваясь от Эша. — Не подходи! Не подходи!

— Как же мне не подходить? — растерянно сказал Эш, машинально вытаскивая длиннющий острый нож. — Если ты превратишься в вампира, мне нужно будет тебя убить. Я ведь по контракту борюсь со злом.

Блэйд ничего не ответил Эшу; вместо этого он судорожным движением вытащил из кармана огромную головку чеснока, сунул ее себе в рот и с хрустом разжевал. Подвал моментально наполнился запахом чеснока, какой обычно бывает в поездах московского метро во время эпидемии гриппа, только еще в три раза сильнее.

— Фу-у! — сказал Эш, зажимая нос. — Блэйд! Как тебе не стыдно!

— Отвали! — прохрипел Блэйд, падая на землю и корчась.

Тут Эш увидел, как блэйдовы клыки поползли ему обратно в рот и там исчезли, а сам Блэйд перестал корчиться, сел на пол и отдышался.

— Вот скотина, — сказал он хрипло.

— Кто? — спросил Эш.

— Да Дракула этот, — сказал Блэйд, — от его взгляда я в вампира начал превращаться. Придется его тебе убить. Возьми вот это, — он неизвестно откуда достал осиновый кол и протянул его Эшу, — и воткни ему в сердце, а потом отруби башку и вообще всего его на части поруби, а то еще снова восстанет. Тут в России, блядь, никакие законы жанра не действуют.

Эш взял кол и подошел к Дракуле. Дракула, хотя и спал, но все равно уставился на Эша пронзительным мертвым взглядом, пытаясь его загипнотизировать, но Эшу такие гляделки были нипочем — у Зловещих мертвецов взгляды гораздо страшнее. Эш, как ни в чем не бывало, приставил кол к дракуловой груди и шандарахнул по нему камнем. Кол сразу проткнул Дракулу насквозь, и тот заверещал кошмарным голосом, а Эш взял свой громадный ножик и расчленил визжащего Дракулу на столько частей, на сколько было не лень. Пока он это делал, Дракула стал разваливаться прямо у него под руками и через несколько минут от него осталось лишь несколько зловонных луж какой-то отвратительной слизи.

— Дело сделано, — сказал Эш, засовывая ножик в ножны, — как самочувствие, Блэйд?

— Уже отлично, — сказал Блэйд, — по ходу, мы с пользой сюда провалились. А теперь полезли помогать остальным.

И они бросились наружу.

Во дворе же творился полнейший бедлам и тарарам, и кругом летали и с грохотом обрушивались на землю разнообразные обломки и мусор.

Блэйд с Эшем кинулись искать Замочу с Рипли и скоро нашли их, прячущимися посреди таких же обломков и руин: кроме них, во дворе практически ничего не осталось.

— Мы Дракулу замочили! — закричал Эш, спрыгивая к ним сверху. — А что нам делать теперь?

— Сухари сушить, — сказал Замочу, — и ждать, пока капитан не вернется. Может, он что-нибудь придумает. С Мистером Буком нам одним не справиться. А что Дракулу замочили, молодцы.

Тут на Эша словно из воздуха набросилось что-то неуловимо быстрое и схватило его за горло.

— Факин щит! — заорал, или, точнее, прохрипел Эш и повалился на землю, пытаясь отодрать у себя что-то от горла. Супергерои увидели, что это Черная рука.

— Твою мать! — сказал Замочу. — А эта еще откуда взялась?

Он посмотрел вверх и увидел, что над двором летают монстры их детских страшных историй — не так, чтобы очень много, но вполне достаточно, чтобы уничтожить всех оставшихся супергероев.

— Мама! — заплакала Рипли.

Эш с чудовищным усилием оторвал от себя черную руку и моментально расчленил ее своим ножом, придавив руку ногой к земле.

— Ну ты даешь, Эш! — закричал Замочу. — Круто!

— Мне не впервой, — сказал Эш, кашляя. — Я с бешеными руками уже не раз имел дело, в том числе, и со своей собственной. Но со всеми руками мне не справиться. Тем более, ублюдок Джейсон Ворхес уничтожил мой обрез. А тут еще этот мудак Мистер Бук развоевался.

48
{"b":"132601","o":1}