Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Знаешь, Замочу, — сказал задумчиво капитан, — не знаю, как мы доберемся до Вована, но, по крайней мере, у меня такое впечатление, что этот парень, похоже, говорит, правду.

— Да я тоже теперь так думаю, — сказал Замочу, — я вообще во всякую хуйню верю больше, чем в хорошее.

— Ребята, возьмите меня, а потом думайте, сколько хотите, — попросил Хомокилер, — а то я уже устал висеть. У вас же квартира хрен знает, на каком этаже. Я пока висел, уже вытянулся, как сопля.

— Эй, ты, ноги подбери! — кричал внизу дворник, размахивая метлой.

— Черт! — сказал Хомокилер. — Я сейчас обоссусь! Можно мне хоть пописать? А то я больше не могу.

— Можно, — сказал Замочу, — если не в нашей квартире, то можешь там все обоссать хоть до упора.

— Большое спасибо! — обрадовался Хомокилер.

Тут он выломал своим огромным членом окно несколькими этажами ниже и залил всю квартиру, как из брандспойта, так что находящиеся в ней жильцы едва не захлебнулись.

— Вах, вах, какое облегчение! — сказал Хомокилер.

— Пожалуй, мы тебя возьмем, — сказал капитан, все еще раздумывая. — А что ты умеешь делать? Ты вообще крутой парень?

— Ну, елы-палы, — сказал Хомокилер, — конечно! Ну, вот смотрите.

Он схватил огромной лапой Светин компьютер, сунул его в рот и с хрустом разжевал на мелкие кусочки, а потом, сделав губы трубочкой, — фрфрфр — как шелуху от семечек струей пустил их в капитана и Замочу, отчего они оба отлетели к стене и попадали на пол.

— Блядь! — выругался Замочу, поднимаясь. — Хорошо, что мы не сидели в этом компьютере. В противном случае битва со злом была бы проиграна. Ты в следующий раз грызи-то с умом, зубастая ты голова.

— Не понял, сэр, — сказал Хомокилер, — а, понял, сэр! Какие будут дальнейшие приказания, сэр?

Замочу не успел ответить, потому что в этот момент раздался пронзительный визг: это Света, войдя в гостиную и увидев в окне Хомокилерскую морду, так перепугалась, что упала в обморок. От светиного визга задребезжали стеклянные дверцы серванта и вся стоявшая в нем посуда. Но еще больше Светы испугался сам Хомокилер: он в страхе начал выдергивать свою полутораметровую морду из окна, но морда застряла. Хомокилер так перепугался, что в панике рассадил все окно вместе с рамой и с воплем полетел вниз с одиннадцатого этажа. Там он грохнулся на асфальт — БАММ! — так что весь светин дом затрясся как ненормальный. Хвостом Хомокилер наподдал по дворниковой метле, лежащей на тротуаре, и та улетела на крышу дома. А на крыше сидела Баба-Яга. Она заорала диким голосом, потому что метла долбанула ей по затылку, вскочила на ноги и заругалась:

— Так вот ты где, скотина! Где же ты пропадала, сволочь? Я из-за тебя уже целый месяц с крыши улететь не могу!

Баба-Яга вскочила на метлу и прыгнула с крыши, чтобы улететь к себе в Избушку на курьих ножках, но поскольку метла была не настоящая, Баба-Яга долетела только до первого этажа и расшиблась насмерть, заодно сломав и метлу.

Замочу тем временем бросился на помощь Свете и стал приводить ее в чувство, а капитан побежал к разломанному окну и закричал вниз:

— Эй, Хомокилер, ты живой?

— Ы-ы-ы-э-э-а-а-а, — сказал Хомокилер, болтая головой.

— Ну, слава богу, — сказал капитан, — а то мы думали, что ты уже труп. А что это за блевотина из-под тебя течет?

— Это ерунда, — сказал Хомокилер, — я дворника задавил.

— А, ну ладно, — сказал капитан, — а то мы уже начали волноваться, не случилось ли чего. Давай тогда, если ты в состоянии, лезь на крышу дома по стене и замаскируйся там. Будешь контролировать подходы к дому со всех сторон. Я тебе дам бинокль.

— Если я на ваш дом полезу, он, наверное, рухнет, — сообщил Хомокилер, — он уже весь в трещинах, на соплях держится.

— Ну, лезь на соседний дом! — сказал капитан. — Давай, время дорого.

Хомокилер поднялся на ноги, поймал брошенный капитаном бинокль и полез на стену соседнего дома. А там на пятом этаже жила одна девяностолетняя старушка, которая сразу же его увидела, поскольку девяностолетние старушки все всегда видят и слышат. Увидев огромную бронированную рептилию, ползущую по стене, перепуганная старушка бросилась к телефону, набрала номер милиции и запричитала:

— Але, енто милиция? У нас тут по стене зубозверь какой-то ползет, зубастый — страсть! Ето чего же такое делается, ась? Меня от страху ажник чуть енфаркт не схватил! Ето, видать, чернобыльский мутант какой-то. Милиция, але?

— Какой такой зверозубр? — закричали в телефоне. — У нас тут не…

— Да я ж и говорю — зубозавр какой-то едакий, одна морда размером с холодильник мой. Приезжайте скорее, а то он меня, старую, угробит! Адрес: город Одинцово, к Евфросинье Парамоновне.

— Твою мать! — орали в трубке. — Какой такой морозильник? У нас тут…

— Але? — вопила бабушка. — Он уже свою морду мне в окно засупонил. Ай, страсти какие! Милиция, але?!

— Да, дай же сказать, старая калошина! — рассвирепели в трубке. — Какая мы тебе милиция? Мы пожарная команда!

И бросили трубку.

— Эй, бабуся, попить не найдется? — вдруг раздался прямо над ухом Евфросиньи Парамоновны жуткий бас.

Евфросинья Парамоновна со страху так и рухнула в обморок. А Хомокилер, удивившись тому, что бабушка такая чувствительная, раскрыл мордой холодильник и залпом выпил четыре двухлитровых бутылки "Кока-Колы", от которой у него немедленно начался такой понос, что, забравшись наверх, он обдристал всю крышу.

Глава следующая

Затем в квартиру Светы стали один за другим прибывать долгожданные супергерои. Первым, если, конечно, не считать Хомокилера, прилетел Блэйд и стал колотить в дверь.

— Эй, открывайте, але! Милиционеры хреновы!

— Надеюсь, что это супергерои, — сказал капитан, вскакивая, — давно уже пора!

Он подошел к двери и спросил:

— Кто там?

— Блэйд.

— Кто?

— Блэйд!

— Да кто там?

— Да Блэйд! БЛЭЙД! Итит вашу мать!

— Кто?

— БЛЭЙД!! Блэйд! Ебать всех в рот!

— А-а! Щас открою.

Капитан открыл дверь.

— А, это ты, Блэйд? — удивился он. — Заходи.

Блэйд с перекошенным лицом зашел в прихожую.

— Глухие тетери! — сказал он.

— Привет супергероям! — приветствовал его капитан.

— А это что за черножопый упырь? — сказал Замочу, выходя Блэйду навстречу.

Блэйда от этих слов даже перекосило.

— Как ты меня назвал, сука? — спросил он свирепо. — За такие слова в рыло.

— Я сам кому хочешь рыло набью, — сказал Замочу, — ты что, сюда вырубаться пришел?

— Да ты что, Замочу? — сказал капитан. — Это же Блэйд. Крутой замочитель вампиров из фильма "Блэйд". Ну ты, че, в натуре, видео не смотришь?

— А чего он умеет делать? — спросил Замочу.

— Вампиров дрючить, — сказал Блэйд свирепо.

— Круто! — восхитился Замочу. — А людей можешь?

— Ну ты даешь, омоновец! — захохотал Блэйд. — Кого проще дрючить-то: вампиров или людей?

— Вампиров, — сказал Замочу.

Блэйд поперхнулся.

— Ну ты, сука, меня специально расстраиваешь, — сказал он грозно.

— А как же! — заржал Замочу. — Это мы умеем! Да ты не переживай. Привыкнешь. Зато мы вместе теперь вздрючим этих новых русских, любо-дорого будет посмотреть.

— И трупов тоже, Замочу, не забудь, — постно сказал капитан.

— Ну… да, и трупов тоже, — согласился Замочу подчеркнуто небрежно, как будто это пара пустяков и вообще не стоит упоминания.

— Каких трупов? — удивился Блэйд.

— Понимаешь, Блэйд, — сказал капитан, — поступила информация, что помогать новым русским будет какая-то там, представь себе, нелепая Армия тьмы. Можешь себе представить? Мне самому смешно даже.

— Так, — сказал Блэйд, — это что-то новое. Мне еще перед поездкой сказали, что у вас в России вообще все непредсказуемо, и вот вам, пожалуйста.

— Да ты не переживай, Блэйд, — непринужденно сказал Замочу и хлопнул его по плечу, — если что, мы твой гонорар пересмотрим, не волнуйся.

20
{"b":"132601","o":1}