***
Маюмура Матусаки недавно явился обживать новые земли. Он считал себя мафией. Начинал он в Японии, как водится, с шестерок, в структуре своего дяди. Но быстро сообразил, что ему придется выслуживаться лет двадцать, по меньшей мере, чтобы заиметь хотя бы надежду выбиться в заметную фигуру.
Японские мафиозные кланы подчинялись общей в Японии традиции, как и любые бизнес-структуры. Медленное восхождение наверх при протекции родственников, выкладываясь на службе за грошовую плату по двадцать четыре часа в сутки. Нет права голоса, нет свободной воли. Кто вздумал бы выразить несогласие боссам, тот зашивался в мешок и отправлялся на дно Токийского залива при свете звезд.
В столице была самая косная атмосфера в мафии, старые бонзы которой придерживались самых неукоснительных правил, из-за обстановки крайней конкуренции между древними кланами. Это означало, что рыбы Токийского залива получали хорошее питание и большей частью их кормом были нелюбимые племянники старых мафиозных дядюшек.
Маюмура был молод и хотел жить, а не подносить сакэ с поклоном, считая это высокой честью. Он попытался достичь удачи в провинции. Но все места были заняты. Тогда он сколотил тайком кучку молодых бездельников, большей частью, не имевших желания добиваться черных поясов, и стал искать себя за пределами родины.
Проще всего было убраться в Америку, где японцы на каждом шагу, не то, что в Европе. Там и впрямь дела пошли, в основном, благодаря рекламе, которую создали японской мафии тысячи дешевых и не очень фильмов в жанре "экшен". Маюмура не лишен сообразительности, и быстро подстроил свою гвардию под экранный образ.
Он был очень жестким, даже жестоким боссом. Это было тем более необходимо, что сам Маюмура выдвинулся, благодаря неповиновению. Он спешил пригнуть своих людей, но в то же время не лишал их некоторой компенсации за унижения.
Это была молодая и наглая банда. На таких, которые множились, как мухи, с беспокойством смотрели крутые бонзы, которые придерживались традиционного положения вещей. У молодёжи определенно ехала крыша от свободы.
Маюмура искал поживы. Рэкет приносил меньше, чем хотелось бы, а налаживать влияние без денег нельзя, уважать не будут.
Один из его приближенных, попавший в тюрьму за то, что не сориентировался в ситуации и открыл огонь по федералам, парился за решеткой. Там он и услышал, а потом передал боссу случайно пойманную информацию о неком парне в Д., который сел на пожизненный срок и болтает о сокровищах. Парня, правда, считали тронутым, но босс мог в случае удачи, вытянуть своего человека из тюрьмы.
Маюмура посчитал, что информация может быть не пустяковой, и организовал подсадку в Д. Парень в самом деле был тронутым, но это не значит, что из него не надо трясти сведений.
После недели, проведенной наедине с японским специалистом по добыче информации, парень скончался. Поступившие данные были очень неполными. Название городка, пара названий мест и некоторые приметы людей, замешанных в этом. Маюмура, который отдавал разведке должное, сразу сравнил эти данные с ранее добытыми в Вене.
Тогда он разрабатывал при помощи засланного в богатый дом японского слуги возможность поиска сокровищ. Слуга перестарался и хозяин умер. Информацию не получил, а бумаги исчезли. Дядя за такую работу сливал подчиненных в Токийский залив. Но Маюмура понимал, что его специалисты далеко не лучшего качества, поэтому приходилось сделать скидку на естественную убыль клиентов.
После обнаружилась хорошая новость: бумаги всплыли у другого человека. Маюмура дождался минуты и добыл данные. Осталось найти указанное место. И тут очень кстати пришлись сведения из тюрьмы в Д.
Умерший клиент не назвал имен, но стало известно, что в деле замешаны негр и ирландец. Городок крохотный, всех можно найти. Но Маюмуре это не надо было, он точно знал, где золото — на дне озера, под кварцевой плитой. Он выяснил это, когда нашел переводчика для взятых у Менге бумаг. Большей частью это была сплошная чепуха. Требовалось узнать только одно: где.
Часть бумаг его люди изъяли в доме человека, которому Менге отослал их почтой. Теперь он здесь.
***
Маленький кореец задыхался, он давил на тяжелые педали изо всех сил, переваливаясь с ноги на ногу, как ездят подростки.
Беф с Пигом удивленно проводили его глазами. Они и раньше знали, что мистер У наведывается в бунгало Фрэнка, но такую спешку еще не видели. Они устали зевать от безделья и ждали новых заказов на проезд к жилищу Фрэнка. На этот раз молодые оболтусы решили быть хитрее, а то последняя добыча ловко соскользнула с крючка. Кто-то попортил им охоту.
Мистер У бросил велосипед и, обдирая зад своего старого комбинезона, съехал по тропинке вниз. Он ворвался в калитку, хватаясь за бок, и ловил ртом воздух.
— Фрэнк! — он издал такой громкий вопль, что хозяин тут же выскочил.
— Что с тобой, Моэ?!
Макконнехи подхватил падающего с ног корейца. Некоторое время тот безуспешно пытался что-то сказать, но только задыхался. Фрэнк быстро вынес штофчик и налил старому мистеру У то, что могло ему помочь. Кореец выпил и закашлялся так, что потекли слезы, но обрёл способность говорить:
— Японцы, Фрэнк! Двадцать шесть человек на джипах. Корейца убьют! Финты ему!
— Кранты, Моэ, кранты. Почему ты думаешь, что они опасны? Может, они с коммерческой целью приехали?
— Все в черных костюмах, в очках, в шляпах! На японских машинах!
— Ну, это еще не преступление.
— Они ирландца спрашивали и про озеро!
— Вот с этого и начинал бы, Моэ! С кем говорили?
— С Вилли Валентаем, они в центр сначала приехали.
— Что он им ответил?
— Не слышал, я боялся, что они войдут и увидят меня. Японцы всегда ненавидели корейцев! Они приехали по мою душу! Я погиб!
— Я думаю, ты ошибаешься, Моэ. — мягко ответил Фрэнк. — Это не за тобой приехали, ты можешь быть спокоен. Но у нас мало времени. Моэ, для тебя где угодно безопаснее, чем здесь! Кати куда-нибудь в холмы, пока дело не прояснится.
Успокоенный кореец сел на чужой велосипед и направился в сторону от городка, а Фрэнк поднялся на крышу и открыл клетку с голубями.
***
Маюмура не поехал на ферму, он направился сначала на заправку.
Пиг нежился на ящике с песком, подставив солнцу широкую спину, а Беф отправился за пивом. Поэтому, когда подъехали шесть шикарных джипов, Пиг очень пожалел, что Бефа не было. Приехал сочный, очень сочный клиент. Автомобили заправились по-полной, дядя Пига только и бегал со шлангом. Пиг тоже пожелал срубить деньжат и приперся с аэрозолем и тряпкой. Протирать было нечего, и он примерился повозить тряпочкой по крылу только для вида.
Маюмура у самого въезда в городок заставил своих вассалов облизать машины, поскольку очень заботился о первом впечатлении. Поэтому появление дебелого детины с тряпкой его разозлило.
— Уходи. — сказал Пигу с переднего сидения приближенный Маюмуры, который почти никогда не ошибался в настроении босса.
Пиг пожал плечами и перешел к следующей машине.
— Нет. — сказали ему там.
Он пошел еще дальше.
— Нельзя. — предупредил его водитель.
Пиг почувствовал обиду. Клиент капризничает.
В четвертой машине ему показали кулак. В пятой его обругали на непонятном языке. Хуже всего вышло в шестой. Из окна высунулась рука и сложила пальцы в замысловатую фигуру.
"Наконец-то!" — обрадовался Пиг, который не понял, что его только что оскорбили по-японски, и принял жест за одобрение. Он уже приложил тряпку к капоту, как рука убралась, и вместо нее показался ствол.
Пиг отбежал к ящику с песком, и тут явился Беф.
— Чего филонишь? — рассердился он и кинулся с тряпкой к первой машине.