Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 2

Планета была прекрасна: долгие солнечные деньки, покрытые снегом верхушки гор, журчащие реки и просторные плодородные долины, которые в своё время расчистили и засеяли. Здесь выросло уже несколько поколений поселенцев.

Но так было до Сопротивления, до оскудения ресурсов, до того как один из дроидов-геологоразведчиков корпорации «СороСууб» опустился прямо посреди поля фермера Зито Брааля, взял пробу почвы и буквально зарылся носом в землю.

Через три месяца на орбите появились лайнеры. Поселенцам «заплатили» за их фермы и отвезли на пустынную планету на самых задворках галактики. Лайнеры едва покинули орбиту, как появилась пара фрахтовиков «СороСууба» и отправила на поверхность планеты челноки. Десятки тысяч машин выкатились из дюрастальных подбрюший, установили своё местонахождение по спутниковой системе и выдвинулись в назначенные сектора. Каждая могла поглотить, переработать и выдать на-гора около пятидесяти тонн руды в день. Император получит своё оружие, акционеры – прибыль. Остальное никого не касалось. Вот почему дороги вскоре заросли, опрятные домики фермеров покосились, а когда-то зелёные поля покрылись машинными рытвинами.

Трём джедаям и сопровождавшим их войскам всё это было неинтересно. Они думали о джедае по имени Мо, который находился на носу первого глиссера, нюхал воздух и чем-то напоминал статуэтку на деревянном корабле эпохи варваров. Рулевой понимал малейший взмах его руки и поворачивал корабль сообразно невысказанным мыслям.

Глиссеры лучше всего подходили для поставленной задачи. На просторных открытых платформах размещались репульсорные двигатели, которые мчали их по гладким холмам. Посудины были уязвимы для наземного огня, зато с них хорошо просматривалась окружающая местность, а навесы немного защищали от летнего солнца.

Мо усмехнулся и дал ветру слегка приподнять себя над кораблём. Хотя повстанцы были достаточно умны и хитро запутывали следы, они не могли скрыть своих ощущений. От страха по Тёмной Стороне Силы шла рябь, благодаря которой Мо отследит их и уничтожит.

Сарисс и Ян удивлённо наблюдали за ним. Будучи такими же жестокими, они чувствовали некоторое превосходство и смотрели на него с тем же уважением, с каким охотники смотрят на своих гончих. Сарисс была привлекательной женщиной среднего роста с коротко стрижеными волосами. Как и её наставник, Джерек, она одевалась только в чёрное. Красными были только губы, воротник и ногти. Благодаря своему страстному властолюбию, она стала одним из самых доверенных помощников Джерека, хотя и сама побаивалась Тёмного джедая. Ян, едва вышедший из подросткового возраста, сидел справа от неё. Она была его наставницей и центром его внутренней вселенной. Его не просто пригласили присоединиться к их походу, к нему относились как к равному, что весьма льстило его врождённому честолюбию.

Затрещал комлинк. Офицер нажал на кнопку, увидел знакомое лицо и произнёс:

– Да, сэр.

Сарисс заметила натянутость в его голосе и поняла, кто вызывает. Взяв комлинк, она поняла, что не ошиблась.

– Джерек, рада вас видеть.

– Вы их поймали? – Джерек намеренно не здоровался. Это был один из приёмов, которым он выводил своих собеседников из равновесия. Джедай был высок и держался с почти королевской осанкой. Из-за худобы казалось, что его полупрозрачную кожу кто-то напылил на череп. Пустые глазницы были закрыты чёрной полоской. Нижнюю половину лица покрывали татуировки. «Возмездие» висело на орбите, но своими датчиками корабль уже прощупывал поверхность планеты.

Сарисс кисло улыбнулась. Ответ был известен им обоим. Джерек лишь желал указать ей её место.

– Ещё нет, мой господин, но уже скоро, – ответила она.

Джерек улыбнулся. Только Сарисс называла его «господином», вечно пытаясь манипулировать им. Он это обожал. Джерек командовал лишь кораблём у себя под ногами, но ему нужно больше, намного больше.

– Я устал ждать, – холодные слова выдали больше, чем должны были.

***

Ран, успевший обрасти за три дня, выглянул за опалённую бластерным выстрелом корму глиссера. Одежды, когда-то белые, потемнели от крови и почернели там, где бластерный разряд обжёг ему плечо. Он чувствовал, что за ним идут, и знал кто.

Ран повернулся к носу глиссера. Рядом с ним были: Дуно Дри, молодой и неопытный пилот; Ниж Пор Рал, тучный профессор старинной словесности; Си Нортли, худая как спичка эксперт в области вооружения, и Роланд Грон, технолог-клатуниец. Все с надеждой смотрели на него, и он ободрил их улыбкой. Ветер ловил его слова и кидал их им в лицо.

– Шанс есть… если удастся выиграть немного времени, если доберёмся до корабля, если оторвёмся от ДИС-истребителей. Вот мой план…

Повстанцы выслушали его и быстро одобрили.

***

Преследователи на имперских глиссерах были настолько уверены в своей победе, что шли на малой скорости. Пусть повстанцы бегут, им всё равно не скрыться. Ведь всем руководит Мо.

Они подошли к перекрёстку. Грубые указатели обозначали место, где погибло тридцать шесть фермеров, защищавших свою землю. Сарисс их даже не заметила, сосредоточенная на себе и на задании.

Мо тоже не замечал окружающую красоту: ни девственных лугов, ни позолоченных солнечным светом деревьев, ни изгиба протекающей невдалеке речки. Он чувствовал лишь страх, который притягивал его, подобно падальщика к мертвечине.

Ян считал, что Мо изменило чувство хорошего вкуса. Товарищ-джедай уподоблялся боевым собакам-некам, находящим свою цель по запаху. Он любил более элегантно применять свои способности – к примеру, воздух избегал ерошить его тщательно уложенные волосы, а десантник невдалеке тщетно пытался унять несуществующую чесотку. Довольно интересная манипуляция, в которой он…

Ракета ударила, когда второй глиссер зашёл на подъём позади них. Ян пропустил момент взрыва, но увидел, как корабль пронёсся по воздуху и вонзился в землю. Силы имперцев уменьшились на пятьдесят процентов. Засада была типична в духе Рана. Видимо, один из его товарищей смог побороть страх и остаться незамеченным.

Ян схватился за поручни – глиссер развернулся в сторону угрозы. Сарисс вскочила, прищурилась и сжала кулаки.

***

Норли смотрела, как на землю падают обломки глиссера, всё ещё прижимая к плечу пустой гранатомёт. Когда второй глиссер начал разворачиваться в её сторону, она отбросила первую трубу и положила на плечо новую. Глиссер выровнялся. Она нащупала пальцем спусковой рычаг, как что-то коснулось её шеи. Вздрогнув, она поборола желание обернуться.

– Не отвлекайся, сосредоточься на цели, – так говаривал техник-сержант, так она и поступила. Прикосновение было мягким, как материнский шарф, но сжималось всё сильнее и сильнее.

Задыхаясь, Норли выпустила из рук гранатомёт и схватилась за горло. Бесполезно. Глаза выкатили из орбит, а кожа посинела, когда бластерный разряд продырявил ей грудь.

Сарисс видела, как Норли упала, рявкнула приказ и приготовилась поворачивать. Глиссер выровнялся, и ускорил ход. Время было потеряно… и выиграно. Один повстанец принёс себя в жертву. Зачем? Ответ очевиден. У беглецов есть корабль и нужно время, чтобы до него добраться. Сарисс прикрикнула на рулевого. Потекли долгие секунды.

***

Корабль, доставивший команду на Дорло, был небольшим, но подходящим для своей задачи. За несколько секунд повстанцы скинули маскировку, взбежали по трапу и пристегнулись в креслах.

У Дуно Дри были грязно-светлые волосы, веснушчатый нос и ярко-рыжая щетина на щеках. Он всем говорил, что ему двадцать, но на самом деле ему едва стукнуло семнадцать. Сократив предстартовую подготовку вдвое, он глянул на индикаторы и щёлкнул выключателями. Жаль, что как пилот он даже вполовину не настолько хорош, как пытается казаться. Шесть лет он летал на отцовских внутрипланетных фрахтовиках. Ну, ладно, три года, если учесть, что половину времени он проводил в школе. Этого всё равно недостаточно.

5
{"b":"131258","o":1}