Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Генри Гот как настоящий патриот остался на боевом посту и помогал допрашивать арестованных. Один тяжелораненый вскоре умер, так что задержанных осталось всего 8.

Гот вел допросы со всей тщательностью, без скидки на ранения, ив скорее выяснил, что подполковник Карпин отправил домой всех сотрудников моложе 25 лет. Куратор радостно потер руки. Однако времени терять было нельзя, и он засел за бумаги. Вскоре дело было состряпано таким образом, что Олег Шипилин и Светлана Вернигор были представлены если не главными организаторами, то активистами террористов.

Генерал Макбрайт незамедлительно выдал ордер на арест.

Гот не колебался, с какой группой задержания ехать. Хоть Светлану Вернигор он по-своему любил, но поехал к Шипилину. У него была мечта, чтобы дурачок оказал сопротивление при аресте, и тогда его бы без проволочек превратили в дуршлаг.

Дверь он не открыл. Когда ее вынесли и ворвались внутрь, то застали отвратительную картину. В крохотной квартирке, страшненькой и запущенной, в подобного рода убогих жилищах жили разве что афроамериканцы, давно забывшие про работу на благо общества, так вот, в тесной кухне, заставленной полулитровыми банками с окурками, сидел Шипилин. На него были надеты трусы и майка, которые Гот видел разве что в довоенных фильмах с этим…Он забыл фамилию артиста, противный с усиками.

На столе стояла практически пустая бутылка водки, под столом каталась еще одна. Шипилин был мертвецки пьян, что и не мудрено. Из закуски присутствовал лишь черный хлеб и соль.

Русский повернул тяжелую голову на шум, недобро уставился на набившихся в коридор пехотинцев в полной амуниции, в шлемах, бронежилетах, с автоматами с оптическими прицелами. Вид нагнанной живой силы его ничуть не смутил.

— Явились? Я вас давно жду!

Он встал, пошатнувшись. И неожиданно со всей дури влепил капралу, стоявшему первым и явно не ожидавшим такой прыти. Как он его не убил, одному богу известно. Удар был такой силы, что оторвался ремешок на каске, а самого капрала пришлось госпитализировать. Да и кто ожидал, что от мертвецки пьяного человека в одних трусах и майке можно ожидать такой прыти.

Русского били долго. Мешала теснота кухни, тогда его выволокли в подъезд и допинывали уже там. Готу резко захотелось в туалет. Когда он мочился, руки его дрожали, и он писал мимо унитаза.

Потом он осознал, что находится в доме своего врага, и он написал мимо специально. Поливая стены под звуки доносившейся из коридора экзекуции, он неожиданно испытал оргазм.

Он и не думал останавливать избиение, но пехотинцы так устали, что остановились сами. Стены и пол были забрызганы кровью, сам русский напоминал кусок свежего мяса, но когда его тронули, застонал. Его сволокли с третьего этажа за ноги, и голова мячиком скакала по ступеням. Гот очень надеялся, что после этого он точно станет идиотом.

Задержание Светланы Вернигор происходило не столь драматично. Единственно, что когда девушка переодевалась и попросила солдат отвернуться, те ответили категоричным «нет».

— Мы любим русских женщин, — заржал один из пехотинцев афроамериканского происхождения.

Она переоделась под похотливыми взглядами и непрерывными сальными комментариями. Бог пожалел ее, английского она не знала.

Всех арестованных, среди которых были даже библиотекари, плотно набили в тюремный автобус с решетками на окнах и под сопровождением отправили в Загору.

Генри Гот не смог отправиться за ними сразу же. Бюрократическая волокита требовала присутствия его в Алге и подписания необходимых бумаг. Ведь он продолжал проходить как основной свидетель и одновременно пострадавший.

Но как только с формальностями было улажено, он словно гончая устремился в областной центр, а уж там он постарался, чтобы дело Светланы Вернигор и Олега Шипилина попало в его лично производство.

Спиритуарий

Карадайн, Канн, Стас и Фарклоу выскочили в те же ворота, в которые вошли. Они имели засов, который пришелся весьма кстати.

— Что это было? — спросил Канн.

Вместе этого Эдди проговорил:

— Где мы?

Комната была не та.

Одна из стен комнаты оказалась закрыта прозрачной перегородкой. За ней клубился то ли дым, то ли пар, в котором происходило интенсивное движение, и туман, подчиняясь ему, клубился то в одну сторону, то в другую.

— Надо двигать отсюда, — Карадайн подошел к стене.

В тот же момент с той стороны на стекло бросилось и прилипло нечто косматое, с выпученными глазами. Офицер отпрянул от неожиданности, но пока стекло выдержало. Надолго ли?

— Болезненная у него на вас реакция, сэр, — заметил Стас. — Должно быть, он не любит военных.

На перегородку стали прыгать многочисленные образования, напоминающие оторванные человечьи головы. Они роились и ползали друг по другу.

— Где же этот чертов выход? — закричал Стас.

Словно услышав его панегерик, на другой стене тотчас возникла дверь.

— Что ж ты раньше молчал, Стейси? — укорил его Канн. — Может, ты знаешь, куда нам дальше идти?

— Черт! — Стас хлопнул себя по лбу, именно в этот момент, ни секундой раньше, он вспомнил про карту. — Совсем забыл! — воскликнул он, разворачивая ее.

Вокруг него сгрудились американцы.

— Что это? Откуда?

— Долго рассказывать. Вот это выход! — он ткнул пальцем в схематичное изображение ворот, которые Браин называл не иначе как Врата заветные. — Рядом нарисован ключ. Без ключа сюда не пустят. А где нам его взять? Ага! Вот!

Он торжествующе ткнул в схематичное изображение обнимающего истукана. Знакомая штука.

— Ну что ж, теперь мы точно знаем куда идти, — Карадайн протянул руку за картой.

Стас демонстративно свернул ее и сунул в карман. Взгляд офицера заледенел. Стас нарочито его не заметил.

— Как это у вас говорится? Гоу!

Офицер досадливо распахнул дверь и вышел. За ним последовал Фарклоу. Канн собирался последовать за ними, но дверь с силой вырвало из рук негра и захлопнуло.

— Дырявые руки! — выругался Стас.

Он спешно открыл дверь. Еще одна комната. Пустая. Никаких следов спутников.

И с этого момента пути Стаса с Канном и офицера со снайпером разошлись.

Карвер и Ширин

Карвер был этому рад, что им удалось избавиться от Бакстера: он с самого начала решил быстрее добыть ключ и смыться вместе с денежками один.

Это оказалось не так просто сделать, потому что минарет продолжал выкидывать фокусы, и Карвер с Ширин оказались в помещении, забитом всевозможными контейнерами и емкостями.

Складировано было все столь разношерстно и безсистемно, что рядом с поленицей саксаула соседствовала бочка мазута, которую подпирала, в свою очередь, куча древесного угля.

Может, и бензин есть, подумал Карвер, и ему повезло. Он нашел початую бочку бензина, из которой наполнил стоящие тут же три канистры, две из которых заботливо отдал Ширин.

Что за чудесное место, араб не врал, исполняется любое твое желание. Достаточно только пожелать.

Найдя очередной коридор, Карвер без слов подтолкнул женщину вперед, благо одна рука оставалась свободной.

— Ты меня никогда не любил, — не замедлила захныкать она. — Тебе было нужно только мое прекрасное тело.

— Не обольщайся, не настолько оно и прекрасное, как тебе кажется.

— Я была самая красивая в кишлаке.

— Да? Какие же тогда все остальные? Должно быть, ваши мужики самые невезучие люди на свете.

Не обращая внимания на зверские взгляды женщины и поминутно ее подгоняя, Карвер открыл очередную дверь. И даже нес разу и понял, что оказался снаружи.

Ничего себе! Вот так удача!

Грузовик по-прежнему стоял у минарета, но кое-что изменилось. Рядом стоял «Хамви»!

Рука Карвера легла на рукоять кольта. Он совсем не радовался встрече с соплеменниками. Но никто не появился.

— Считайте, что вам крупно повезло!

Карвер успокоился, спрятал оружие и влил в баки бензин, отбросив опустевшие канистры, полез в кабину. Ширин, сопя, поторопилась забраться в кабину с другой стороны. Они поехали.

61
{"b":"131251","o":1}