Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И все преданные Иисусу стояли вдали, так же как и женщины, сопровождавшие Его из Галилеи. И вот человек по имени Иосиф, муж праведный и добрый, не участвовавший в обвинениях и злобствованиях иудейских, родом из Аримафеи, города иудейского, ожидавший также Царства Божьего, испросил у Пилата тело Иисуса. И сняв его с креста, обвил его плащаницею чистою и положил его в новую гробницу, которую иссек для себя, и где еще никто не был положен. [392]

(12) Иудеи, узнав, что Иосиф испросил у Пилата тело Иисуса, искали его так же, как и двенадцать объявивших, что Иисус не был рожден от прелюбодеяния, и Никодима, и других, которые являлись пред Пилатом свидетельствовать о добрых делах Иисуса. Все скрывались от них, кроме Никодима, который единственно показался им, ибо он был вождь иудейский (άνήρ άρχων ήν τών Ιουδαίων, principes Judaeorum), и сказал им: как вошли вы в синагогу? И они ему ответили: а как ты вошел в синагогу, если ты так любишь Христа? Можешь ли ты иметь с ним часть в будущем веке? И Никодим ответил: аминь, аминь, аминь.

Иосиф тоже открылся и сказал им: почему вы так возмущены против меня за то, что я испросил у Пилата тело Иисуса? Вот я положил его в моей собственной гробнице, и одел его плащаницею чистою, и камень большой привалил к дверям гробницы. Вы худо поступили с Праведником, Которого вы распяли и пронзили копьем. Услышав это, иудеи взяли Иосифа и приказали, чтобы он был заключен до окончания дня субботнего. И они сказали ему: сейчас мы ничего не можем сделать с тобой, ибо ныне суббота. Мы знаем, что ты не достоин погребения, но мы предадим твой труп птицам небесным и зверям земным. Иосиф сказал: эти слова похожи на слова гордого Голиафа, восставшего на Бога живого и побежденного Давидом. [393] Бог сказал устами пророка: Мне отмщение [394]. И Пилат, ожесточившись сердцем, мыл руки свои перед солнцем [395], восклицая: невиновен я в крови Праведника Сего. И вы ответили: кровь Его на нас и на детях наших; и я боюсь теперь, чтобы гнев Божий не обрушился на вас и на детей ваших, как вы сказали. Иудеи, слыша Иосифа, говорящего так, исполнились ярости и, схватив его, заключили в темницу без окон. Анна и Каиафа поставили стражу у дверей и вход запечатали печатью [396].

И созвали они совет со священниками и левитами, чтобы всем собраться после субботы и решить, какой смерти предать Иосифа. И когда собрались, приказали Анна и Каиафа привести Иосифа. И, сняв печать, открыли двери, и вот не нашли Иосифа в темнице, где он был заключен. И все сборище их было в недоумении, так как двери нашли запечатанными. И Анна и Каиафа удалились.

(13) Все были изумлены этим, и вот один из воинов, бывших на страже у гробницы, пришел в синагогу и сказал: в то время, когда мы стояли на страже у гробницы Иисуса [397], земля поколебалась, и увидели мы ангела Божия, отвалившего камень от гроба и сидевшего на нем. И вид его был, как молния, и одежда его была бела, как снег. И мы были от страха как мертвые. И слышали мы, как ангел говорил женщинам, пришедшим ко гробу Иисуса: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого: Он воскрес, как предсказал. Подойдите, посмотрите место, где Он лежал, и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. [398]

И иудеи, допрашивая всех воинов, назначенных на стражу у гробницы Иисуса, говорили им: кто эти женщины, с которыми говорил ангел, почему не взяли вы их? Воины ответили: мы не знаем, кто были женщины, [ибо] мы были как мертвые от ужаса пред ангелом; как мы могли взять под стражу этих женщин? Иудеи сказали: жив Господь! [399] не верим мы вам. Воины ответили иудеям: вы видели Иисуса, соделавшего столько чудес, и вы не поверили Ему; как же вы нам поверите? Вы правильно сказали: жив Господь, Которого вы распяли. Мы узнали, что вы заключили в темницу, в которой и дверь опечатали, того Иосифа, который предал погребению тело Иисуса, и когда вы пришли, чтобы взять его, вы не нашли его. Отдайте нам Иосифа, которого вы заключили, и мы отдадим вам Иисуса, гробницу которого мы стерегли. Иудеи ответили: мы вам отдадим Иосифа, отдайте же нам Иисуса, ибо Иосиф находится в городе своем, Аримафее. Воины ответили: так же, как Иосиф в Аримафее, так точно Иисус в Галилее, ибо так говорил женщинам ангел.

Иудеи, услышав это, убоялись и говорили между собою: если народ услышит это, все поверят в Иисуса. И собрав много денег, они отдали их воинам, говоря: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали. И если правитель Пилат узнает это, мы покроем вас пред ним и от неприятности избавим. Воины, взяв деньги, сказали так, как хотели иудеи, и распространились слова их среди всех. [400]

(14) Священник [401] именем Финеес, и Адда учитель [402], и левит именем Аггей [403] пришли втроем из Галилеи в Иерусалим и сказали первосвященникам и всем бывшим в синагоге: Иисуса, распятого вами, видели мы сидящего на горе Масличной (τό όρος τό καλούμενον Μαμίλχ, in monte Oliveti) и говорящего: «Идите по всему миру, проповедуйте всем, крестя во имя Отца и Сына и Святого Духа, и если кто уверует и крестится, спасен будет». И когда сказал Он слова эти ученикам Своим, видели Его мы на горе восходящим на небо [404].

Услышав это, первосвященники, и старейшины, и левиты сказали этим троим: воздайте хвалу Богу Израиля и призовите Его в свидетели, что все виденное и слышанное вами истинно. И отвечали они: жив Господь отцов наших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, мы слышали Иисуса, говорящего ученикам и восходящего на небо; мы свидетельствуем об истине. Иудеи сказали им: молчите и не говорите никому. Они ответили: если бы мы скрыли, что слышали Иисуса говорящим слова эти ученикам, и что мы видели восходящим Его на небо, мы впали бы в грех. Первосвященники, тотчас же поднявшись, сказали им: не говорите никому, что вы сказали нам об Иисусе. И дали им много денег, и послали с ними трех мужей, дабы проводить их до Галилеи.

Когда этих мужей отправили в Галилею, священники, старейшины и начальники синагоги приступили к ним в большом волнении, говоря: что за чудо творится в Израиле? Анна и Каиафа, утешая их, сказали: должны ли мы верить воинам, стерегшим гроб Иисуса и свидетельствовавшим, что ангел отвалил камень от входа? Может быть, ученики Его сказали им так, дав им много денег, для того, чтобы говорить так и дозволить похитить тело (Иисуса). Знайте, что не нужно давать никакой веры словам иноплеменников этих [405], ибо они получили от нас большую плату и говорят повсюду то, чему мы их научили. Нам ли верите или ученикам Его?

(15) Никодим же, поднявшись, сказал: вы говорите правильно, сыны Израилевы; вы слышали все, что свидетельствовали эти три человека, поклявшись на Законе Господнем. Они говорили: мы видели Иисуса говорящим со своими учениками на горе Масличной и видели мы Его восходящим на небо. И Писание нас учит, что блаженный Илия был взят на небо, и Елисей, вопрошаемый сынами пророческими, говорящими – где наш брат Илия, – сказал им, что он восхищен на небо. И сыны пророческие сказали Елисею: может быть, Дух восхитил его и перенес на горы Израильские. Но изберем людей, которые пойдут с нами, и пройдем горы Израильские – может, где-нибудь найдем его. И они просили Елисея, и он ходил с ними три дня, и не нашли они Илии. [406] И ныне послушайте меня, сыны Израилевы, и пошлем людей в горы Израильские, ибо, может быть, Дух восхитил Иисуса, и, может быть, мы найдем Его и сотворим покаяние [407]. И желание Никодима понравилось всему народу, и они послали мужей, и искали те Иисуса, и не нашли Его, и, возвратясь, сказали: мы не нашли Иисуса на пути нашем, но мы нашли Иосифа в городе Аримафее.

вернуться

[392] Мф 27:57-60; Лк 23:50-53.

вернуться

[393] 1 Цар 17:4-50.

вернуться

[394] Вт 32:35; Рим 12:19.

вернуться

[395] См. также гл. 3. В Соловецкой рукописи: приимъ воду и оумывся предъ всЬми, прямо солнцю глаголя.

вернуться

[396] В Новгородской рукописи: чресъ ключь. Мотив, навеянный Мф 27:66.

вернуться

[397] О том, что у гробницы Иисуса была выставлена стража, автор апокрифа не упомянул, но это разумелось им из Мф 27:62-66.

вернуться

[399] Обычная формула клятвы у иудеев: Суд 8:19; 1 Цар 14:39 и др.

вернуться

[401] В Новгородской рукописи: законьникъ.

вернуться

[402] В Новгородской рукописи: моустръ.

вернуться

[403] В Соловецкой рукописи: Исаия левитянинъ.

вернуться

[404] В Соловецкой рукописи добавление: и се два оуноша свЪтомъ страшнымъ обЪяни, сташа предо народомъ глаголюще: мужне галилеистии, что стоите зряще на небо, тако же пакы приидетъ судити всей вселенней. Ср. Деян 1:10-11.

вернуться

[405] Автор апокрифа полагает, что стража у гробницы Иисуса была римской. В Евангелии от Матфея, видимо, говорится об иудейской храмовой страже (κουστωδία – 27:65). Любопытно, что на Руси греческое слово «кустодия» («стража, охрана») одно время воспринималось как женское имя. В «Сказании Зосимы митрополита об отреченных книгах» читаем: «…И что нарекаютъ кустодию Пилатову девочьку ключницу; то ересь, все то не было. Кустодиа есть воинь полкъ. Рекше рать. А сотникъ, оу нихъ былъ Логинъ. Тои уверовали въ Христа». См.: Тихонравов Н. С. Сочинения. Т. 1. Древнерусская литература. М., 1898. С. 33.

вернуться

[406] 4 Цар 2:11-17.

вернуться

[407] В Новгородской рукописи: и створимь казьнь нл Немь.

45
{"b":"131079","o":1}