Тогда один из начальников ученых спросил его, говоря: читал ли Ты священные книги? Господь Иисус ответил: Я читал книги и то, что они содержат. И Он объяснял им Писание, Тору, предписания, установления, тайны (ал-Китаб ва am-Taypam ва ал-усийа ва ал-хукам ва ас-сурар), которые заключены в книгах пророческих, – вещи, которые не может постигнуть разум никакого создания. И сказал начальник ученых: я никогда не видывал подобного просвящения; как вы думаете, Кто такой может быть Этот Ребенок?
(51(50)) Там находился один философ, ученый астроном, и он спросил Господа Иисуса, изучал ли Он науку о звездах? И Господь Иисус, отвечая ему, перечислил количество сфер и небесных тел, их природу и противостояние, их аспекты – трехкратный, четырехкратный и шестикратный, их движения поступательные, и обратное церковное счисление, и другие вещи, которые не исследовал никакой ум человеческий.
(52(51)) Между ними был философ, сведущий в естественных науках (таб ат-табайн). И когда он спросил Господа Иисуса, изучал ли Он врачебную науку (am-таб фаджана), Он разъяснил ему физику и метафизику, гиперфизику и гипофизику (ат-табийа ва-мабад ат-табийа ва-фук вадуд ат-табийа ва-ихт ат-табий) ; свойства [твердых] тел и свойства влаги и их действия; рассказал о числе членов и костей, о моче, артериях и нервах; различных телах, горячих и сухих, холодных и влажных, и их свойствах; каковы действия души на тело, его ощущения и свойства, и о силе слова, гнева, желания, о собирании и расходовании, рассеивании и о других вещах, которых не может охватить разум ни одного создания. Тогда философ этот встал и поклонился Господу Иисусу, говоря: о Господи, отныне я буду Твоим учеником и слугой!
(53(52)) В то время, когда они так говорили, пришла госпожа Мария, которая в продолжение трех дней искала Его с Иосифом. Увидев Его сидящим между учеными, попеременно спрашивающего и отвечающего им, она сказала Ему: Сын Мой, почему Ты так поступил с нами? Вот, отец Твой и я с великой скорбью искали Тебя. Он ответил: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне надлежало пребывать в доме Отца Моего? Но они не поняли слов, которые Он говорил им. [644]
Тогда ученые спросили госпожу Марию, Сын ли Он ей, и когда она ответила, что да, они воскликнули: о, будь блаженна, Мария, что родила такое Дитя!
И Он возвратился с ними в Назарет, и повиновался им во всем. И мать Его сохраняла все слова сии в сердце своем. И Господь Иисус преуспевал в мудрости и милости пред Богом и людьми [645].
(54(53)) С этого дня Он стал скрывать Свои чудеса, Свои тайны и таинства, доколе не исполнился Ему тридцатый год [646], когда Отец Его всенародно открыл Его назначение на берегах Иордана. Тогда был голос, сшедший с неба и провозгласивший: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение! И Дух Святой появился в виде голубя. [647]
(55(54)) Ему мы смиренно поклоняемся, ибо Он дал нам бытие и жизнь, и Он вывел нас из утроб матерей наших. Для нас Он принял тело человеческое и искупил нас, осенив нас вечным милосердием, дав нам милость Своей любовью к нам и благостью. Ему слава, сила, хвала и господство во веки веков. Аминь.
Конец всего Евангелия детства (Инджйл ат-тафрийа); при участии Бога Всевышнего, Сопутствующего и Споспешествующего верным.
7. ФРАГМЕНТЫ НЕИЗВЕСТНЫХ ЕВАНГЕЛИЙ
Благодаря интенсивным археологическим раскопкам в Египте, области раннего распространения христианства, были обнаружены отрывки неизвестных сочинений, которые, судя по сохранившемуся тексту, можно отнести к жанру Евангелий. Важные открытия были сделаны в начале нашего столетия в Оксиринхе, небольшом поселении в дельте Нила.
На папирусе, получившем номер 840, описывается столкновение Иисуса с иерусалимскими жрецами и толкователями Закона, которые, как мы знаем из канонических Евангелий, обвиняли его в нарушении религиозных установлений. Иисус возражает священникам словами, близкими по смыслу и духу новозаветным писаниям. Этот папирус, служивший в свое время амулетом, датируется примерно II-III вв. н. э.
В 1934 году были найдены еще четыре папирусных листочка, объединенные исследователями под названием Папируса Эджертона (Egerton; по коллекции, где они находятся). Время написания текста – примерно то же, что и у Оксиринхского фрагмента. На этих листочках мы также встречаем обрывки какого-то рассказа об Иисусе Христе, причем текст явно следует традиции, на основе которой создано каноническое Евангелие от Иоанна. В некоторых фразах чувствуется знакомство автора и с синоптической традицией, лежащей в основе трех первых Евангелий. Здесь мы встречаем известный вопрос о «подати кесарю», а также рассказ о пребывании Иисуса на реке Иордан. Характерны для евангельского Иисуса и обозначение Бога «Отцом», и ссылка на пророка Исайю. Однако, как и в случае с первой находкой, исследователи не могут пока идентифицировать эти фрагменты ни с новозаветными, ни с какими-либо известными апокрифическими писаниями.
Текст в переводе И. С. Свенцицкой приводится по сборнику: Апокрифы древних христиан. М., 1989. С. 47-48. Греческие оригиналы опубликованы в изданиях: Grenfell В. P., Hunt A. S. Fragment of an Uncanonical Gospel from Oxyrynchos. Oxford, 1908; Bell H. L., Sceat T. S. Fragments of Unknown Gospel. London, 1935.
7а. Оксиринхский папирус, 840
…прежде, чем совершит зло, обдумает все коварства. Но будьте осторожны, чтобы не случилось с вами то, что с ними [648], ибо не только среди живых совершившие зло среди людей получают воздаяние, но они должны получить наказание и муки.
И Он взял их (учеников) с Собою в место, предназначенное для чистых, и вошел во двор храма. И первосвященник из фарисеев по имени Леви [649]
встретился им и сказал Спасителю: кто позволил Тебе войти в чистое место и смотреть на эти святыни без омовения, и даже ученики не вымыли ног своих? [650]
Нечистыми вошли вы во двор храма, чистое место, хотя никто, кто не омылся сперва и не поменял одежды, не смеет вступить и созерцать эти святыни.
И Спаситель остановился со Своими учениками и спросил его: а как же ты, который находишься здесь во дворе храма, ты чист? И он сказал ему: я чист, ибо я омылся в источнике Давида и спустился по одной лестнице и поднялся по другой, и надел белые чистые одежды. И только тогда я вошел и созерцал эти святыни.
Тогда Спаситель сказал ему: ты омылся в стоячей воде, в которой собаки и свиньи лежат день и ночь, и ты омылся и натер снаружи свою кожу, как блудницы и флейтистки душатся, моются, натираются [благовониями] и краской, чтобы возбудить желание, а внутри они полны скорпионов и пороков [651]. Но Я и Мои ученики, о ком ты сказал, что они нечисты, Мы омылись в живой воде, которая нисходит [с небес] [652]. Но горе тем…