Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Тогда завтра. У меня здесь есть знакомства. А Куин прилетел на своем личном реактивном самолете и сможет перевезти сюда для свадьбы твою родню. И будет моим шафером. У него даже есть остров, который идеально подходит для медового месяца.

Силк запрокинула голову и негромко рассмеялась. Из ада прошлого в рай будущего, золотые дни которого она сможет черпать горстями, как монеты из богатого клада. Перед ней открывались двери рая, а у Киллиана были к ним ключи.

– Мне нравятся твои планы. А что, если он не согласится? – прошептала она, подставляя губы для поцелуя.

Киллиан обхватил ее лицо ладонями. В его глазах таились секреты, которых Силк еще не знала. У него возникло предчувствие, что благодаря Силк Куин, возможно, получит то, что ищет уже очень давно. Но только время покажет, так ли это на самом деле.

– Куин не станет возражать. Он знает, что я сделал бы для него то же самое, – пробормотал он, прежде чем принять ее безмолвное предложение и ответить на него своим собственным.

Прохладные простыни, неяркий свет – и вся ночь для того, чтобы воплотить их фантазии. Мечты, шепот в темноте и страсть, воспламеняющая разум.

– Уж не собираешься ли ты проспать собственную свадьбу? – тихо спросил Киллиан, прижимаясь к шее Силк губами и проводя дорожку поцелуев вниз сначала к одной груди, а потом – ко второй.

Она сонно улыбнулась и потянулась в дивном движении, которое было древним как мир и совершенно новым, потому что она впервые познала его с Киллианом.

– Ты уже пытаешься выгнать меня из своей постели? – спросила она, прикасаясь губами к его плечам и устраивая свое тело поверх его.

– На самом деле это твоя постель, – выдохнул он, ощущая, что ее кожа еще сохранила запах его страсти. Он жадно втянул его в себя, ощущая примитивное торжество, которое, он не сомневался, всегда будет с ним, покуда с ним будет его Силк. – Твои родные прилетят меньше чем через час. Ты ведь не хочешь, чтобы они застали нас в постели, правда?

Он спустился ниже, снова овладевая тем, что принадлежало ему – по ее выбору и его собственному.

Силк невольно выгнулась, ощутив близость страсти, готовой вонзить в нее свои когти. Впившись Киллиану в плечи, она крепче прижалась к нему.

– Я скажу им, что ты не давал мне подняться, – пригрозила она ему, дыша в такт дразнящим прикосновениям его языка.

Его смех коснулся ее ставшей невероятно чувствительной кожи, отчего она еще ближе подошла к краю сладкого безумия. Внезапно Силк широко раскрыла глаза: на один момент к ней вернулось ощущение реальности.

– Мне совершенно нечего надеть! – потрясенно воскликнула она.

Киллиан приподнялся над ней: его тело требовало награды за проявленное терпение. Он погрузился в колыбель ее бедер, опьяненный жаром этого восхитительного тела, зная, что оно всегда будет внушать ему такую жажду.

– Тогда надень меня! – простонал он, толкаясь в нее.

Ее глаза засверкали: страсть, смех и любовь были настолько сильнодействующим средством, что в это мгновение он мог бы бросить вызов всему мирозданию.

– С радостью, – согласилась она, обхватывая его руками, чтобы он оставался с нею в их бешеном полете к экстазу. Блаженство наступило быстро, ускоренное желанием и неотвратимым ходом времени, у которого они похитили эти мгновения. Потом была тишина. И ее негромкий смех.

Киллиан поднял голову, вопросительно выгнув брови.

– В чем дело?

– Когда мама спросит, что я собираюсь надеть, я отвечу, что мне не нужно подвенечное платье, потому что у меня есть ты, – объяснила Силк, озорно блеснув глазами.

– Только попробуй – и я тебе шею сверну, – пригрозил Киллиан, вставая и поднимая ее на ноги. Он легонько похлопал ее по попке. – Иди прими душ, а я пока позвоню.

Силк уперла руки в бока, одарив его взглядом, который женщины уже много веков использовали для мужчин, которые легкомысленно отдавали им приказы, вместо того, чтобы облечь их в форму просьбы.

Киллиан не был глупцом, и, кроме того, он уже начал узнавать свою Силк. Он быстро поцеловал ее и на секунду прижал к себе.

– Это – маленький сюрприз, и я пытаюсь сделать так, чтобы ты не узнала о нем раньше времени.

Он повернул ее в сторону ванной.

– Ухожу. Но позаботься о том, чтобы это не был сюрприз из разряда неприятных.

– Неужели я бы мог?

Силк обернулась и бросила через плечо гордо и властно, ничуть не смущенная своей наготой:

– Мог бы, если бы надеялся, что это сойдет тебе с рук.

Он рассмеялся:

– Ты меня понимаешь.

Она послала ему воздушный поцелуй:

– С каждым днем все больше.

Солнце заливало комнату и собравшихся в ней женщин. Среди шума и суеты, поднятых ее сестрами и матерью, Силк вспомнился тот день в гостиной у Лоррейн, когда ее мать подарила ей новую жизнь – может, не в той форме, в которой она сама предполагала это сделать, но не менее чудесную. Она улыбнулась своему отражению и сюрпризу Киллиана, висевшему на вешалке, прикрепленной к дверце шкафа. Это был просто волшебный подвенечный наряд: элегантный и белоснежный, невинный и соблазнительный одновременно. Улыбка Силк стала еще шире, когда она перечитала слова, нацарапанные Киллианом на карточке, приложенной к платью. Посыльным был Куин. Совсем другой Куин: этот даже немного улыбался.

– Ну, Силк, ты нас всех обставила, – тихо проговорила Каприс, подошедшая к ней в тот момент, когда Силк закончила накладывать макияж перед зеркалом в ванной.

– Ты считаешь, она планировала для нас именно это?

Каприс пожала плечами, бросив быстрый взгляд на мать, которая все еще ахала по поводу принесенного платья.

– Думаю, она на такое способна.

Силк рассмеялась, и в ее глазах больше не было никакой неуверенности, никаких страхов.

– Тогда я надеюсь, вам всем повезет не меньше меня.

Крепко обняв Силк, Каприс покачала головой:

– Почему-то мне кажется, что у нас будет больше трудностей с церемонией посвящения, чем у тебя.

Силк повернулась и встретилась с сестрой взглядом, думая о всех тех моментах ее собственной «церемонии посвящения», о которых Каприс не знала – и скорее всего никогда не узнает.

– Имей хоть немного веры, Каприс.

В ванную просунула голову Лоррейн.

– Дорогая, неужели у тебя не было времени, чтобы купить хотя бы один стул? – поддразнила она дочь.

Силк обняла мать от всего сердца.

– На те деньги, что ты мне дала – нет. Я потратила почти весь мой капитал на то, чтобы найти крышу над головой и хоть чем-то наполнить холодильник.

Лоррейн нахмурилась.

– Но мы с вашим отцом были уверены, что дали вам достаточно денег! – Она посмотрела на Каприс. – У тебя тоже такое жилье?

Каприс покачала головой:

– Нет, гораздо хуже.

Лоррейн нахмурилась еще сильнее.

– Мне надо поговорить с вашим отцом. Ему это очень не понравится. – Она собралась было уйти, и тут только вспомнила, из-за чего пришла. – Дорогая, Куин сказал, что лимузин уже ждет.

К ним присоединилась Ноэль, прихватившая с собой платье и Леору в качестве подмоги.

– Ты не нервничаешь? – спросила она, в кои-то веки совсем не рассеянно.

Силк улыбнулась – так безмятежно, как не улыбалась еще никогда.

– Из-за Киллиана – нет. Ни в коем случае. – Она взялась за свое платье – его сюрприз. – Ну, давайте отправляться. Мой жених ждет.

– Знаешь, это, кажется, первая свадьба, на которой я присутствую… Не говоря уже о том, что я все для нее организовал, – пробормотал Куин, стоя рядом с Киллианом у алтаря и дожидаясь, когда зазвучит музьжа, возвещающая о появлении невесты.

Гостей было мало, но здесь собрались все, кто был дорог Киллиану и Силк.

Киллиан посмотрел на Куина.

– У тебя все отлично получилось, хоть и не за один день. Я даже не был уверен, что можно найти церковь, если не позаботиться об этом за месяц.

Губы Куина изогнулись в улыбке.

45
{"b":"130881","o":1}