Панорама, открывшаяся ее взгляду при выходе из отеля, была великолепной. Около бассейна, по форме напоминавшего залив, лежали и сидели отдыхающие, возле которых, как потревоженный рой ос, суетились официанты. Огромные пальмы, окаймлявшие этот островок воды, выглядели так романтично и так естественно, что Мелани опять ясно ощутила отсутствие Диего. И какой бы привлекательной ни казалась жизнь там, внизу, Мелани знала, что, даже если она сейчас вернется в номер, наденет купальник и присоединится к шумному веселью, уже через пять минут ей станет скучно. И поэтому она решила не менять своих планов и отправиться на прогулку.
Мелани, не торопясь, шла вдоль набережной, наслаждаясь картинами морского пейзажа, суетливых кафе, пустынных пляжей, рассматривала узоры из черно-белой мозаики на асфальте под ногами, ощущала на своем лице касание легкого прохладного ветерка и чувствовала дурманящий запах моря.
Мелани хотела повернуть налево, когда услышала нежный негромкий голос: „Миссис! Миссис!" Ее звал ребенок. Мальчик был невероятно красивым, с кожей цвета светлого молочного шоколада, копной черных волос и смеющимися глазами. Ему было лет десять, не больше. Он сидел на корточках на тротуаре, рядом стоял лоток с цветами, а около него сидел другой мальчик.
– Цветы, госпожа? – предложил он, указывая на букеты из тропических цветов. Каждое утро в ее номер доставляют корзины цветов, икебаны и шикарные букеты от Диего, именно к таким цветам Мелани привыкла в последнее время, но в ней вдруг проснулась жалость к ребенку, и она решила купить несколько цветков. Мальчики почтительно встали, когда она приблизилась к ним, ослепительно белые зубы сверкнули в широких улыбках, озаривших их лица. Мелани наклонилась за букетом, как вдруг почувствовала руну, обхватившую ее сзади за талию и потянувшую назад. Мелани представила себе, что ее грабят, и пронзительно закричала, надеясь на детей, которые могут либо прыгнуть на грабителя, либо позвать на помощь, но они не сделали ничего подобного, а вместо этого бросились бежать прочь.
Руна, державшая ее, ослабила свою хватку, мужчина отпустил Мелани, и она повернулась к нему лицом.
– Я очень извиняюсь, что обошелся с вами таким образом, но вы чуть не лишились своей сумки, – объяснил он.
Его акцент, похоже, был английским. Внешне он выглядел довольно приятно, вежлив, по предположению Мелани, ему около тридцати.
– Извините… – повторил он. – Я видел этих ребят пару дней назад. Они с огромной скоростью убегали от привратника. По их программе, когда вы склонитесь над лотком, другой мальчик должен будет мгновенно перерезать лезвием ремень вашей сумочки и, схватив ее, убежать. И, прежде чем вы успеете сообразить, что случилось, они разбегутся в разные стороны.
– Они оставили свои цветы, – заметила Мелани.
– Они, скорее всего, нарвали их в ближайшем сквере. Очень скоро они снова будут сидеть у какой-нибудь гостиницы, на другом конце набережной, и ловко продавать букеты, – улыбнулся он.
– Вы, кажется, знаете местные обычаи… извините, я еще не поблагодарила вас за помощь. Я просто потрясена, – растерянно проговорила Мелани.
– Я часто приезжаю в Рио по делам. Меня ограбили пару лет назад, и я прекрасно понимаю, как вы должны были бы себя чувствовать. Может быть, выпьете что-нибудь… – предложил он, и Мелани не поняла, что это – приглашение или дружеский совет. Его манеры показались ей несколько искусственными.
– Я иду на встречу с друзьями и не могу заставить их ждать, – ответила она. – Еще раз спасибо за помощь. – Мелани чувствовала себя виноватой, отказываясь от его внимания. Но если он приехал в Рио по работе, то у него должны быть собственные планы. Она не хотела проводить вечер в вежливых разговорах, для этого Мелани слишком устала.
– Тогда я тоже пойду. Удачи вам и будьте осторожны, – посоветовал незнакомец и пошел к отелю, находящемуся в конце улицы. Еще несколько минут Мелани стояла на месте.
Солнце садилось, и ночь стала быстро опускаться на город. Внезапно у Мелани отпало всякое желание продолжать прогулку. Она развернулась и пошла назад, в спокойную безопасность гостиницы.
Мелани отбросила домашние тапочки в сторону. Нет смысла пытаться обмануть себя, она уже не сможет заснуть. Было лишь около шести часов, а она проснулась в четыре, ворочалась в темноте на кровати, потом почитала, потом отвернулась от света, надеясь хотя бы немного вздремнуть, но ее нервы были напряжены от ожидания наступления утра, когда она отправится в путь.
Мелани позвонила в комнату обслуги и заказала завтрак, затем вошла в ванную и до упора открыла краны душа. Клубы дыма сгущались в воздухе и покрывали мраморные стены полотном мельчайших капелек. Мелани почувствовала воду, струящуюся по ее волосам, плечам, груди, тонким ручейком спускающуюся к пупку; ее мыслями завладел образ Диего, его руки, скользящие по ее мыльной коже, убыстряют свой темп…
Мелани вышла из душа. Энергично растираясь белым банным полотенцем, она разглядывала свое отражение в зеркальной стене ванной комнаты. Махровая ткань подчеркивала золотисто-коричневое сияние ее кожи, и Мелани наслаждалась созерцанием своего тела. Отбросив полотенце, она достала бутылочку косметического молочка и, налив крем на ладонь, долго втирала его в тело, пока ножа не приобрела спокойный равномерный блеск. Воспоминания о Диего все больше заполняли ее существо.
Стук в дверь нарушил ход ее мыслей. Она обернула влажные волосы другим полотенцем, скользнула в махровый халат и открыла дверь горничной. Девушка поставила завтрак на стол у окна и ушла.
Мелани налила из серебряного кофейника крепкого ароматного кофе, густого и черного, подобно самому лучшему шоколаду. Сделав несколько глотков и отставив кофе чуть в сторону, она принялась за фрукты. Разрезав пополам папайю, ядро которой, состоящее из вязкой массы блестящих зерен, находилось среди зрелой мякоти и сока, Мелани отломила ложкой маленький кусочек от нее; восхитительный кислый душистый вкус заполнил рот. Этот вкус прекрасно гармонировал с горечью кофе. В хрустальной чаше находились и другие экзотические фрукты. Манго, гуаява, ананас – это все, что она знала, но было еще много других, о которых Мелани раньше не имела представления, но они тоже имели божественный аромат и вкус. Их кожура была пронизана солнечными лучами и сияла всевозможными оттенками красного, оранжевого и желтого. Таким же ярким светом переливалось неспокойно шумевшее море, предпочитавшее другие цвета: от темно-синего до серебристо-серого. Горы вдали были окрашены в золото, а их спокойные обнаженные скалы обернули свои подножия в густой слой бархатной зелени.
Солнечные лучи уже проникли в глубь комнаты и скользили по кровати, одеялу и простыням. Все это было бы прелестным началом дня, если бы рядом с ней сейчас был Диего, притягивающий, как всегда, с мокрыми после душа волосами. Они долго смотрели бы друг на друга через стол, и в конце концов он поднял бы ее на руки и отнес на кровать. Их смеющиеся губы были бы сладкими и липкими от фруктов; ее руки быстро бы стянули с него полотенце, и они долго и лениво любили друг друга этим ранним утром. Мелани всем сердцем хотела, чтобы Диего оказался здесь.
Еще не было и семи утра. Мелани позвонила в отделение обслуги и заказала носильщика и такси. Она только закончила одеваться, как зазвонил телефон.
– Это портье, сеньора. Здесь вас спрашивает мистер Сантос.
Мелани улыбнулась. Диего так же, как она, не мог больше ждать и приехал к ней сам.
– Пожалуйста, проводите его ко мне, – торопливо проговорила она в телефонную трубку и, положив ее на рычаг, бросилась к двери. По коридору раздались шаги, быстро приближавшиеся к ее номеру. Мелани открыла дверь и распахнула объятия.
Но за дверью стоял не Диего, а Амилькар. Его глаза были налиты кровью, два черных диска в красных кольцах. Он был мертвенно-бледен, намного бледнее, чем обычно. Мрачный, безмолвный. Ремиго неуверенно шел позади своего господина. Руки Мелани опустились.