Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Издание книги за свой счет сводится к тому, чтобы найти фирму, под вывеской которой появится книга, покрыть все расходы и принять тот риск, что с этим связан. Издательства, которые охотно идут на это псевдосотрудничество, часто обещают профессиональную помощь, расхваливают свои таланты и уверяют в рыночном успехе, но после получения денег не делают абсолютно ничего, чтобы книга продалась. Поэтому это слишком дорогой способ напечатать и издать свою книгу кое–как и где–нибудь. Лучше уж заняться этим самому.

«Писатель никогда не в состоянии удовлетворить издателя, поэтому лучше удовлетворить себя и верить в Бога. Многие хорошие авторы вынуждены были сами печатать свои книги. Волт Витман продавал свою работу, как коммивояжер».

Лоуренс Даррел

Как показать свое произведение издателю

Посылая машинопись почтой (или привозя ее лично) напиши свое имя и фамилию на первой и последней странице — на тот случай, если пропадет письмо, которое ты к ней приложишь. Кроме того, всегда сохраняй копии своих работ, потому что даже самые толстые машинописи умудряются где–то пропадать. Джилли Купер оставила единственный экземпляр своей работы в автобусе, и уже никогда ее не нашла. А сумку с моей четвертой книжкой у издателя в Нью–Йорке украл какой–то вор — к счастью, оригинал находился на компьютерном диске.

Если говорить о форме, в какой следует представлять рукописи, то обязательны следующие правила:

— текст должен быть написан на печатной машинке или компьютере на бумаге формата А4

— с обеих сторон, а так же сверху и снизу надо оставить широкие поля (для пометок редактора)

— дистанция между строками должна быть двойной (то есть на одной странице помещается от 25 до 30 строк)

— печатать текст можно только на одной стороне листа

— страницы должны быть пронумерованы (на тот случай, если у кого–то рассыпятся)

— следует избегать некачественной печати (например, очень трудно читать то, что напечатано на игольчатом принтере)

— то же самое касается пустых картриджей в принтерах и старых лент в печатных машинках

— не надо сшивать или переплетать листы произведения — издатели и редакторы предпочитают их читать в свободном виде?

«Очень много молодых писателей совершают серьезную ошибку, когда присоединяют к рукописи конверт соответствующих размеров с наклеенной маркой и обратным адресом. Для издателя это слишком большое искушение».

Ринг Ларднер

Не смотря на слова Ринга Ларднера, стоит приложить конверт с маркой, потому что благодаря этому мы можем быть уверены, что еще когда–нибудь увидим свой манускрипт (понятное дело, если он для тебя так важен).

Самым важным элементом презентации произведения является его читабельность. Речь идет о том, чтобы человеку, который будет его читать, не пришлось бороться с препятствиями, а можно было бы заняться самой повестью. Если ты сам занимаешься высылкой, обрати внимание, чтобы у рукописи не было слишком потертых углов: слишком видимые следы частого перелистывания говорят о том, что чересчур много людей держало ее в руках. Можно высылать хорошего качества ксерокопии, но избегай писать через кальку, т.к. при этом получается невыразительная печать и остаются следы на пальцах. И хотя повесть — это не диктант, следи за орфографическими ошибками, так как они действуют против тебя.

«Большинство писателей посчитало бы недостойным появиться у издателя одетым небрежно и кое–как. Но именно этим является предоставление грязной и небрежной рукописи».

Стенли Анвин

От презентации до публикации

Когда ты предоставишь текст своей повести куда надо, вероятнее всего он окажется в груде таких же текстов, которые ждут своей очереди, то есть в так называемой «макулатуре». Отбором макулатуры чаще всего занимается молодая особа (до двадцати пяти лет от роду) из редакции, либо пенсионер, который работает несколько часов в неделю по договору. Оба эти человека, в принципе, твои союзники, потому что они очень хотят найти что–то действительно хорошее — молодое создание хочет наработать себе фамилию, а может даже, если повезет, добыть «своего» автора, ну а пенсионер хочет доказать свою необходимость.

Если кто–то из них решит, что твоя повесть достаточно интересна, он передаст ее дальше, главному редактору, и в результате она появится на какой–то очередной издательской планерке. Теперь этому редактору прийдётся не только доказывать целесообразность принятия твоей повести с точки зрения ее содержания и коммерции, но так же высказать уверенность, что ты, как автор, внушаешь надежды, и что в будущем от тебя будет польза для фирмы (о чем ты уверяешь в своем письме). Появится так же вопрос, легко ли будет рекламировать твое произведение — а это во времена, когда каждая новая повесть нуждается в максимальной поддержке, является необычайно важным аргументом. На этом этапе издатели часто хотят встретиться с автором, до того, как примут окончательное решение.

Следующий этап — это долго ожидаемый телефонный звонок от издателя с предложением опубликования (либо, если повесть требует введения существенных изменений, предложение встречи, во время которой можно будет обсудить все вопросы). Ты получишь предложение аванса в счет гонорара, то есть определенной суммы, которая будет выплачена, как правило, в нескольких частях: первая после подписания договора, вторая после окончательного принятия повести в печать, третья после появления первого издания в твердой обложке, и четвертая, примерно через год, после издания в мягкой обложке. Предоплата не возвращается, и ее величина умещается в границах ожидаемой будущей прибыли от продажи твоей книги. Больше денег ты получишь только тогда, когда твой процент прибыли (обычно он составляет 10 % цены книги) достигнет величины аванса. Если до этого дойдет, ты начнешь получать свои 10%, а в некоторых случаях, когда продажа превысит определенную границу, даже 15%. Если книга не принесет большой прибыли, полученный аванс возвращать не прийдётся.

Когда ты согласишься на условия и подпишешь договор, пройдет около года до того момента, как твоя книга появится на полках книжных магазинов. Печать и переплет в случае необходимости могут быть закончены быстро, но с повестями обычно не торопятся, поэтому и твоей прийдётся ждать своей очереди, чтобы показаться на рынке в тот момент, который обеспечит ей внимание прессы и читателей.

За это время надо пройти два этапа: коррекция и проектирования обложки. После принятия издателем рукописи, текст должен быть сложен и предоставлен автору для редактирования. Это не значит, что ты теперь можешь менять все, что угодно в своем произведении, ты всего лишь обязан найти типографские ошибки и сделать минимальные поправки. В большинстве договоров есть пункт, в котором говорится, что если более 10% подготовленного текста нуждается в исправлениях, то их стоимость оплачивает автор. Но это не значит, что ты можешь заменить одно слово на десять.

Очень немногие договоры предоставляют право автору решать на равных с издательством о том, как будет в конце концов выглядеть книга, но, как правило, серьезные издательства по крайней мере оговаривают с автором проект обложки, текст на первой странице обложки (обычно краткое описание) и биографическую информацию (вторая страница суперобложки).

В это же самое время подключается к работе отдел рекламы. Они вписывают книгу в каталог издательства и сообщают о ее публикации, посылают текст еще перед его окончательной редакцией в журналы, чтобы рецензии могли появиться одновременно с появлением книги на рынке. Если тебе повезло, то резервируют место на рекламу твоей книги в прессе, высылают экземпляры важным и серьезным личностям, в надежде, что те будут расхваливать ее, и эти мнения можно будет напечатать на обложке.

46
{"b":"130137","o":1}