Оба профессора остолбенели, увидев это зрелище. Они, не мигая, смотрели на бороду, появившеюся на полу. Боуд, подошёл к нишам и зажёг следующие пять факелов. Начало повторяться то же самое. Приблизительно через полчаса на полу засветился. рот и нос. Боуд поджёг следующие пять факелов. Через тот же промежуток времени. появилась густая шевелюра и брови. Боуд поджёг следующие пять факелов. Снова тот же свет в нишах, а вслед за ним лучи высветили. уши и густые усы, которые плавно срослись с бородой. Все трое видели перед собой светящееся человеческое лицо. бородатого мужчины. В лице не доставало только одного. глаз.
Боуд поджёг последние пять факелов. Начало происходить всё то же самое. Лучи из ниш, один за другим, направлялись в общий световой поток. Прошло ещё полчаса. На лице… появились глаза. Глаза резко вспыхнули. Сразу после этого лицо исчезло, раздался щелчок. А вслед за щелчком. раздался громкий скрежет. Каменная глыба отступила, открывая узкий проход в дальнем левом углу зала. Боуд включил свет. Оглядев потрясённые лица обоих профессоров, которые, не мигая, смотрели на этот проход, Боуд негромко произнёс:
— Продумано великолепно. Этот механизм срабатывает под потоком определённого количества направленного на него света. Так называемый «световой механизм». Русские ещё пятьсот лет назад освоили способ, который так широко применяется сегодня. Это поистине гениальное решение. И чуть ли не самым гениальным решением стали иконы. Пока они висели, закрывая ниши, никто и никогда не нашёл бы этот ход. Пойдёмте, посмотрим что там.
Ещё не совсем опомнившись от всего того, чему они стали свидетелями, оба профессора поспешно последовали вслед за Боудом. Боуд снял один из уже ненужных факелов и осторожно скользнул в проход. Профессора вошли вслед за ним и сразу наткнулись на спину Боуда.
— Не спешите, — раздался голос Боуда, — мы ещё не вполне представляем, что нас ждёт впереди. Боуд высоко перед собой поднял горящий факел. Пламя факела осветило узкий каменный коридор с мрачно нависающими глыбами.
— Так, — пробормотал Боуд, — что у нас дальше? Ещё раз на пять. Боуд, двинулся вперёд. Он шёл, слегка пригибаясь, под каменными глыбами и считал шаги.
— Один, два, три, четыре, пять. Боуд остановился и снова пробормотал. — Это должно быть где-то здесь. Прямо напротив него. находилась железная дверь. Но он смотрел не на неё, а вправо от места, где он стоял. Там была квадратная выемка, за которой стояла глухая каменная стена.
— Дверь, — раздался позади Боуда радостный крик. Профессор Коэл, прижимаясь к стене, обошла Боуда, и рванулась, было к двери, но Боуд схватил её за плечо и удержал на месте словами:
— Нам не туда, Энн! Дальше следуют слова: направо пять. А дверь находится прямо.
— Но это же дверь, надо посмотреть, что там? — возмутилась профессор Коэл. — Ты думаешь, это хорошая мысль?
Вслед за этими словами Боуд пригнулся и выставил вперёд факел. Пламя факела вначале осветило дверь, а затем, не приближаясь к двери, Боуд осветил два выступа на стене, что находились прямо перед дверью. После этого он опустился на корточки и осветил площадку перед дверью. Почти сразу же у него вырвался приглушённый вскрик.
— Что? — раздалось за ним два взволнованных голоса.
— Погляди, Энн, куда ты хотела пойти, — сказав эти слова, Боуд бросил горящий факел на площадку перед дверью. Едва факел коснулся земли, как раздался лёгкий шум, а в следующее мгновение. древко факела пронзило острое лезвие и приподняло наверх. Когда шум затих, Боуд осторожно снял факел с острия копья и вновь осветил площадку. Несколько десятков остриёв копий плотными рядами торчали из-под земли на высоте полуметра.
— Мама… — прозвучал обессиленный голос профессор Коэл.
Боуд не смог сдержать улыбку. Это была мимолётная улыбка. Он вновь стал серьёзным и вновь осветил острия копий. Видимо, что-то привлекло его внимание.
— А ведь это и правда была прекрасная мысль, Энн. Ты посмотри, насколько хитро всё продумано. Если б человек наступил на это место, никто бы даже не подумал, что именно здесь скрыт механизм.
Боуд переложил факел в левую руку, а правой потянулся к одному из копий, на котором. не было лезвия. Вернее оно было, но. деревянное. Боуд, дотянулся до него и, положив на него сверху руку, осторожно нажал. Раздался щелчок. Справа от них скала начала отступать. влево, открывая следующий проход. Боуд выпрямился. Встав напротив прохода, он оглянулся назад. Женщины пытались заглянуть через него, чтобы увидеть причину этого звука.
— Итак, следующие слова. направо пять. — Боуд, отсчитывая шаги, вошёл в проход. Он шёл очень медленно, освещая всё: потолок, стены, землю под ногами. Сделав пять шагов, он остановился. Профессоры снова наткнулись на него сзади.
— Не спешите, — который раз негромко произнёс, предостерегая их, Боуд. Увидев висевший на стене факел, он поднёс к нему свой. Факел, спустя короткое время, запылал, выделяя густую копоть. Боуд ещё раз осмотрел всё вокруг. Те же стены, те же глыбы над головой, с той лишь разницей, что расположены немного выше и не надо пригибаться. Вместо земли под ногами. большие каменные плиты. Оставалось лишь поражаться, как их смогли внести в это место.
— Ещё раз пять, — Боуд сделал пять шагов, остановился и пробормотал: — ещё раз на пять, — он сделал ещё пять шагов и снова остановился. Затем снова пробормотал: — судя по всему, здесь должна находится какая-то лестница, так как дальше следует. спустись на пять. Ну, и где эта лестница? — Боуд огляделся по сторонам. Всё вокруг было такое же, что и в самом начале прохода. Был только узкий коридор, который уходил куда- то вправо. Каменные стены и ничем не примечательные глыбы над головой. Боуд оглядел плиту под ногами. Она была цельной. Никаких крючков, колец, или чего-то, что указывало на лестницу, и в помине не было.
— Ход здесь, несомненно, — пробормотал Боуд. Он повернулся к женщинам и попросил их оставаться на месте. А сам осторожно двинулся вперёд, освещая перед собой путь. Дорога, привела Боуда к. железному колесу. Колесо стояло на ветхой деревянной подставке. Вернее, оно было закреплено с помощью двух деревянных стоек. Стойки, на которых держалось колесо, были прикреплены к подставке с помощью скоб и огромных железных гвоздей. А подставка в свою очередь была прикреплена к плите. На колесе висела толстая цепь, края которой уходили куда- то вниз. В середине колеса торчала заржавевшая рукоятка с причудливыми узорами.
«Не может быть так просто», — подумал Боуд, осматривая незамысловатое, средневековое устройство. Он в течение четверти часа с тщательностью обследовал колесо и всё, что находилось вблизи него. Обследование ни к чему не привело. «Неужели и вправду, всё так просто», — пробормотал Боуд. Он положил факел на плиту таким образом, чтобы она отсвечивала рукоятку. А вслед за этим сбросил себя пиджак и засучив рукава рубашки, взялся за рукоятку. Как ни странно, она сразу поддалась усилиям Боуда. Послышался режущий ухо… скрежет. Цепь начала вращаться. Сразу вслед за этим, ухо Боуда уловило приглушённые женские вскрики. Действует, — удовлетворённо подумал Боуд и с большим усилием начал вращать рукоятку. Он вращал её до тех пор, пока цепь не упёрлась во что-то и, как следствие, остановилась. Боуд подёргал рукоятку. Цепь остановилась намертво.
— Ну что ж, посмотрим, что я сделал, — пробормотал Боуд. Он взял факел и пошёл обратно. На том месте, где он недавно стоял, зияла чёрная дыра шириной, не меньше метра и длиной метра три. Боуд оказался практически отрезанным от обратного пути. Он видел взволнованные лица профессора Коэл и профессора Александровой, но ничего не сказал. Боуд молча лёг на край ямы и опустил в неё горящий факел. Он пристально всматривался в яму несколько минут, а потом. неожиданно бросил факел вниз. Снизу начал отражаться свет.
— Ждите меня здесь, — строго предупредил Боуд, а в следующее мгновение сунул тело в яму и. исчез. Потекли томительные минуты. Оба профессора ежесекундно заглядывали в яму. Но кроме горящего факела, лежащего на глубине не более трёх метров, они ничего не могли разглядеть. А скоро и этот факел исчез. Они видели, что пламя переместилось куда- то вправо. Прошло ещё несколько минут, когда они услышали голос Боуда. Голос был наполнен безграничным восторгом.