Силы небесные! – покачала головой Джемма. Ну что на нее нашло? Совершенно не владеет собой… Прямо как ребенок… А все любовь! – размышляла Джемма, не спуская глаз с Мартина. В жизни все так сложно! Это только в сказках все легко и просто, да еще и непременно хорошо кончается…
Повезло Золушке с крестной матерью. Какая жалость, что у нее нет никого с волшебной палочкой. А было бы совсем неплохо самым чудесным образом заставить Блейка полюбить ее, жениться на ней, чтобы после этого они втроем жили дружно и счастливо.
– Эй, Мартин! – сложив руки рупором, крикнул Блейк, когда показалось такси. – Быстро назад!
Мартин мигом примчался, они сели на заднее сиденье и покатили домой.
– Мам, можно я Кристоферу позвоню? Ничего, если он ко мне придет? – затараторил Мартин, едва они переступили порог.
Джемма кивнула, Мартин убежал наверх, а Блейк подошел к ней и сказал:
– Сядь в кресло у камина, а я пойду соображу нам по чашке кофе.
Джемма нахмурилась, подумала и последовала за ним.
– Блейк, прошу тебя, перестань делать из меня немощную развалюху! Я великолепно себя чувствую. Я уже говорила и еще раз повторю…
– Ты, моя дорогая, перетрудилась! Вот что я тебе скажу. Содержать дом в безупречном порядке это, знаешь ли… – Он не нашел подходящего слова и широким жестом обвел кухню. – Короче говоря, ты работаешь на износ.
– Не придумывай! – Джемма привалилась к столу, скрестив руки на груди. – Я добросовестно исполняю свои обязанности, только и всего.
– Разве работа по дому доставляет тебе удовольствие?
– Странная постановка вопроса, не находишь? – Джемма пожала плечами.
– Не нахожу. Ты выкладываешься, будто хочешь доказать, что ты супервумен, что ты…
– Блейк, я не желаю выслушивать этот вздор, – оборвала его Джемма и покачала головой. – Смешно, право слово!
Блейк подошел к двери, выглянул в холл. Удостоверившись, что Мартина там нет, прикрыл дверь и произнес:
– Я всего лишь сказал, что ты везешь на себе все хозяйство и что дальше так продолжаться не может. А ты заявляешь, будто я несу вздор. Может, растолкуешь, что в моих словах вздорного?
– Ты, Блейк, мой работодатель. Надеюсь, это тебе понятно? Когда мне было пятнадцать, я зарабатывала себе на карманные расходы подобным трудом. Убиралась по субботам в салоне-парикмахерской и, чтобы не потерять работу, очень старалась. У тебя я тоже тружусь на совесть. Вот так-то! Если на твоем стекольном заводе какой-нибудь Джеймс или, скажем, Алекс работает как положено, ты ведь не станешь утверждать… – Джемма помедлила, подбирая нужное слово, – тебе и в голову не придет назвать их суперменами. Разве я не права?
– Представь себе, не права! – с жаром возразил Блейк.
– Интере-е-е-сно, – протянула Джемма. – Почему же?
– Да потому, что меня нельзя назвать твоим работодателем! Не на меня ты работаешь, вот что…
– А на кого же?
– Давай оставим этот разговор. Вернее, я настаиваю на том, чтобы ты прекратила носиться по дому с тряпкой. В конце концов, содержать дом в порядке способна любая поденщица.
Джемма покачала головой.
– А я слышать об этом не желаю! – выпалила она и тут же сообразила, что это ее заявление ни к месту и невпопад.
Она поморщилась. Предложи ей Адриан в свое время нанять женщину для помощи по дому, она бы рассыпалась в благодарностях, но Блейк… Блейк совсем другое дело! Во-первых, заботиться о нем доставляет ей огромное удовольствие, во-вторых, никакой другой женщине она не позволит ухаживать за ним, а в-третьих, их отношения недолговечны.
Блейк с большим трудом держал себя в руках – хотелось схватить ее за плечи и тряхнуть как следует.
Джемма видела, как подергивается мышца у него на шее, и прекрасно понимала, что ее поведение его злит.
– Джемма, скажи на милость, почему ты такая упрямая? – спросил он, не повышая голоса. – Ведь имей ты больше свободного времени, могла бы заняться самообразованием – скажем, поступить в университет, читать книги, встречаться с друзьями, наконец, да мало ли что еще…
Джемма задумалась. Да, конечно, свободное время – вещь отличная! Разумеется, его можно использовать с огромной пользой для себя, для Мартина, но, когда она расстанется с Блейком, этого самого свободного времени будет просто невпроворот, и вот тогда…
– Мне помощницы не нужны! – отрубила она. Блейк не сдержался и ругнулся.
Повисла тягостная пауза.
– Прости меня за грубость, – нарушил он молчание, когда она, вскинув голову, направилась к двери. – Джемма, не обижайся на меня! Я всего лишь хочу найти выход из создавшегося положения. Поверь, мне становится не по себе, когда я вижу, что ты как белка в колесе. Скажи, а если бы мы были женаты, ты…
– Но мы, кажется, не женаты, – прервала она его, внутренне сжавшись в комок. – Не правда ли?
Каков, а? – бушевала она, не подавая виду. Жестокий, самовлюбленный эгоист!
– Не женаты… – сказал он и, сунув руки в карманы джинсов, уставился с преувеличенным вниманием в пол, словно не в силах оторвать взгляд от узора на керамических плитках.
Вот он – момент истины! Вымолвил «не женаты», а в глаза не смотрит… Будто язык проглотил! Отлично, придется выяснить все самой. Она не подопытная мышка. И если Блейк собирается взять в жены Натали, пусть так и скажет!
А то, видите ли, помощница в дом ему понадобилась… Так она и поверила! Только таким способом можно избавиться от миссис Давенпорт, потому как она здесь лишняя. Третья лишняя, если быть точнее!
– Раз уж мы заговорили о женитьбе… – начала было Джемма и запнулась.
Спазм перехватил горло.
Блейк вскинул голову, прислонился к двери холодильника и окинул ее, с ног до головы пристальным взглядом. Догадаться, о чем он думает, было невозможно – его лицо не выражало никаких эмоций. Джемма смотрела на него, не зная, что сказать.
– А что у тебя с Натали? – выпалила она без обиняков и, перехватив его взгляд, посмотрела ему прямо в глаза.
На лице Блейка промелькнула тень улыбки, и в душе Джеммы затеплилась слабая надежда на то, что она все же ошибается. Кто такая эта Натали? Одна из многих знакомых Блейка… Не с кем ему было пойти на светский раут, вот он эту Натали и пригласил!
Джемма вздохнула. Зачем терзаться? Не разумнее ли доверять первому впечатлению? Говорят, оно самое верное. А что касается отношения Блейка к Натали, то ни о каком глубоком чувстве между ними не может быть и речи. Достаточно было видеть, как он на нее поглядывал. Когда мужчина любит, он смотрит на предмет своего обожания совсем иначе.
– Ну раз уж ты сама завела этот разговор… – тихо сказал Блейк, и у Джеммы упало сердце. – Разве ты не заметила у нее обручального кольца? Натали со своей матушкой собираются устроить нечто грандиозное по поводу бракосочетания. Полагаю, это будет свадьба года.
Джемма проглотила ком в горле. Заныло сердце, появилась противная слабость в ногах. Что ж, ничего не поделаешь! Натали, вне всякого сомнения, выгодная партия, к тому же настоящая красотка.
– И когда же состоится это событие года? – спросила Джемма, выдавив улыбку.
– Сразу после Пасхи, – ответил Блейк и почему-то нахмурился.
– А-а-а… – протянула Джемма. – Ну тогда у тебя еще есть время, чтобы подыскать подходящую прислугу, а если проявишь прыть, то и с хорошей кухаркой может повезти. До Пасхи целых пять месяцев… Успеешь! И я к этому времени управлюсь…
– В смысле? – Блейк с недоумением поднял на нее глаза.
– Уеду, не дожидаясь Пасхи. Сообщу, разумеется, по какому адресу отправлять мне корреспонденцию. Мартина сможешь видеть, когда пожелаешь…
– Когда мне видеться с Мартином, я сам разберусь, а вот ты… В общем, с чего это ты надумала переезжать неизвестно куда накануне Пасхи?
– Ну ты и экземпляр, Блейк! Нет у тебя ни святого, ни заветного… Прямо подзаборник какой-то. Прости, конечно…
– Насчет подзаборника это ты зря! Мои родители, насколько мне известно, все же оформили свои отношения должным образом и произвели меня на свет в браке.