Эйла также отвлеклась от темы обсуждения. Она не знала погребальных обычаев Зеландонии, и сначала ей было очень интересно, но завязавшаяся дискуссия — казавшаяся почти бесконечной — была выше ее понимания. Она не понимала даже некоторых слов, таинственно произносимых жрецами. И она задумалась о том, что узнала недавно.
Ей объяснили, что умерших обычно хоронят в священной земле небольшого кладбища, и место кладбища меняется после того, как оно заполняется могилами. Нельзя, чтобы в одном месте скапливалось слишком много томящихся духов, они могут обрести слишком большое могущество. Умерших в одно время могли похоронить вместе, как и близких родственников, но в округе не было одного большого кладбища. Захоронения проводили на небольших участках, разбросанных по окрестностям.
Выбрав место для кладбища, его обносили частоколом, а также потом устанавливали колья в головах могил погребенных людей. Эти колья украшались резьбой или рисунками символических личных абеланов и знаками, предупреждающими об опасности всего кладбища. Духи мертвых больше не имели тела и могли прятаться внутри этого огороженного пространства, но не могли выйти за частокол. Зеландонии строили такую заклинательную защитную ограду, чтобы духи, которые не смогли найти путь в мир Духов, не смогли выйти за кладбищенскую границу и украсть тело того, кто еще живет в этом мире.
Входящие на кладбище находились в смертельной опасности, и им необходимо было вооружиться мощной защитой. Духи начинали собираться еще до похорон умершего, и было известно, что они пытаются проникнуть в тело живого человека и начать войну за власть его личным духом. Об этом обычно узнавали по резким изменениям, происходившим с человеком: он мог вдруг начать делать несвойственные ему вещи или видеть то, что другие не видели, мог закричать без всякой видимой причины, впасть в неистовство или вдруг потерять связь с окружающим миром и замкнуться в себе.
Спустя много лет частокол разрушался и сгнивал в земле, на могилах вырастали растения, даруя погребальному участку силу новой жизни, и такой участок больше не считался священным, он становился безопасным; духи покидали его. Это означало, что Великая Земная Мать взяла все, что Ей причитается, и отдала это место обратно Ее детям.
Все пребывавшие в задумчивости сразу же переключили свое внимание на спор, услышав голос Верховной жрицы. Поскольку спорившие жрецы, похоже, никак не могли прийти к согласию, властная Зеландони решила, что настала пора вмешаться. Она приняла решение, которое удовлетворило все точки зрения, и ее объяснения показались всем единственным правильным решением. Далее перешли к обсуждению мер предосторожности для носильщиков, которые понесут тело Шевонара на кладбище, способы их защиты от потерянных и блуждающих душ.
Нужно будет устроить пиршество для укрепления духа и тела всех живых, чтобы личные духи каждого человека обрели силы для победы над потерянными душами, и, конечно, все рассчитывали, что его организует Пролева. В заключение обсудили, какую еду нужно отнести на кладбище наряду с оружием и инструментами. Погребальную пищу, никто не ел, но дух этой пищи будет питать свободно блуждающий дух умершего, чтобы дать ему силы найти свой путь. Должно быть сделано все возможное, чтобы уходящая душа не имела причин вернуться или блуждать вокруг слишком долго.
После утреннего собрания Эйла отправилась с лошадьми и Волком на прогулку. Она вычистила их шкуры, расчесала гривы, проверив и убедившись, что с ними все в порядке. Обычно она каждый день уделяла внимание лошадям, но, с тех пор как они прибыли сюда, общение с племенем Джондалара отнимало очень много времени, и она успела соскучиться по лошадям. Они приветствовали ее с такой радостью, что она подумала, будто они тоже скучали по ней и Джондалару.
На обратном пути она подошла к дому Джохаррана и спросила Пролеву, не знает ли она, где Джондалар.
— Он пошел с Джохарраном, Рашемаром и Солабаном копать могилу для Шевонара, — ответила женщина. У Пролевы сегодня было много дел, но сейчас она поджидала кого-то, и у нее появилась передышка. Ей хотелось получше узнать эту одаренную во всех отношениях женщину, которая вскоре должна стать женой брата ее мужа, и она предложила ей выпить ромашкового чая.
Эйла колебалась.
— Я думаю, сейчас мне нужно вернуться к Мартоне, но я с удовольствием выпью с тобой чаю в другой раз.
Волк, насладившийся прогулкой вместе с лошадьми, шел следом за Эйлой. Заметив зверя, Джарадал побежал к нему. Волк уткнулся носом в ребенка, надеясь, что его приласкают. Джарадал восторженно рассмеялся и почесал волчий загривок.
— Признаюсь, Эйла, — сказала Пролева, — я очень встревожилась поначалу, когда Джарадал сказал мне, что он играл с твоим зверем. С трудом верится, что плотоядный хищник может быть таким ласковым и добрым к детям. Когда Фолара привела его сюда, и я увидела, как Марсола ползает по нему, я не могла поверить своим глазам. Она дергала его мех, шлепала по глазам, даже хватала его за нос и заглядывала в пасть, а Волк спокойно лежал, словно ему все это очень нравилось. Я была совершенно потрясена. Даже Салова улыбнулась, хотя сначала, увидев, как ее малышка играет с Волком, жутко перепугалась.
— Волк больше всего любит именно детей, — пояснила Эйла. — Со щенячьего возраста он играл и спал вместе с ними в земляном жилище Львиного стойбища. Они стали для него собратьями-детенышами, а взрослые волки всегда защищают малышей и балуют волчат своей стаи. Он, видимо, считает, что все дети принадлежат к его стае.
Идя с Волком дальше к жилищу Мартоны, Эйла невольно задумалась о том, что же такое в облике Пролевы слегка смутило ее. Она как-то странно держалась и двигалась в своем свободном платье. Вдруг ее осенило, и она улыбнулась. Пролева была беременна! Это совершенно точно.
В жилище Мартоны никого не оказалось. Значит, можно было остаться и выпить чаю с Пролевой, хотя она удивленно раздумывала, куда могла пойти мать Джондалара. С Пролевой ее не было, может, она пошла к Зеландони? Эти женщины казались подругами или, по крайней мере, уважали друг друга. Они часто беседовали или обменивались понимающими взглядами. Если она пойдет туда искать Мартону, у нее появится причина поговорить с жрицей, а уж ее-то нужно было непременно узнать получше.
"Конечно, на самом деле мне вовсе не обязательно искать Мартону, и Зеландони сейчас очень занята. Может быть, не стоит надоедать ей, — подумала Эйла, но она чувствовала себя бездельницей и хотела сделать что-нибудь полезное. — Может, я смогу чем-то помочь ей. По крайней мере, предложить помощь".
Подойдя к дому Зеландони, она слегка постучала по стене около входного занавеса. Жрица, должно быть, стояла рядом. Она почти сразу отвела в сторону входной занавес.
— Эйла? — слегка удивленно сказала она, увидев молодую женщину и Волка. — Я могу что-то для тебя сделать?
— Я искала Мартону. Ее нет ни дома, ни у Пролевы. Я подумала, может, она пошла к тебе, — сказала Эйла.
— Нет, у меня ее нет.
— Ладно, извини, что потревожила тебя. Я понимаю, что ты очень занята. Мне не следовало отвлекать тебя, — сказала Эйла.
— Все в полном порядке, — сказала Зеландони, заметив, что молодая женщина выглядит напряженной, но одновременно, словно на что-то надеется. — У тебя какое-то особое дело к Мартоне?
— Нет, я просто искала ее. Подумала, может, ей нужно чем-то помочь.
— Если ты хочешь чем-то заняться, то, может быть, сможешь помочь мне, — сказала Зеландони, открывая пошире проход и отступая в сторону. Широкая довольная улыбка Эйлы дала старшей женщине понять, что именно за этим Эйла и пришла сюда.
— А Волку можно войти к тебе? — спросила Эйла. — Он не повредит что-нибудь?
— Я уверена, что не повредит. Могу сказать, что мы с ним понимаем друг друга, — сказала жрица, удерживая занавес открытым, чтобы Волк мог пройти вслед за Эйлой. — Мне нужно растереть в порошок красную охру, что ты собрала для меня. Вот ступка, — сказала Зеландони, показывая на красный камень с углублением, появившимся от многолетнего употребления, — а вот пестик для растирания. Скоро придет Джоконол, и ему понадобится этот порошок, чтобы помочь мне сделать столб с абеланом Шевонара. Он мой ученик.