Литмир - Электронная Библиотека

— А знаешь, мать Матагана рассказала мне, что Брукевал еще до Брачного ритуала заходил в лагерь Пятой Пещеры и пытался подговорить нескольких человек высказаться против брака Джоплаи и Экозара, — сказала Эйла. — Он очень сильно настроен против Клана, но внешне слишком явно похож на Экозара. В чертах его лица определенно проглядывает наследственность Клана, не так сильно, как у Экозара, но все-таки она заметна. По-моему, он ненавидит меня за то, что я сказала, что его мать была рождена от смешанных духов, но я лишь пыталась объяснить, что люди смешанных духов вовсе не уроды, и уж тем более не выродки.

— Должно быть, нам не удалось убедить его. Именно поэтому он так яростно отрицает это. Наверное, ужасно ненавидеть самого себя, — задумчиво сказал Джондалар. — Но тут уж ничего не поделаешь. Даже забавно. Экозар тоже ненавидит Клан. Почему же они не любят людей, которые, в сущности, являются их родственниками?

— Возможно, потому, что из-за такого родства люди часто обижали их, а они не могут скрыть его, потому что действительно выглядят по-другому, — сказала Эйла. — Но перед уходом Брукевал взглянул на меня с такой ненавистью, что я даже испугалась. Он слегка напомнил мне Аттароа, словно в нем есть какое-то помешательство. Нечто странное или искаженное, как у Ланидара с его рукой, но только внутри.

— Может, в нем поселился какой-то злой дух, или кто-то испортил его елан, — сказал Джондалар. — Не уверен, но все-таки тебе лучше остерегаться Брукевала, Эйла. Он может попытаться навредить тебе.

Глава 36

Лето было в самом разгаре, дни стояли жаркие и знойные. Травы на лугах созрели и начали желтеть, колосья клонились под тяжестью семян — вселявших надежды на будущие урожаи. Эйла также заметно потяжелела, наполняя новой жизнью своего еще нерожденного ребенка. В первый раз она почувствовала, как он шевельнулся, когда стояла рядом с Джондаларом, собирая семена дикого овса. Остановившись, она приложила ладонь к своему округлившемуся животу. Джондалар заметил ее движение.

— Что случилось, Эйла? — с тревогой спросил он.

— Я просто почувствовала, как малыш шевельнулся. Представляешь, я сейчас первый раз четко ощутила его жизнь! — воскликнула она. Ее улыбка была обращена куда-то внутрь себя. — Давай, — сказала она, взяв веяльный камень из большой руки Джондалара и приложив его ладонь к своему животу. — Посмотрим, может, ребенок еще раз шевельнется.

Он терпеливо ждал, но ничего не почувствовал.

— Я ничего не чувствую, — наконец сказал он. И в тот же момент ощутил какой-то легкий толчок под своей рукой. — Нет, нет, теперь почувствовал! Ребенок толкается! — воскликнул он.

— Позже он начнет толкаться гораздо сильнее, — сказала Эйла. — Разве это не удивительно, Джондалар? Кого бы тебе хотелось, мальчика или девочку?

— Мне все равно. Я лишь хочу, чтобы ребенок родился здоровым и чтобы у тебя были легкие роды. А ты кого бы хотела?

— Я думаю, мне хотелось бы девочку, но я буду не меньше счастлива, если родится мальчик. В общем-то, мне тоже все равно. Я просто хочу ребенка, твоего ребенка. Это ведь будет и твой ребенок.

— Эй вы, сладкая парочка. Пятая Пещера точно выиграет, если вы будете продолжать бездельничать. — Обернувшись, они увидели приближающегося к ним юношу. Он был среднего роста, стройный и гибкий. Опираясь одной рукой на костыль, он нес бурдюк с водой в другой руке. — Пить хотите? — спросил он.

— Привет, Матаган! В такую жару, как сегодня, пить хочется постоянно, — сказал Джондалар и, взяв у юноши бурдюк, поднял его над головой и пустил холодную струю прямо в рот. — Как нога? — сказал он, передавая воду Эйле.

— С каждым днем все лучше и лучше. Наверное, уже скоро я смогу выбросить эту палку, — с улыбкой ответил он, — Мне поручили отнести воду Пятой Пещере, но я заметил мою любимую целительницу и решил поболтать с ней немного. Как ты себя чувствуешь, Эйла?

— Отлично. Как раз перед твоим приходом я впервые почувствовала, как мой ребенок пошевелился в животе. Он растет, — сказала она. — Как ты думаешь, кто выиграет состязание?

— Трудно сказать. У Четырнадцатой уже есть несколько полных корзин, но Третья только что перешла на новое хорошее место.

— А как насчет Девятой? — спросил Джондалар.

— Мне кажется, у них есть шанс, но я держал пари за Пятую, — ответил юноша.

— Ты пристрастен. Тебе просто хочется выиграть пари, — рассмеялся Джондалар. — Что приготовила Пятая Пещера в этом году в качестве приза?

— Сушеное мясо двух зубров, убитых во время первой охоты, дюжину копий и большую деревянную миску, вырезанную нашим лучшим резчиком. А Девятая что приготовила?

— Большой бурдюк вина Мартоны, пять сделанных из березы копьеметалок, украшенных резьбой, пять огненных камней и две вместительные корзины, сплетенные Саловой, одну с фундуком, а другую — с кислыми яблочками, — ответил Джондалар.

— Если Пятая Пещера выиграет, то я обязательно попробую вино Мартоны. Надеюсь, что удача не оставит меня. Как только я смогу ходить без этой палки, — он поднял свой костыль, — то сразу же перейду обратно в холостяцкий дом. Мне кажется, я мог бы уйти туда уже сейчас, с палкой или без нее, но мать пока не отпускает. Она у меня замечательная, никто не мог бы лучше заботиться обо мне, но сейчас я уже подустал от слишком большой материнской опеки. После этого несчастного случая она обращается со мной как с пятилетним ребенком, — сказал он.

— И ты не можешь винить ее за это, — сказала Эйла.

— Я и не виню. Я все понимаю. Просто мне хочется вернуться в дальдом. Я даже пригласил бы тебя, Джондалар, в компанию посидеть за вином, если бы ты не был женат.

— Спасибо, конечно, но в свое время я достаточно пожил в холостяцких шатрах. Когда-нибудь, став постарше, ты вдруг поймешь, что семейная жизнь не так плоха, как тебе кажется, — сказал Джондалар.

— Сомневаюсь, ты ведь уже завладел самой желанной женщиной, — сказал юноша, бросив на Эйлу пылкий взгляд. — Если бы она стала моей женой, то мне тоже больше не захотелось бы уходить в мужской шатер. Увидев ее во время вашего Брачного ритуала, я сразу подумал, что мне еще не приходилось видеть такую красивую женщину. Сначала даже глазам не поверил. Наверняка, Джондалар, так подумали все мужчины. И каждому захотелось оказаться на твоем месте.

Поначалу Матаган стеснялся Эйлы, но он успел расстаться со своим смущением, узнав ее получше за то время, что она приходила в Дом Зеландони помогать ухаживать за ним. И уже вскоре начали проявляться свойственные ему общительность, дружелюбие и расцветающая сила его мужского обаяние.

— Скажешь тоже, — хмыкнула Эйла, поглаживая свой живот. — Какая уж тут красота. Пожилая женщина с большим животом.

— От этого ты стала еще красивее. Я люблю женщин постарше. Может, когда-нибудь и я обзаведусь семьей, если найду такую жену, как ты, — сказал Матаган.

Джондалар с улыбкой смотрел на юношу, который напоминал ему Тонолана. Конечно, сейчас он сильно увлечен Эйлой, но он и сам вскоре станет обаятельным мужчиной, что, возможно, будет даже необходимо ему, если его хромота не пройдет до конца. Джондалар ничего не имел против того, чтобы он слегка позаигрывал с Эйлой. Когда-то он сам любил более взрослую женщину.

— В любом случае ты останешься моей любимой целительницей. — Его взгляд стал более серьезным. — Когда меня тащили на носилках, я несколько раз приходил в себя, и мне казалось, что ты снишься мне во сне. Я думал, что ты прекрасная донии, которую прислала за мной Великая Мать. Я уверен, что ты спасла мне жизнь, Эйла. Наверное, если бы не ты, то я вряд ли вообще смог бы снова встать на обе ноги.

— Я случайно оказалась поблизости и сделала все, что смогла, — сказала Эйла.

— Может, и так, только запомни, если тебе когда-нибудь что-то понадобится… — Он смущенно потупился и покраснел. Ему было трудно высказать то, что хотелось. Он вновь взглянул на нее. — Если есть хоть что-то, что я смогу сделать для тебя, то тебе стоит только попросить…

203
{"b":"128575","o":1}