Литмир - Электронная Библиотека

Жанида слегка опешила. Ей еще не приходилось слышать такого странного выговора. Возникла неловкая пауза. Потом, словно вспомнив о хороших манерах, она сказала:

— Я Жанида из Южного владения Двадцать Девятой Пещеры Зеландонии. Именем Дони я приветствую тебя, Эйла из Девятой Пещеры Зеландонии.

Джоплая выступила вперед и тоже протянула руки навстречу юной женщине.

— Я, Джоплая из Первой Пещеры Ланзадонии, дочь очага Даланара, основателя и вождя племени Ланзадонии. Именем Великой Матери я приветствую тебя, Жанида. Это мой жених, Экозар из Первой Пещеры Ланзадонии.

Жанида смотрела на эту пару, буквально разинув рот и вытаращив глаза. Многие выглядели удивленными при встрече с ними, но она явно не умела владеть собой. Затем, словно вдруг осознав, что она делает, она закрыла рот и густо покраснела.

— Я… простите меня. Моя мать очень рассердится, если узнает, что я проявила такую невоспитанность, но я не могла справиться сама с собой. Вы оба такие особенные, но ты красива, а он… нет, — сказала она и вновь покраснела. — Ой, простите. Я хотела… я не хотела, сказать… я просто…

— Ты просто подумала, что она настолько же красива, насколько он уродлив, — сказал Жондекам, озорно блеснув глазами. Он посмотрел на них обоих и усмехнулся. — И это правда, разве нет?

Повисла неловкая пауза, потом заговорил Экозар.

— Ты прав, Жондекам. Я не красив. И мне трудно представить, почему эта красивая женщина выбрала меня, но я не буду искушать судьбу, сомневаясь в собственном счастье, — сказал Экозар с улыбкой, от которой засветились его глаза.

Вид улыбки на лицах людей Клана всегда пугал Эйлу. Люди Клана не улыбались. Для них вид обнаженных зубов означал угрозу и испуганную демонстрацию подчинения. Но как ни странно, от улыбки черты лица Экозара изменились, и его родство с Кланом стало менее заметным.

— Пошутили и ладно. На самом деле я рад видеть тебя среди нас, Экозар, — сказал Жондекам. — Рядом с этим красавцем, — он кивнул в сторону Джондалара, — все проигрывают, но благодаря тебе мы с этим юношей смотримся не так уж плохо! Наши избранницы — другое дело, они все красавицы.

Жондекам говорил с такой искренностью, что все невольно улыбнулись и успокоились. Левела взглянула на него любящими глазами.

— Надо же, благодарю, Жондекам, — сказала она. — Тебе придется признать, однако, что глаза Экозара так же необычны и неотразимы, как и глаза Джондалара. Я никогда не встречала таких красивых темных глаз, а его взгляды на Джоплаю позволяют понять, почему они решили пожениться. Если бы он взглянул на меня так же, я вряд ли смогла бы устоять.

— А мне нравится и внешность Экозара, — сказала Эйла, — но глаза, красота его глаз, бесспорно, занимает главное место.

— Если уж мы начали говорить начистоту, то надо выяснить все до конца, — сказал Жондекам, — у тебя, Эйла, очень странный выговор. К нему надо немного привыкнуть, но мне он нравится. Это заставляет людей обратить на тебя внимание и прислушаться. Хотя ты, должно быть, родилась в каких-то очень далеких краях.

— Дальше, чем ты можешь себе представить, — сказал Джондалар.

— И я хотел спросить еще кое о чем, — добавил Жондекам. — Где же твой волк? Мне рассказывали о встрече с ним, и я также надеялся познакомиться.

Эйла улыбнулась ему. Он был настолько откровенным и честным, что она невольно почувствовала к нему симпатию, и от него веяло таким спокойствием и довольством, что все окружающие заражались его настроением.

— Волк остался с Мартоной. Мне подумалось, что ему и всем нам будет спокойнее, если он останется дома. Но если ты зайдешь в лагерь Девятой Пещеры, то я с удовольствием познакомлю вас, и у меня такое ощущение, что ты ему понравишься, — сказала она. — Я буду рада познакомить с ним всех вас, — сказала она, оглядывая стоявшую вокруг компанию, включая юную пару, улыбки которой уже стали более уверенными и спокойными.

— Да, обязательно заходите, — радушно добавил Джондалар. Ему понравились все новые знакомые, но особенно Левела, которая оказалась общительной и душевной молодой женщиной, и Жондекам, напомнивший ему Тонолана, его младшего брата.

Они заметили, что Верховная жрица стоит около центрального очага, молча ожидая, пока все успокоятся. Дождавшись тишины, она обратилась ко всем собравшимся, отметив серьезность обязательств, которые они берут на себя, повторив отчасти то, что говорила раньше на собрании невест, и рассказав вкратце о том, что их ждет во время Брачного ритуала. Другие жрецы объяснили, где им полагается находиться, как выходить и что говорить. Потом прошла репетиция ритуальных передвижений.

Перед роспуском собрания Верховная вновь обратилась к ним:

— Большинство из вас знают это, но я хочу напомнить об этом сейчас, чтобы не осталось никаких неясностей. После Брачного ритуала половину лунного цикла — приблизительно четырнадцать дней, если использовать счетное слово, — молодоженам разрешается говорить только между собой. Лишь в случае крайней необходимости вы можете связаться с кем-то, но и тогда с помощью Зеландони, который будет решать, достаточно ли важна ваша надобность для нарушения ограничения. Я хочу, чтобы вы поняли смысл такого запрета. Принуждая молодую пару к уединенному житью, мы выясняем, смогут ли молодые ужиться вместе. Если к концу данного срока они решат, что несовместимы, любая пара сможет разорвать узел без каких-либо последствий. Все останется так, словно они никогда не проходили Брачный ритуал.

Верховная Зеландони понимала, что большинство пар с нетерпением ждут начала этого запрета, радуясь тому, что столько времени будут всецело предоставлены друг другу. Но она знала и то, что в результате одна или две пары смогут без лишнего шума разойтись. Она внимательно посмотрела на каждого из них, пытаясь определить, какие семьи окажутся прочными. А также прикидывала, какие пары не выдержат даже четырнадцатидневного испытания. В заключение она пожелала им всего хорошего и сообщила, что Брачный ритуал состоится завтра вечером.

Эйлу и Джондалара не беспокоило, что их союз может оказаться несовместимым. Они уже провели наедине друг с другом почти целый год, за исключением кратких остановок в нескольких племенах во время Путешествия. И они с нетерпением ждали такой вынужденной интимной жизни, особенно потому, что такое уединенное странствие будет просто праздничным отдыхом.

Покинув Дом Жрецов, эти четыре пары отправились на свои стоянки. Первыми ушли Жанида и Перидал. Перед уходом Жанида протянула Левеле обе руки.

— Я хочу поблагодарить тебя, — сказала она, — за дружеское участие и доброжелательность к нам. Когда мы вошли, мне вдруг показалось, что все смотрят только на нас, и я совсем растерялась. Но когда мы уходили, я заметила, как люди смотрели на Джоплаю и Экозара, и на Эйлу с Джондаларом, и даже на тебя и Жондекама. Может быть, просто все приглядывались друг к другу, но благодаря тебе исчезла отчужденность, и возникло ощущение какой-то сопричастности. — Подавшись вперед, она в знак признательности прикоснулась щекой к щеке Левелы.

— Жанида оказалась воспитанной и разумной юной женщиной, — заметил Джондалар, когда остальные продолжили путь. — Перидалу повезло с ней, и я надеюсь, что он оценит ее достоинства.

— На мой взгляд, они искренне привязаны друг к другу, — сказала Левела. — Странно, почему он препятствовал их союзу.

— Я подозреваю, что его сопротивление исходило скорее от его матери, чем от него самого, — сказал Жондекам.

— Вероятно, ты прав, — сказала Эйла. — Перидал очень молод. Его мать, должно быть еще имеет большое влияние на него. Но также и Жанида. Интересно, сколько им лет?

— По-моему, обоим уже исполнилось тринадцать. Ей совсем недавно, а он на несколько месяцев старше, ближе к четырнадцати, — сказала Левела.

— Ну, тогда я для него уже старик, — сказал Джондалар. — Я почти в два раза старше его, мне уже двадцать три года. А ведь Перидал даже еще не успел пожить в дальдомах.

— И я тоже уже старая, — сказала Эйла. — Я могу насчитать девятнадцать лет.

171
{"b":"128575","o":1}