Миррина Дружочек, так и сделаю. Вот видишь, разуваюсь. Но за договор Голосовать ты будешь? Кинесий Хочет обнять Миррину, та вырывается и убегает. Несчастный я! Женой замучен до смерти! Дразнила, изнурила и оставила. Ах, куда мне спешить и кого мне любить? Та, что мне всех милей, обманула меня. Как ребеночка мне без жены прокормить? Филострат, Филострат! [76]Кормилицу найди мне! Предводитель стариков Велика твоя скорбь, тяжела твоя боль, Мой несчастный, мой бедный, обманутый друг! Ай-ай-яй, я тебе сострадаю. Чье железное сердце снесет эту боль? Чьи стальные бока, чей упрямый хребет? Чья печенка, чьи бедра, чей нежный цветок, Если с каждой зарей Он тщетно расцветает? Кинесий (корчится па подстилке) Что за жгучая боль, что за рези, о Зевс! Предводитель стариков Ну, а кто виноват, кто обидел тебя? Ненавистная, низкая, мерзкая тварь! Кинесий Нет, прелестная, нежная, сладостней всех! Предводитель стариков Что за нежная, – нет! Безобразная, грязная, вот что! О Зевс! Как песчинку с земли к облакам ее взвей! В урагане и буре, в грозе и огне, Закрути ее вихрем, столбом заверти, Задуши, оглуши, а потом отпусти, Чтоб обратно на землю упала она И, с размаху насев, Наскочила к мужчине на вертел. Эписодий четвертый Выходит Спартанский вестник. Спартанский вестник Афинян где собранье и старейшины? Пританы [77] где? Пришел я с важной новостью. Афинянин (выходит) Ты кто такой? Мужчина иль чудовище? Спартанский вестник Глашатай я, свидетель Зевс! Пришел сюда Из Спарты, чтоб о мире разговаривать… Афинянин А это что под мышкой, ты копье несешь? Спартанский вестник Афинянин Что ты вертишься? Накидкою закрылся! Или опухоль – С дороги? Спартанский вестник О мой Кастор! [78] Привязался же, Болтун! Афинянин Да ты жениться хочешь, бедненький! Спартанский вестник Нисколько, Зевс свидетель! Что за вздор еще! Афинянин Спартанский вестник (Раскрывается.) Афинянин Тогда и это – трость лакедемонская? Та же игра. Все знаю я, ты видишь. Расскажи же мне, Как вам теперь живется в Лакедемоне? Спартанский вестник Восстал весь Лакедемон, и союзники Поднялись. «Дай Пеллану!» [79] – восклицают все. Афинянин Но кто ж виновник бедствия народного? Неужто Пан? Спартанский вестник Нет, нет! От Лампито пошла Зараза. А потом, ее послушавшись, Все женщины поклялись в Лакедемоне Не подпускать мужчин к своим смоковницам. Афинянин Спартанский вестник Одна беда! По городу, Как со свечами, бродим, спотыкаемся. Ведь женщины к себе и прикоснуться нам Не позволяют, прежде чем с Элладою Не заключим мы мира и согласия. Афинянин Так вот оно! По всей Элладе женщины О том же сговорились. Понимаю все! Скажи же в Спарте, чтоб послов отправили Сюда скорее и с правами полными. А я в Совете нашем объясню беду И предложу послов избрать немедленно. Спартанский вестник Бегом бегу. Сказал ты слово здравое! Оба уходят. Предводитель стариков Зверя нет сильнее женщин ни на море, ни в лесу. И огонь не так ужасен, и не так бесстыдна рысь. Предводительница женщин Вот и видно! Потому-то и воюешь ты со мной? А ведь мы с тобой могли бы в нерушимой дружбе жить. Предводитель стариков Вечно женщин ненавидеть обещаю и клянусь! Предводительница женщин Как угодно! Только все же видеть не могу тебя Оголенным. Погляди-ка, все смеются над тобой! Подойду и душегрейку на тебя надену я. вернутьсяФилострат – содержатель публичного дома. вернутьсяПританы – члены дежурной секции афинского Совета пятисот, высшего органа исполнительной власти. вернутьсяКастор – один из двух Диоскуров, сыновей Зевса и Леды, пользовавшихся в Спарте особым почитанием. вернутьсяДай Пеллану! – необъяснимое выражение. |