Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Он нарочно запугивает. Не волнуйся. Все преподаватели так делают. Если бы по их словам выходило, половина Университета была бы выгнана после первой же проверки.

— Но это не преподаватели! Это вампиры!

— Все они одинаковы.

— Вейма, вы серьёзно так настроены?

— А разве похоже, чтобы я шутила?

— Похоже, вы либо притворяетесь, либо нарочно закрываете глаза.

— Ничего я не притворяюсь и не закрываю. Это вы слишком нервничаете.

— Вейма, может быть, ты прислушаешься…

— Магда, перестань! Говорю же — клан нарочно запугивает, чтобы я согласилась кровь пить. Не больше того.

— Но если ты попытаешься…

Лицо вампирши приняло злое и упрямое выражение, беспечной весёлости как не бывало.

— Нет. Не хочу и не буду.

— Вейма!

— Нет.

Ведьма и вампир переглянулись: Магда была полна тревоги за подругу, Лим безысходности. Они ничего не могут сделать. Невозможно пробить брешь в стене страха и упрямства, которой Вейма окружила себя.

В дверь кухни постучали.

— Кто это может быть? — напряглась Вейма.

— Посетитель? — предположил Лим.

— Посетитель стучался бы в главную дверь, здесь он ничего не забыл.

— Может, не местный, не знает, куда идти?

— А по крыльцу разобраться не может?

— Поздно уже, мог не заметить, — вступилась за возможного клиента ведьма и пошла открывать, так как стук не прекращался. — Кто там?

— Магда? — переспросили снаружи. — Это я, Лонгин.

— Лонгин? — удивилась ведьма, отодвигая засов. — Проходи. Что тебя к нам привело?

За дверью стоял чёрный маг — тот самый, который на каждых танцах состязался с белой волшебницей и ушёл с ней от Башен.

— Дела, — коротко пояснил волшебник и переступил порог. — Ты не одна?

— Да… Познакомься, это мои друзья — Вейма и Лим. Они…

— Вампиры, — закончил практикант и демонстративно оскалился. Ему гость не понравился.

— В гости зашли? — уточнил маг.

— Нет, мы делим кров на троих.

Лонгин присвистнул.

— Ты всегда была слишком странной для ведьмы.

Он сбросил у дверей плащ, прошёл и сел за стол.

— Хочешь чаю? — робко предложила ведьма, поднимая плащ и аккуратно складывая его на скамью. Не каждый день к скромной деревенской ведьме приходит чёрный маг!

— А покрепче у тебя ничего не найдётся?

— Сроду выпивки не держали! — рассердилась Вейма. Ей тоже не глянулся самоуверенный гость. Ишь, распоряжается!

Но ведьма полезла в нижний ящик буфета и осторожно извлекла оттуда маленькую бутылку.

Увидев добычу ведьмы, Лонгин засвистел ещё громче. Вампиры нахмурились.

— Память о Башнях?

Вейма протянула руку и взяла бутылку.

— Откуда у тебя это?!

— Дайте посмотреть, — заинтересовался Лим.

Извлечённое из буфета вино стоило двухмесячного дохода «маго-психологического офиса». Пить такое…

Но маг, нимало не смущаясь, откупорил бутылку и оглянулся по сторонам в поисках бокала. Психологи ждали, что Магда полезет в верхний ящик буфета — к примеру, — и достанет золотой кубок, но ведьма ограничилась чашкой.

— Кощунство, — вздохнул волшебник и налил себе вина. Лим протянул руку к бутылке. Она была пуста.

Вампиры переглянулись.

— Откуда у тебя это вино?

— А, — смущённо рассмеялась Магда. — Это когда наши обоз грабили, потом добычу делили…

— И ты взяла?

— Я бы не брала, но у нас тогда паёк урезали, у всех. Даже не разобрались, кто участвовал, а кто рядом летал… ну, я решила, почему нет? Если меня уже наказали?

— Не оправдывайся, — посоветовал Лонгин. — Здесь все свои, все проклятые.

Он поднёс чашку к губам и сделал такой большой глоток, что у вампиров полезли глаза на лоб.

— Алкоголик, — шепнул Лим. — Расточитель.

— Да, на его доходы можно позволить себе дорогущее вино чашками хлестать, — позавидовала Вейма.

— Бочками, — предположил Лим.

Маг вопросительно посмотрел на них, но ничего расслышать не сумел. Вейма разлила себе и друзьям чай и уселась рядом с гостем.

— Есть хочешь?

— Нет, что ты! Виринея с ума сойдёт, если я приду сытым и откажусь ужинать!

Виринеей звали ту самую белую волшебницу, которая сражалась с чёрным магом.

— Она тоже с тобой пришла?

— Нет, — засмеялся Лонгин. — Она ждёт меня с ужином в Раноге и снимет голову, если не вернусь к обещанному сроку. Он истечёт на рассвете, но Виринея наверняка приготовила ужин — на случай, если я вернусь ночью.

Магда присмотрелась к бывшему товарищу. Лонгин имел вид человека, довольного жизнью: одежда была не самой богатой, но новой, заботливо украшенной искусной вышивкой. Раньше маг был худ, бледен, в глазах горел фанатичный огонь, столь характерный для настоящего волшебника… Огонь, пожалуй, остался, но на щеках появился румянец, Лонгин несколько пополнел, потяжелел… отъелся, небось, на харчах волшебницы.

— Да, жена меня балует, — согласился маг, понявший смысл пристального взгляда ведьмы. — Если бы ещё работать не мешала, я был бы счастливейшим из людей! А так — обыкновенный муж и волшебник.

— А что с работой? — заинтересовалась Вейма.

Лонгин бросил на неё быстрый взгляд.

— Я проклятый, — пояснил он так, будто это не очевидно всем присутствующим. — Прохожу стажировку. Она тоже проходит стажировку, но, как вы сами понимаете, совсем другую. Виринея на мне уже карьеру сделала, а я всё дальше рядового мага продвинуться не могу. Ты только представь! — обратился он к Магде. — Виринея умудрилась разобраться во всех моих бумагах и портит каждое заклинание. За делами следит. Запретить колдовать не может, поэтому мешает работать.

— Разведись, — предложил Лим.

Лонгин вздрогнул и огляделся по сторонам.

— Скажи, пусть больше и не заикается, — попросил он Магду. — Виринея — моё сокровище, любовь моя! А он — разведись! Сам бы женился и разводился потом сколько захочет! Посмотрел бы я, как он решится!

— Думаешь, она следит за тобой? — шепнула ведьма. — Сейчас?

— Всё может быть. Не сейчас, так потом в прошлое заглянет.

— Ты правда её так любишь? — спросила Вейма. Неискренний тон похвал её покоробил.

— Люблю, — твёрдо ответил волшебник. Вейма хмыкнула. — Но что же я всё о себе, да о себе. Пора и к делам перейти.

— Да! — спохватилась Магда. — Зачем ты пришёл?

— Меня послал цех.

Ведьма склонила голову.

— Что нужно здесь цеху чёрных магов?

— Инквизиция.

— Инквизиция?! — закричала Вейма.

— У вас тут на одного инквизитора напали, — пояснил ничего не подозревающий волшебник. — Меня послали подыскать подходящего обвиняемого или улики против здешнего барона… как его там? Фирмина.

Ведьма отшатнулась.

— Я не могу.

— Я спас тебе жизнь, — напомнил волшебник. — Имею право просить.

— Проси другое.

— Нет. Мне нужно только это. Если хочешь, я приплачу, только укажи мне, кого бы сдать инквизиторам. Срочно нужно. Дело горит, цех давит, инквизиция требует… Я оборотня нанимал, которого Совет отправил расследовать, да от него ни слуху, ни духу. Не хочу лишний раз светиться: чем-то я ему не понравился, зверюге. Всё принюхивался, да приглядывался, следом шёл, выследить хотел… Помоги ты.

— Я не могу.

— Я же говорю — заплачу! Ты же ведьма, это заказ, вот и подбери мне обвиняемого, да улик подкинь. А?

— Не могу.

— Я ведь спас тебе жизнь, — угрожающе произнёс Лонгин и поднялся из-за стола. Лим напружинился, готовый прыгнуть на волшебника при малейшем проявлении враждебности. Вейма закусила губу.

— Нет, постой! Я не могу исполнить заказ, он касается меня!

Лонгин так и сел.

— Ты напала на инквизитора?! Ты?!

— Мы трое, — вмешалась Вейма.

Волшебник снова присвистнул.

— Вы даёте. Виринея, небось, заранее знала. И молчала. Вот так всегда!

— Что теперь? Ты сдашь нас инквизиции? Цеху?

— Хочешь, чтобы Виринея меня на месте прибила? Да если я кого-нибудь предам, она мне даже руки не подаст, не то, что обед приготовить!

51
{"b":"128066","o":1}