Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Набега?

Там шла война. Как бы то ни было, но в результате у Башесвили оказалась возможность починить и прочистить кресло, усадить в него Рейвенора и освободить нас. К тому времени как командир станции обнаружила, что все ее пленники бежали, Башесвили уже вывела нас с базы и мы углубились в тёрны.

– Притормози, – вскинула руку Кыс. – Какие еще тёрны?

– Ой, прости, – сказал Нейл. – Кое-что пропустил. Станцию на Раеце окружала психоактивная колючая поросль. Они называли ее ки-кид.

– Ку'куд, – раздался голос Ангарад с другого конца комнаты. – Произноси правильно, парень.

– Да, ку'куд. В общем, понимаешь, это и был ключ. И Рейвенор им воспользовался.

– Я не понимаю, – произнесла Кыс.

– Его сознание слишком ослабло, чтобы должным образом настроить дверь, – сказал Нейл, – но психоактивные заросли помогли ему, послужили усилителем. Он пожелал оказаться дома, и колючие кусты направили его мысль. Он хотел снова оказаться на своем корабле.

– А что с этой Башесвили?

– Ей, – вздохнул Нейл, – не захотелось улетать на тысячу лет вперед из своего времени. Она осталась. – Он помолчал. – Короче, мы открыли дверь.

– Я открыла дверь, – со смехом произнесла Айозоб, поднимая ключ. – Это моя функция.

– Да, верно, – сказал Гарлон. – Айозоб очень осторожно открыла дверь, и вот – прости-прощай, «Аретуза».

– Вот что я тебе скажу: они меня до смерти напугали, – произнесла Прист.

– Вы оказались на «Потаенном свете»? – спросила Кыс.

– Мы стояли в сухих доках верфей военно-космического флота Ленка, – сказала Прист. – Эта проклятая дверь вновь поняла вашего господина и повелителя буквально. Да, она доставила его на его корабль. На мой, мать его, корабль.

– Давно?

– Две недели назад, – ответил Нейл.

– Об этом лучше я расскажу, – перебила его Цинния. – Я как раз совершала послеобеденный обход. Мы только месяц как подписались под проведенными ремонтными работами. Я продумывала разные варианты, планировала открыть торговый маршрут, проходящий мимо Кэкстона, собираясь возить небольшие партии различного скоропортящегося высококачественного товара, ну да вы знаете. Поверь мне, Пэйшенс, последнее, чего я ожидала, так это того, что снова спутаюсь с Инквизицией.

– Ее представители уже успели нас подергать, – произнес Халстром, глядя на Кыс. – Нас трижды обыскивали и допрашивали агенты ордосов. Искали любую связь с вашим начальником.

– А в последний раз заявилась какая-то напыщенная сука... как же ее звали, Халстром?

– Инквизитор Лилит, – произнес первый помощник.

– Да, та самая сука, – сказала Прист, сжав кулаки.

– Та самая сука, та самая сука! – пропела Айозоб, не глядя на них.

– Продолжай играть со своим ключиком, дорогуша, – сказала ей Прист. – Эта Лилит появилась всего за несколько дней до происшествия с дверью. Меня ошарашило то, что Гидеон объявлен в розыск. Я все думала, какую проклятую глупость он совершил. Как бы то ни было, но я ответила ей, что мы не виделись уже несколько месяцев. Она обшарила мой драгоценный корабль и свалила. И вот хожу я, провожу осмотр и как раз шагаю мимо энжинариума. Экипажу я в тот день дала отпуск на землю. Последнее «ура», перед тем как отчалить. Так что не ожидала, что кто-нибудь появится рядом. И тут из ниоткуда раздается этот чертов голос...

– Привет, Цинния, – сказал Нейл.

– Я чуть штаны не намочила, – произнесла Прист. – Оборачиваюсь, а тут стоит этот ваш Гарлон в сопровождении девчонки, здоровенной бабищи с мечом и Гидеона, испускающего дух в своем кресле. И что еще интереснее, в левом моторном блоке открывается новехонькая деревянная дверь.

– Он привел вас домой, – сказала Кыс Нейлу и вздохнула. – Знаете, Кара никогда в этом не сомневалась. Она говорила мне, что Рейвенор способен выбраться откуда угодно, даже из могилы. Я ей не поверила. А стоило бы.

– На твоем месте, – покачал головой Нейл, – и я бы не поверил. Мы сделали самую рискованную ставку, какую только можно было. Расклад явно был не на нашей стороне. Путь оказался неблизким. Мне все еще трудно поверить, что мы выбрались.

– А дверь еще здесь? – спросила Кыс.

– Да, – кивнул Халстром, – мы регулярно ее проверяем. Само ее наличие в машинном отсеке беспокоит экипаж. Если она не исчезнет сама, я даже и не знаю, что нам придется предпринять.

Кыс поднялась. Ее слегка пошатывало.

– Простите, – сказала она. – Кажется, амасек ударил в голову. В последнее время я плохо питалась. Но задам последний вопрос: как, во имя Трона, вы узнали, куда лететь?

– Птицы в живой изгороди, зернышки и созвездия.

– Гидеон? – спросила она.

Его голос услышали все. Айозоб оторвалась от игры, а Ангарад устало посмотрела вокруг.

– Простите, что подслушивал. Я знаю, что должен бы спать, но мы слишком близки, чтобы я мог остановиться.

– Так что там с птицами? – спросила Кыс.

– Тогда за дверью я встретился с Орфео Куллином. Помнишь его? Мы с ним побеседовали.

– О чем же? – спросила Кыс.

– Это не важно. Но мы были посреди поля. Я и понятия не имел о том, где мы оказались, а он не хотел об этом рассказывать. Впрочем, мне стало известно, что именно там они с Молохом и укрываются. Какая-то планета недалеко от Утохра. Во всяком случае не далее чем в субсекторе или двух. Я видел птиц, местную флору, вечерние звезды. Как только мы оказались здесь, а замечательный доктор Зарджаран помог мне уютно разместиться, я стал просматривать сделанные мной записи, сравнивая их с богатой цифровой библиотекой «Потаенного света». В этом и состоит преимущество обладания креслом, напичканным мощным записывающим оборудованием: можно сохранять происходящее во всех, даже самых незначительных мелочах, чего не позволяет обычное человеческое сознание. Я сравнивал расположение звезд, клеточное строение шелухи злаков, окраску оперения малых птиц. На это ушло какое-то время, но в конце концов всякие сомнения отпали.

– Гудрун, – сказала Кыс.

– Мы тут же снялись с якоря, – произнесла Прист. – Прямо скажу, Гидеон явно не собирался медлить.

– О Трон, вы с точностью опознали Гудрун по каким-то птичкам и шелухе? – спросила Кыс.

– У каждой планеты особая и очень характерная микрокультура. И если быть точным, я опознал не Гудрун.

– А что же?

– Я опознал провинцию на Гудрун, носящую название Верхний Сарр и расположенную в двадцати километрах от горного массива Келла.

Кыс засмеялась.

– Я знал, что тебе понравится, – сказал Нейл, ухмыляясь. – А теперь твоя очередь. Что произошло с вами?

Кыс посмотрела на пустой бокал, и Халстром наполнил его снова.

Затем она рассказала им обо всем, что случилось с того момента, как они вырвались из умирающего Ведьминого Дома.

– Карл или Бэллак на связь не выходили?

– Нет, – мрачно откликнулся Нейл.

– И нет никаких следов?

У отремонтированного вокс-передатчика Рейвенора был более низкий, дребезжащий голос, и команде еще только предстояло привыкнуть к нему.

– Если они там, то отвечать не торопятся, – сказал Нейл.

– С Бэллаком надо проявлять особую осторожность, – сказал Рейвенор. – Я пока не уверен в том, кем он на самом деле является, но этот дознаватель что-то скрывает.

– Дознаватель Бэллак безупречен! – рявкнула Ангарад из другого конца пассажирского отсека спускаемого модуля.

– Далеко нет, – сказал Рейвенор. – Когда я «надевал» его, обнаружил там блок, поставленный по методу Черной Дамбы.

– О да, вам ведь нравится «надевать» людей, верно? – презрительно усмехнулась Ангарад. – Против их воли.

– Заткнись! – сказала Кыс.

Пэйшенс наконец впервые за долгое время помылась и переоделась в чистую рабочую одежду из запасов «Потаенного света», которая не очень-то подходила ей по размеру. Она чувствовала себя в ней неловкой и неженственной. С ее точки зрения, примерно так и должна была себя ощущать большую часть времени Мауд. Воспоминания о Плайтон заставили ее собраться.

71
{"b":"128043","o":1}